linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
tubo de agua Wasserrohr 3
. . .

Verwendungsbeispiele

tubo de agua Wasserrohr
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Una los tubos de agua con el conector de la bomba (B).
Befestigen Sie das Wasserrohr mit dem Verbinder an der Pumpe (B).
Sachgebiete: luftfahrt zoologie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Una los tubos de agua a la Dripper Plant (B).
Verbinden Sie das Wasserrohr mit der Tropfpflanze (B).
Sachgebiete: luftfahrt zoologie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
caliente y frío) - Trastero con tanque de agua caliente - Grande jardín, muy privado y soleado con piscina 5 x 10 m (vista al mar) - Estacionamiento para 2 coches - Doble vidrio, nuevas tubos de agua, instalación eléctrica nueva
warm und kalt) - Abstellraum mit Warmwasserspeicher - großer, fast ebenerdiger Garten, sehr privat und sonnig mit Schwimmbad 5x 10 m (Meerblick) - Parkplatz für 2 Autos - Doppelverglasung, neue Wasserrohre, neue Elektrik
Sachgebiete: verlag bau immobilien    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


tubo de salida de agua .
haz de tubos de agua .
pantalla de tubos de agua .
tubo de corriente aguas abajo .
tubo de corriente aguas arriba .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit tubo de agua

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Tubos de agua caliente fabricantes y proveedores. ES
Warmwasserrohre Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Tubos de agua fría fabricantes y proveedores. ES
Kaltwasserrohre Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Tubos de agua potable fabricantes y proveedores. ES
Trinkwasserrohre Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Tubos de agua industrial fabricantes y proveedores. ES
Brauchwasserrohre Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Tubos de drenaje para aguas pluviales
Abwasser, Regenwasser und Kanalisation
Sachgebiete: elektrotechnik verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Tubos de suministro de agua? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Wasserversorgungsrohre? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Dimensionamiento de tubos y redes de agua (8)
Dimensionierung Wasserleitungen und -netze (8)
Sachgebiete: bau technik bahn    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Tubos de agua caliente? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Warmwasserrohre? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Tubos de suministro de agua fabricantes y proveedores. ES
Wasserversorgungsrohre Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Tubos de presión para agua potable? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Trinkwasserdruckrohre? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Tubos de agua fría? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kaltwasserrohre? ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Tubos de agua potable? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Trinkwasserrohre? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Tubos de agua industrial? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Brauchwasserrohre? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Cuando hace más frío los tubos de agua se congelan.
Wenn es noch kälter wird, frieren die Wasserleitungen ein.
   Korpustyp: Untertitel
Conoce otro sinónomo de Tubos paras aguas residuales? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Abwasserrohre? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
tubos de aguas residuales y sifones aislados y calefactados
isolierte und beheizte Abwasserrohre und Siphons
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Tubo entrada agua con acoplamientos y filtro de malla. ES
Hochwertige Zulaufschläuche mit Verbindungselementen und Siebfilter. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Este corrugador UC 1800 nuevo e innovador está diseñado para producción de tubos de drenaje, aguas pluviales y aguas residuales.
Der neue, innovative UC 1800 ist für die Produktion von Drainage-, Abwasser- und Kanalrohren bis 1.800 mm o.D. ausgelegt.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
tubos de calor calienta el agua de los calentadores con el sol.
Heatpipes warm das Wasser der Heizungen mit der Sonne.
Sachgebiete: religion radio technik    Korpustyp: Webseite
por ejemplo, hay un tubo de color amarillo que es parte del sistema de agua.
zum Beispiel gibt es eine gelbe Rohr, das einen Teil des Wassers ist.
Sachgebiete: kunst gartenbau radio    Korpustyp: Webseite
Además, cuenta con unos bolsillos laterales para un tubo de pelotas o una botella de agua.
Im seitlichen Fach finden eine Flasche Wasser oder Dose Bälle Platz.
Sachgebiete: e-commerce sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
el tubo de cristal se puede extraer fácilmente para llenarlo de agua. IT
Das Reagenzglas lässt sich einfach herausnehmen und mit Wasser befüllen. IT
Sachgebiete: radio foto technik    Korpustyp: Webseite
poner el brote en agua con un tubo de bomba para aumentar los niveles de oxígeno;
der Steckling soll in Wasser mit einem Luftrührer egsetzt werden, um die Sauerstofflevels zu erhöhen;
Sachgebiete: botanik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
De hecho, para transportar agua y aire se utilizan los mismos tubos durante muchos años.
