linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
tubería flexible Schlauchleitung 1
.
[Weiteres]
tubería flexible .

Verwendungsbeispiele

tubería flexible Schlauchleitung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

• Los segmentos de conducto permanecen giratorios entre ellos o en sentido antagónico, con lo cual se evita la destrucción de tuberías flexibles por una instalación incorrecta. DE
• Die Leitungsabschnitte bleiben untereinander oder gegeneinander drehbar und verhindern somit die Zerstörung von Schlauchleitungen durch falschen Einbau. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss nautik technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


conjunto de tubería flexible .
devanadoras mecánicas para tuberías flexibles .
enrolladores mecánicos para tuberías flexibles .

39 weitere Verwendungsbeispiele mit "tubería flexible"

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Tuberías flexibles de los tractocamiones para semirremolques:
Flexible Leitungen für Sattelzugmaschinen:
   Korpustyp: EU DGT-TM
componentes de tuberías metálicas con sellos elastoméricos flexibles.
Rohrleitungselemente aus Metall mit federnden und Elastomer-Dichtungen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Inspección y comprobación de tuberías y tubos flexibles de aeronaves.
Prüfungen von Luftfahrzeugrohren und Schläuchen;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Tiempo de reacción y dimensiones de las tuberías flexibles:
Ansprech- und Schwelldauer sowie Abmessungen der flexiblen Leitungen:
   Korpustyp: EU DGT-TM
La tubería de goteros autocompensantes integrados más flexible y resistente ES
Flexible, knickfeste druckausgleichende Tropfrohre mit integriertem Tropfer ES
Sachgebiete: nautik bau technik    Korpustyp: Webseite
Tubería con goteros XFD de mayor flexibilidad Tubería con goteros integrados autocompensantes flexible. ES
XFD Dripline mit größerer Flexibilität Flexible, druckausgleichende Tropfrohre mit integriertem Tropfer. ES
Sachgebiete: luftfahrt gartenbau bahn    Korpustyp: Webseite
La pared es relativamente gruesa, pero la tubería es más flexible que la tubería de "alta densidad". ES
Die Rohrwandung ist relativ dick, aber diese Rohrleitung ist flexibler als eine Rohrleitung mit "hoher Dichte" ES
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite
Tubería lisa Tubería flexible de 16 mm para insertar emisores de riego localizado o para utilizar como tubería de distribución de 16 mm. ES
Flexibles 16 mm Rohr, das im Tropfbewässerungssystem zum Einsetzen von Tropfern oder anderen 16 mm komponenten verwendet wird. ES
Sachgebiete: nautik foto technik    Korpustyp: Webseite
Identificación y tipos de tuberías rígidas y flexibles y sus empalmes, utilizadas en aeronaves.
Kennzeichnung und Typen der starren und flexiblen Rohre und ihrer Verbindungen, die in Luftfahrzeugen verwendet werden;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Los tractocamiones para semirremolques deberán estar equipados con tuberías flexibles para conectarse a estos últimos.
Sattelzugmaschinen sind mit flexiblen Leitungen zur Verbindung mit den Sattelanhängern auszurüsten.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Los cabezales de acoplamiento estarán, por tanto, en el extremo de dichas tuberías flexibles.
Daher müssen sich Kupplungsköpfe am Ende dieser flexiblen Leitungen befinden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Estas tuberías flexibles y sus accesorios de extremo serán de materiales pirorresistentes aprobados de resistencia adecuada.
Derartige flexible Leitungen und ihre Anschlüsse müssen aus zugelassenen, feuerwiderstandsfähigen Werkstoffen von angemessener Festigkeit sein.
   Korpustyp: EU DGT-TM
• El empalme es esbelto, de construcción corta y no sobrepasa la sección de la tubería flexible. DE
• Die Verbindung ist schlank, kurz bauend und steht nicht über dem Schlauchleitungsquerschnitt. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss nautik technik    Korpustyp: Webseite
El proceso de producción de Nanox Inox utiliza tuberías corrugadas flexibles de acero inoxidable AISI316L. PL
Bei der Herstellung von Nanox Inox werden biegsame Wellrohren verwendet, die aus dem Edelstahl AISI316L hergestellt sind. PL
Sachgebiete: technik typografie physik    Korpustyp: Webseite
Típicos ejemplos son elementos de tuberías flexibles o rodillos motrices para cintas transportadoras. DE
Beispiele sind hier flexible Rohrelemente oder Antriebs-rollen für Förderbänder. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
sistema con inundador Rain Bird 1401 instalado, tapa encajada y codo para conectar tubería flexible de ½”. ES
System mit vormontiertem Rain Bird Bubbler 1401, Abdeckkappe und Anschlusswinkel für ½“ flexiblen Abzweigschlauch. ES
