linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
tschüs . .
[Weiteres]
tschüs adiós 1

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

tschüs quita 1 tenido 1 fin 1

Verwendungsbeispiele

tschüs fin
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Nach heute Abend heißt es tschüs für Monty.
Después de esta noche, es el fin de Monty.
   Korpustyp: Untertitel

13 weitere Verwendungsbeispiele mit "tschüs"

4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Sie sagten nur: Tschüs.
Solamente me han dicho adios.
   Korpustyp: Untertitel
Tschüs, bis nächsten Donnerstag!
Nos vemos el próximo jueves.
   Korpustyp: Untertitel
Ich kann's nicht abwarten, Tschüs,
No puedo esperar para verte.
   Korpustyp: Untertitel
Tschüs. Wir beide gehen auf eine Pyjamaparty.
Hey, 2 de noviembre vamos a ir una fiesta de pijamas.
   Korpustyp: Untertitel
- Wollten Sie nicht Tamara Tschüs sagen?
Sí, no querías saludar a Tamara
   Korpustyp: Untertitel
Das sage ich ganz offen. - Tschüs.
Se lo digo honestamente.
   Korpustyp: Untertitel
Vergiss nicht, deinem Daddy tschüs zu sagen.
No te olvides de despedirte de tu padre.
   Korpustyp: Untertitel
Es tut ihr leid, daß sie nicht tschüs sagen konnte.
Dijo que lamentaba no haberse despedido.
   Korpustyp: Untertitel
Kinder, sagt Tschüs zu Peppino, er fährt nach Deutschland.
Chicos, despídanse de Peppino, que va aAlemania.
   Korpustyp: Untertitel
Die ganze Stadt kam, um tschüs zu sagen.
Toda la ciudad salió para despedirse.
   Korpustyp: Untertitel
In dem Fall war es mir eine Ehre, und tschüs!
En ese caso, ha sido un honor.
   Korpustyp: Untertitel
Ich hab heut ne Verabredung, die wichtig ist. Vielleicht nicht nur für mich. Tschüs.
Tengo una cita muy importante, a lo mejor no sólo para m…para la pequeña Palom…
   Korpustyp: Untertitel
Mama stellte den Brei auf den Tisch und wer nicht schnell genug war -tschüs.
Mamá ponía la polenta en la mes…...y el que se apuraba comía.
   Korpustyp: Untertitel