So werden z.B. jahrelang die gleichen Schläuche für Wasser und Luft verwendet.
   Korpustyp: EU DCEP
Retirar el tubo de salida del recipiente y lavarlo con agua.
Das Ablassrohr wird aus der Vorlage entfernt und mit Wasser gespült.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Iré sólo para ver como bajas por un tubo de agua a la velocidad del sonido.
Ich geh nur hin, um dich durchs Wasser sausen sehen.
   Korpustyp: Untertitel
Los tubos soldados se usan para construcciones y sistemas de distribución del agua. ES
Die geschweißten Stahlrohre werden zu Konstruktions- und Wasserleitungszwecken gebraucht. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Este tubo necesita remojarse en agua de hierbas coge una ficha del capataz
Diese Wanne braucht Kräuterseife Hol dir eine Marke vom Vorarbeiter
   Korpustyp: Untertitel
Pegamento para imanes, resistente al agua, sin disolventes, Tubo de 20 g IT
Klebstoff für Magnete, wasserbeständig, ohne Lösungsmittel, Packung 20 g IT
Sachgebiete: e-commerce foto technik    Korpustyp: Webseite
UHU MAX REPAIR Pegamento para imanes, resistente al agua, sin disolventes, Tubo de 20 g EUR
UHU MAX REPAIR Klebstoff für Magnete, wasserbeständig, ohne Lösungsmittel, Packung 20 g EUR
Sachgebiete: e-commerce foto technik    Korpustyp: Webseite
Las cristalinas aguas de la costa son ideales para hacer submarinismo y buceo con tubo.
Das klare blaue Wasser an der Küste eignet sich hervorragend zum Schnorcheln und Tauchen.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Agua u otro fluido apropiado pasa a través de los tubos situados por debajo del absorbedor.
Durch die Rohre, die unter dem Solarabsorber liegen verläuft entweder Wasser oder ein anderes geeignetes Fluid.
Sachgebiete: luftfahrt forstwirtschaft bau    Korpustyp: Webseite
A la boquilla de proyección está conectado, en lugar del tubo de agua de humidificación, un tubo con el acelerador de líquidos de la bomba de dosificación. ES
In die Spritzdüse am Ende der Beförderungsschläuche wird anstelle des Mischwassers ein Schlauch mit einem Beschleuniger aus der Dosierpumpe zugeführt. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
El intercambiador central de agua STS-Hx es un intercambiador especialmente adaptado a las características de la lavandería, funcionado con un sistema de tubo en tubo. ES
Der zentrale Abwasser-Wärmetauscher STS-Hx ist ein auf die speziellen Anforderungen einer Wäscherei angepasstes Rohr-im-Rohr-System. ES
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Posee unas instalaciones modernas y vanguardistas en Kirby, Liverpool, y ofrece una completa gama de tubo de cobre y tubo revestido para calefacción, agua y gas.
Yorkshire Copper Tube produziert im Werk in Kirkby bei Liverpool eine breite Palette an blanken und ummantelten Rohren für die Haustechnik.
Sachgebiete: controlling marketing auto    Korpustyp: Webseite
Si el número de tubos cerrados es pequeño, entonces los tubos abiertos forman pasajes a través del cual el agua puede fluir de un lado al otro.
Bei einer kleinen Anzahl von geschlossenen Röhren bilden die übrigen offenen Röhren ein verzweigtes System, durch das das Wasser zum Beispiel von oben nach unten fließen kann.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt astronomie    Korpustyp: Webseite
Este hecho hace suponer también un incremento de la demanda de tubos de peróxido reticulado y tubos de PP-R para su uso en instalaciones de agua caliente o agua potable.
Vor diesem Hintergrund rechnet man mit einer weiter steigenden Nachfrage insbesondere auch nach peroxidisch vernetzte Rohren und PP-R Rohren für Anwendungen im Heißwasser- oder Trinkwasserbereich.
Sachgebiete: marketing oekonomie auto    Korpustyp: Webseite
Diluir 1 ml de la solución en 1 ml de agua en un tubo de ensayo pequeño.
In einem kleinen Prüfkolben 1 ml der Probe mit 1 ml Wasser verdünnen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Se diluye 1 ml de la solución en 1 ml de agua en un tubo de ensayo pequeño.
In einem kleinen Prüfkolben 1 ml der Probe mit 1 ml Wasser verdünnen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Por el tubo de escape de este vehículo salen solamente vapor de agua y los componentes incombustibles del aire.