Sachgebiete: oekologie unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Campos de aplicación Tuberías flexibles en la técnica de ventilación y climatización en
Anwendungsbereiche Schläuche in Belüftungs- und Klimatechnik bei:
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
Según sus necesidades se puede pedir el AF 22 con conexión para tuberías rígidas o flexibles.
Je nach Wunsch kann das AF 16 sowohl für Absaugschlauch- als auch für Absaugrohranschluss geordert werden.
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
.8 Las tuberías de combustible y sus válvulas y accesorios serán de acero o de otro material aprobado, si bien se permitirá el uso limitado de tuberías flexibles.
.8 Die Brennstoffleitungen und ihre Absperreinrichtungen und Formstücke müssen aus Stahl oder einem anderen zugelassenen Werkstoff sein, jedoch ist eine beschränkte Verwendung flexibler Leitungen zulässig.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Además, las tuberías pueden ser dobladas a diferentes ángulos, gracias al uso de una tubería flexible corrugada, que facilita sensiblemente el montaje y trazado del circuito. PL
Darüber hinaus können die Rohre, durch die Anwendung eines biegsamen Wellrohrs, unterschiedlich gebogen werden, was die Montage und die Verlegung noch zusätzlich erleichtert. PL
Sachgebiete: technik typografie physik    Korpustyp: Webseite
Tubería con goteros XFD de mayor flexibilidad La tubería de goteros XFD de Rain Bird es la más flexible y resistente al estrangulamiento, ideal para el riego de áreas donde la instalación de tuberías de goteros tradicionales presenta dificultades. ES
XFD Dripline mit größerer Flexibilität Rain Birds XFD Dripline sind die biegsamsten knickfesten Tropfrohre auf dem Markt und damit ideal für die Bewässerung von Bereichen, in denen traditionelle Tropfrohre schwierig zu installieren sind. ES
Sachgebiete: luftfahrt gartenbau bahn    Korpustyp: Webseite
Estas tuberías flexibles y sus accesorios de extremo serán de materiales pirorresistentes aprobados de la necesaria solidez.
Derartige flexible Leitungen und ihre Anschlüsse müssen aus zugelassenen, feuerwiderstandsfähigen Werkstoffen von angemessener Festigkeit sein.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Se conecta a través del filtro de tubería en el tubo flexible de evacuación de agua condensada del climatizador.
Es wird über den Leitungsfilter am Kondensat-Abführschlauch des Klimagerätes angeschlossen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Utilizar tuberías de llenado flexibles para la carga de la cal, equipadas con un sistema de extracción de partículas y montadas en la plataforma de carga del camión.
Einsatz flexibler, mit Staubabsaugung ausgerüsteter Rohre zur Verladung des Kalks, die nahe an der Ladefläche des Transportfahrzeugs positioniert sind
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dichos depósitos deberán conectarse al cabezal de acoplamiento sin utilizar tuberías flexibles y la conexión deberá tener un diámetro interior mínimo de 10 mm.
Die entsprechenden Behälter müssen ohne Zwischenschaltung von flexiblen Leitungen an die Kupplungsköpfe angeschlossen werden und dürfen an keiner Stelle der Verbindung einen Innendurchmesser von weniger als 10 mm aufweisen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
• Los segmentos de conducto permanecen giratorios entre ellos o en sentido antagónico, con lo cual se evita la destrucción de tuberías flexibles por una instalación incorrecta. DE
• Die Leitungsabschnitte bleiben untereinander oder gegeneinander drehbar und verhindern somit die Zerstörung von Schlauchleitungen durch falschen Einbau. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss nautik technik    Korpustyp: Webseite
La tubería con goteros enterrada XFS con Copper Shield ™ es la más flexible del mercado y la más sencilla de instalar. ES
Das unterirdische Tropfrohr XfS mit Copper Shield™ ist das fl exibelste Tropfrohr in der Branche und damit das am einfachsten zu planende und installierende unterirdische Tropfrohr. ES
Sachgebiete: gartenbau bau technik    Korpustyp: Webseite
La gran ventaja que presenta este sistema es que se pueden perforar diferentes dimensiones de tubería mediante bandas de acero flexibles. AT
Wesentlicher Vorteil war und ist, dass mit einem System und flexiblen Stahlbügeln verschiedene Rohrdimensionen angebohrt werden konnten. AT
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Kit de conexión de manguera de contracción con piedra de sujeción para unir cintas calefactoras y tuberías frías flexibles incluido cierre final para cintas calefactoras HBS. DE