Als Abgas gibt das Fahrzeug nur den unverbrannten Anteil der Frischluft sowie Wasserdampf ab.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Se conecta a través del filtro de tubería en el tubo flexible de evacuación de agua condensada del climatizador.
Es wird über den Leitungsfilter am Kondensat-Abführschlauch des Klimagerätes angeschlossen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Enjuagar el extremo del tubo de salida con agua, recogiendo la solución de lavado en el matraz Erlenmeyer.
Das Ende des Ablaufrohrs wird mit Wasser ausgespült und das Reinigungswasser im Erlenmeyer aufgefangen.
   Korpustyp: EU DCEP
Se lava el precipitado del tubo de centrífuga con 50 ml de agua a unos 35 °C, agitando el precipitado.
Der Niederschlag wird im Zentrifugenröhrchen mit 50 ml Wasser bei einer Temperatur von etwa 35 °C durch Umrühren gewaschen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Enjuagar el extremo del tubo de salida con agua, recogiendo la solución de lavado en el matraz Erlenmeyer.
Das Ende des Ablaufrohrs wird mit Wasser ausgespült und das Reinigungswasser im Erlenmeyerkolben aufgefangen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
El calor solar es transmitido al agua del depósito a través de un intercambiador de tubos lisos. ES
Die solare Wärme wird über einen Glattrohrwärmetauscher an das Speicherwasser übertragen. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft bau auto    Korpustyp: Webseite
El 3P Rainus es un filtro para agua de lluvia que se instala en un tubo de bajada.
Der 3P Rainus ist ein Regenwasserfilter, der im Fallrohr installiert wird.
Sachgebiete: oekologie technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Eliminación de agua y emulsiones de agua de aceites minerales y sintéticos en sistemas hidráulicos pequeños, thrusters, engranajes, tubos de codaste
Entfernung von Wasser aus Ölen, Mineralölen sowie synthetischen Fluiden, und bricht sogar stabile Emulsionen bei kleineren Hydrauliksystemen, Thrustern, Stevenrohren, Getrieben auf
Sachgebiete: luftfahrt oekologie technik    Korpustyp: Webseite
3. Puesta en marcha Abrir los grifos de agua caliente de manera que salga el aire de los tubos y llenar el calentador de agua.
3. Inbetriebnahme Die Warmwasserhähne öffnen, damit aus den Röhren die Luft herausgedrückt wird, und den Heizer mit Wasser füllen.
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
El tubo de drenaje de aguas residuales PKS-Thermpipe permite la obtención simultánea de calor a partir de aguas residuales y tierra.
Das Abwasserkanalrohr PKS-Thermpipe ermöglicht die gleichzeitige Gewinnung von Wärme aus Abwasser und Erdreich.
Sachgebiete: oekologie auto internet    Korpustyp: Webseite
Grafito coloidal en suspensión en agua, destinado a utilizarse como revestimiento interior de tubos catódicos en color [1]
Kolloider Grafit in Wassersuspension, zur Verwendung als innere Beschichtung in Farbkathodenstrahlröhren [1]
   Korpustyp: EU DGT-TM
El orejudo canario busca refugio en tubos volcánicos y galerías de agua, donde descansa durante el día.
Ihre Rückzugsorte befinden sich vor allem in vulkanischen Höhlen, wo sie tagsüber schlafen.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
El agua fluye desde los ríos y embalses cercanos hacia la planta a través de tubos subterráneos.
Wasser fließt von umliegenden Stauseen und Flüssen über unterirdische Rohre in ein Wasserwerk.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
No permite que el tubo se raje de dilataciones voluminosas, cuando el agua se congela en invierno
Vermeidet Rohrbruche die durch Ausbreitung des Rohres bei Einfrieren des Wassers im Winter verursacht werden konnen.
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Ante la distribuci?n por los tubos el agua es esterilizada de nuevo por medio del cloro o el ozono.
Vor der Verteilung nach den Rohren wird das Wasser mit Hilfe des Chlors oder des Ozons wieder sterilisiert.
Sachgebiete: astrologie technik physik    Korpustyp: Webseite
Refrigeración por agua para fuentes de láser de CO2 Los tubos láser de CO2 pueden ser refrigerados por aire y por agua.
Wasserkühlung für CO2 Laserquellen CO2 Laserröhren können luft- und wassergekühlt sein.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
En este filtro de agua de lluvia se expulsa la suciedad por la parte frontal y las aguas de lluvia purificadas son conducidos por el tubo vertical.
Bei diesem Regenfilter wird der Schmutz nach vorne ausgeworfen, und das gereinigte Regenwasser wird über das Fallrohr weitergeführt.
Sachgebiete: oekologie technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Arrastrar el precipitado enjuagando los tubos de burbujeo con agua (3.10) y lavar el crisol con 50 ml de la misma agua.
Den Niederschlag mit Waschwasser (3.10) der Absorber spülen und den Tiegel mit 50 ml Wasser gleicher Qualität waschen.
   Korpustyp: EU DCEP
a modo de ejemplo, entre la gama de tubos, el tubo de cobre SANCO® destinado al transporte de agua potable, que ha sido sometido a tratamientos de pasivación de la pared interna para prevenir problemas de corrosión;
Im Bereich der Kupferrohre wurden mit dem Rohr SANCO® Techniken zur Passivierung und zur Stabilisierung der Innenwand von für den Transport von Trinkwasser bestimmten Rohren eingeführt, um eventuelle Korrosionsprobleme zu vermeiden;
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Los tubos recocidos para agua potable en los EE.UU. provienen también de Austria, así como los tubos de los anillos para la licuefacción de gas natural en la India.
Geglühte Trinkwasserrohre in den USA kommen genauso aus Österreich wie Rohre auf Ringen für die Erdgasverflüssigung in Indien.
Sachgebiete: verlag auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Con la tecnología IPC se consigue una refrigeración por aire en el interior del tubo, además de la refrigeración exterior del tubo con agua en el depósito de vacío y los baños de refrigeración.
Mit Hilfe der IPC-Technologie erreicht man zusätzlich zur äußerlichen Kühlung des Rohres mittels Wasser in Vakuumtanks und Kühlbädern eine Luftkühlung des Rohres von innen.
Sachgebiete: auto unternehmensstrukturen technik    Korpustyp: Webseite
Tubos de escape, sistemas de escape, de agua y de aspiración, sistemas de escape de acero e inoxidables y de materiales con baño de aluminio. ES
Auspuffe, Auspuffsysteme, Auspuff-, Wasser- und Saugleitungen, Auspuffvorrichtungen, rostfrei, Stahlmaterialien und Materialien mit Aluminiumschicht. ES
Sachgebiete: luftfahrt technik handel    Korpustyp: Webseite
Ideal para inspecciones de las zonas más inaccesibles como intercambiadores de calor, tubos de calderas, y tuberías de inyección de agua.
Industrielle Videoskope eignen sich ideal für Inspektionen bei langen Reichweiten in Einsatzbereichen wie Wärmetauschern, Kesselrohren und Frischwasserleitungen.
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Nosotros construimos para usted tanques para el agua de extinción inclusive pozo de entrada, señalización, tubos de aspiración y de ventilación. ES
Wir erstellen für Sie Löschwasserbehälter einschließlich Schachteinstieg, Hinweisschildern, Saug- und Belüftungsrohren. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
En la categoria Tubos de suministro de agua usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Wasserversorgungsrohre finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Este tramo de la muralla lleva en su interior dos tubos que conducían el agua de los Caños de Carmona hasta los jardines de los Reales Alcázares; ES
Dieser Abschnitt der Mauer verfügte über zwei Rohre, die aus dem Wassersystemen von Carmona Wasser zu den Gärten des Alcázars führten, somit kam es zum Namen der Straße. ES
Sachgebiete: e-commerce musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
La esterilización de agua, aire y superficies es una de las numerosas aplicaciones técnicas para las que SCHOTT fabrica tubos de vidrio para lámparas de esterilización.
Die Entkeimung von Wasser, Luft und Oberflächen ist eine der zahlreichen technischen Anwendungen, für die SCHOTT entsprechende Glasrohre für Entkeimungslampen herstellt.
Sachgebiete: informationstechnologie chemie physik    Korpustyp: Webseite
La válvula se monta directamente en el tubo de aducción del agua fría a través de los acoplamientos de hierro moldeado o de acero.
Das Ventil wird direkt am Eingangsrohr für das Kaltwasser über die Eisenguss- oder Stahl-Verbindungsstücke eingebaut.
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
protege de manera exitosa de defectos, provocados por la rotura del tubo y de baja potencia de salida, provocada por contaminacion del agua con polvo o arena
schutzt effektiv vor Deffekte, die von Bruchen eines Rohres oder niedrige Ausgangsleistung, oder von Verschmutzung des Wassers durch Staub und Sand verursacht worden sind.
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En el interior del hogar de combustión y los tubos de humos circulan gases de humo y por el exterior circula agua de la caldera.