Schrumpfschlauch-Anschlussgarnitur mit Klemmstein zur Verbindung von flexibler Kaltleitung und Heizband einschließlich Endabschluss für HBS Heizbänder. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Kit de conexión de manguera de contracción con piedra de sujeción para unir cintas calefactoras y tuberías frías flexibles incluido cierre final para cintas calefactoras HBS. DE
Schrumpfschlauch-Anschlussgarnitur mit Klemmstein zur Verbindung von flexibler Kaltleitung und Heizband einschließlich Endabschluss für HBS Heizbänder. Verbindungsmuffensatz VMS Bestellkennzeichen: VMS Art.-Nr.: DE
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
23 de noviembre de 2009 SolidWorks ayuda a una empresa de canalización británica a diseñar tuberías flexibles que siguen la corriente
23. November 2009 SolidWorks hilft britischem Rohrhersteller bei der Konstruktion flexibler Rohrleitungen, die sich mit der Strömung bewegen
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En las operaciones relacionadas con la expedición, carga y descarga de cemento, utilizar tuberías de llenado flexibles equipadas con sistemas de extracción de partículas, orientadas hacia la plataforma de carga del camión.
Flexible Abfüllrohre zum Verladen des Zements, die mit einer Staubabsaugung ausgerüstet und nahe der Ladefläche des Transportfahrzeugs positioniert sind.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Configuración de mamparos cortafuegos, carenados, paneles acústicos, bancadas de motor, bancadas antivibración, tubos flexibles, tuberías, conductos de alimentación, conectores, mazos de cables, cables y varillas de mando, puntos de izado y drenajes.
Konfiguration von Brandschotten, Triebwerksverkleidungen, Schallschluckplatten, Triebwerksaufhängungen, vibrationsdämpfenden Aufhängungen, Schläuchen, Rohren, Zuführungen, Steckern, Kabelbäumen, Steuerkabeln und -stangen, Hebepunkten und Abläufen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sistema de agua refrigerada Sistema prefabricado de tuberías de agua refrigerada con bombas de velocidad variable y controles que ofrece una solución eficiente y flexible para sistemas de refrigeración de nivel II y III de centros de datos. ES
Wasserkühlung Vorkonfiguriertes Kaltwasser-Leitungssystem mit drehzahlgeregelten Pumpen und Steuerungen. Diese effiziente und flexible Lösung erfüllt die Anforderungen von Kühlsystemen in Tier-II-und Tier-III-Datacentern. ES
Sachgebiete: informationstechnologie auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Nuestra serie de productos s-joint se emplea para la fabricación de compensadores textiles para sistemas de unión tubular flexibles, para compensar una posible dilatación de las tuberías y las vibraciones causadas por gases de escape calientes.
Unsere s-joint Produktserie wird für die Fertigung von Gewebekompensatoren für flexible Rohrverbindungssysteme eingesetzt, um eine mögliche Ausdehnung der Leitungen und Vibrationen, die durch heiße, strömende Abgase verursacht werden können, auszugleichen.
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Las flexibles mangueras de calidad de 15 m y 7,5 m de longitud cuentan con refuerzo textil y disponen de una boquilla de latón extracorta para una movilidad óptima en la tubería.
Die flexiblen 15 m und 7,5 m langen Qualitätsschläuche sind mit Textilgeflecht verstärkt und verfügen über eine extra-kurze Messingdüse für optimale Beweglichkeit im Rohr.
Sachgebiete: e-commerce auto bau    Korpustyp: Webseite
Esta flexible manguera de calidad de 7,5 m está reforzada con trenzado textil y cuenta con una boquilla de latón extracorta para una óptima movilidad dentro de la tubería.
Der flexible 7,5 m lange Qualitätsschlauch ist mit Textilgeflecht verstärkt und verfügt über eine extra-kurze Messingdüse für optimale Beweglichkeit im Rohr.
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr informatik    Korpustyp: Webseite
Instalación flexible, puesto que la carcasa de mayor tamaño solo pesa 17 kg y la conexión de las tuberías se puede realizar en la parte interior, izquierda o derecha de la unidad ES
Flexibel zu installieren, da das größte Gehäuse nur 17 kg wiegt, Leitungsanschluss kann unten, links oder rechts am Gerät erfolgen ES
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie informatik    Korpustyp: Webseite
Nuestra compañía ha creado un con junto flexible, cuya fuerza consiste en la posición estable del productor checo con una retaguardia perfecta y la mayor participación mercantil con dos productos, que son los siguientes: tuberías para aguas sucias de polipropileno ( HT ) y tuberías para alcantarillado de PVC ( KG ). ES
Unsere Gesellschaft hat eine flexible Einheit geschaffen, deren Kraft in der stabilen Position des tschechischen Herstellers mit perfektem Hinterland und größtem Marktanteil an zwei Kommoditäten besteht – Abfallleitung aus Polylpropylen ( HT ) und Abwasserleitung aus PVC ( KG ). ES
Sachgebiete: forstwirtschaft bau bergbau    Korpustyp: Webseite