Das Flammrohr und die Rauchrohre werden innen von Rauchgasen durchströmt und außen vom Kesselwasser umspült.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik bahn    Korpustyp: Webseite
Se toman las muestras de agua destinadas a los análisis, por ejemplo mediante sifonado a través de un tubo inerte desde un punto central del recinto de ensayo.
Wasserproben für die Analyse werden z. B. durch Absaugen mittels einer inerten Rohrleitung an einem zentralen Punkt der Testkammer gezogen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Tubos submarinos flexibles especialmente diseñados para el transporte de hidrocarburos y fluidos de inyección, agua o gas, de un diámetro superior a 50 mm.
Flexible Unterwasser-Rohrleitungen mit einem Durchmesser größer als 50 mm, besonders konstruiert zur Beförderung von Kohlenwasserstoffen und Injektionsflüssigkeiten, Wasser oder Gas.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Son piezas que sirven para conectar tubos de los utilizados para la conducción de agua, aire, gas, etc. en aplicaciones de fontanería, calefacción, saneamiento y otras.
Fittings sind Anschlussteile für Rohre, die für die Beförderung von Wasser, Luft, Gas usw. im Installations-, Heiz- und Sanitärbereich und für andere Zwecke eingesetzt werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
La contrapresión medida en el tubo de escape en la abertura de la sonda no deberá sobrepasar 75 mm (indicador del nivel de agua).
Der im Auspuffrohr am Eingang der Sonde gemessene Gegendruck darf nicht mehr als 75 mm Wassersäule betragen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
El caudal de agua que sale de la alcachofa se regula con el grifo al que el producto debe ir conectado a través de un tubo flexible.
Der Durchfluss durch die Düse wird durch den Wasserhahn reguliert, an den die Ware über einen Schlauch anzuschließen ist.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Tubos submarinos flexibles diseñados especialmente para el transporte de hidrocarburos y fluidos de inyección, agua o gas, de un diámetro superior a 50 mm.
Flexible Unterwasser-Rohrleitungen mit einem Durchmesser größer als 50 mm, besonders konstruiert zur Beförderung von Kohlenwasserstoffen und Injektionsflüssigkeiten, Wasser oder Gas.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Así los probados tubos de acero inoxidable fischer aportan la resistencia a la corrosión necesaria para el uso del agua de mar para la refrigeración de retorno.
So sorgen die bewährten fischer Edelstahlrohre für die notwendige Korrosionsbeständigkeit beim Einsatz von Seewasser für die Rückkühlung.
Sachgebiete: verlag auto militaer    Korpustyp: Webseite
En el extremo de los tubos de transporte está montada una boquilla de proyección a la cual es transportada el agua que sirve para humidificar la mezcla transportada. ES
Am Ende der Schläuche ist eine Spritzdüse, in die das Mischwasser gleichzeitig zugeführt wird. Das beförderte Gemisch wird hier befeuchtet. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
En la categoria Tubos de agua caliente usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Warmwasserrohre finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Tubos de presión para agua potable usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Trinkwasserdruckrohre finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
En la categoria Tubos de agua fría usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Kaltwasserrohre finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Tubos de agua potable usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Trinkwasserrohre finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Tubos de agua industrial usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Brauchwasserrohre finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Las tuberías de agua se colocan directamente sobre los tubos de calefacción para protegerlos así de las heladas (imagen: calefacción ALDE)
Die Wasserleitungen werden direkt auf den Heizrohren verlegt und so vor Einfrieren geschützt (Abb. ALDE Heizung)
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Las "rosas de la pared" cuelgan como por arte de magia de la pared y con suficiente agua en sus respectivos tubos. EUR
Die "Wandrosen" hängen wie durch Zauberhand gehalten an der Wand, gut mit Wasser versorgt in ihren Gläsern. EUR
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Desde tranquilas aguas a tubos volcánicos de 20 metros de longitud que ascienden desde una profundidad de 32 metros hasta los 18 metros.
Ruhiges Wasser findet man hier ebenso wie 20-m-lange Vulkanschächte, die bei einer Tiefe von 32 m bis zu 18 m aufsteigen.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Los diámetros de los tubos de los intercambiadores están optimizados para limitar la velocidad del agua y evitar los riesgos de erosión. ES
Der Durchmesser der Tauscherrohre sind so optimiert das die Wassergeschwindigkeit reduziert sowie das Korrosionsrisiko minimiert werden. ES
Sachgebiete: luftfahrt bau auto    Korpustyp: Webseite
Encontrará un panel informativo de la ruta en la zona de aparcamiento (1170 m). Desde el panel parte una senda, por el lado izquierdo del tubo de agua.
Sie finden eine Informationstafel über die Wanderrouten im Naturpark von Sierra Castril (1170 m). Bei der Tafel beginnt ein Pfad.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation infrastruktur meteo    Korpustyp: Webseite
Una fuga de aire puede provocar neumotórax y suele tratarse con tubos torácicos conectados a una botella de agua o a un sistema de drenaje. ES
Die Behandlung erfolgt meist in Form der Thoraxdrainage über einen Schlauch, der mit einem Wasserschloss oder einem Absaugsystem verbunden ist. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Mide de forma fiable el nivel y la temperatura del agua y se puede utilizar en tubos de nivel a partir de 1".
Sie misst in Grund- und Oberflächengewässern präzise und zuverlässig Wasserstand und Wassertemperatur und ist auch für Füllstandsmessungen einsetzbar.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation nautik meteo    Korpustyp: Webseite
G. Tubo para la circulación de agua entre el termostato y la columna, con un diámetro interior de aproximadamente 8 mm
G. Wasserschlauch (zwischen Thermostat und Säule, Innendurchmesser ungefähr 8 mm)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Los fluidos depuradores inyectados en el tubo Venturi se difunden en forma de niebla formada por pequeñas gotas de agua, las cuales se mezclan perfectamente con el gas.
Die Waschflüssigkeit, die am Venturi-Hals zugeführt wird, wird zu einem Nebel aus sehr feinen Tröpfchen zerstäubt und intensiv mit dem Gas vermischt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
7 = Tubo para la circulación de agua entre el termostato y la columna, con un diámetro interior de aproximadamente 8 mm
7 = Wasserschlauch (zwischen Thermostat und Säule, Innendurchmesser ungefähr 8 mm)
   Korpustyp: EU DGT-TM
el extremo del tubo de salida quede situado aprox. 13 mm por encima del nivel del agua dentro de una probeta invertida, y
das Ende des Auslassschlauchs ca. 13 mm über dem Wasserstand im umgedrehten Messzylinder liegt, und
   Korpustyp: EU DGT-TM
En la categoria Tubos paras aguas residuales usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Abwasserrohre finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
tubo para CO2 (5 m) y válvula antirretroceso evita la entrada de agua del acuario en el sistema de abonado con CO2 DE
CO2-Schlauch (5 m) und Rückschlagventil verhindert ein Eindringen von Aquarienwasser in die CO2-Düngeanlage DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Todos los buceadores serán equipados con gafas, tubo, aletas y traje de neopreno de tal manera que puedan permanecer largo tiempo en el agua sin pasar frío.
Alle Taucher erhalten Maske, Schnorchel, Flossen und Anzug, sodass sie lange Zeit im Wasser verbringen können, ohne dass ihnen kalt wird.
Sachgebiete: luftfahrt musik radio    Korpustyp: Webseite
El drenaje superficial El drenaje superficial se denomina drenaje superficial inferior por sistemas de tubo o graves que recogen y drenan el exceso de agua.
Flächendrainage Flächendrainage heißt die Entwässerung einer Bodenfläche durch Röhren- oder Grabensysteme, die das überschüssige Wasser sammeln und ableiten.
Sachgebiete: gartenbau bau geologie    Korpustyp: Webseite
Además del empleo en tubos de servicio, el HAWLE-FIT se ha probado en instalaciones provisionales de agua potable en eventos, ferias y exhibiciones. AT
Neben dem Einsatz in Hausanschlussleitungen hat sich der HAWLE-FIT besonders bei der Verlegung provisorischer Trinkwasserleitungen für Veranstaltungen, Messen und Märkte bewährt. HAWLE-FIT. AT
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Este volumen de gases se inyecta por unos tubos que están repartidos a lo ancho del horno aguas arriba de la extracción. El efec
Dieses Gasvolumen wird über Schläuche eingespritzt, die auf der ganzen Breite des Ofens überhalb der Absaugung vertei
Sachgebiete: luftfahrt radio technik    Korpustyp: Webseite
Este volumen de gases se inyecta por unos tubos que están repartidos a lo ancho del horno aguas arriba de la extracción.
Dieses Gasvolumen wird über Schläuche eingespritzt, die auf der ganzen Breite des Ofens überhalb der Absaugung verteilt sind.
Sachgebiete: luftfahrt radio technik    Korpustyp: Webseite