Das Idealprofil unseres Kandidaten ist eine unternehmungslustige Person mit einem hohen Grad an Engagement, Initiative, Verantwortung und klarer Orientierung.
Sachgebiete: verlag tourismus media
Korpustyp: Webseite
Da gibt es Schwestern und Brüder, Vettern und Kusinen, Patenverbindungen über Jahrhunderte und Jahrzehnte, Fluchtburgen und unternehmungslustige Ein- und Auswanderer.
Encontramos hermanas y hermanos, primos y primas, relaciones de padrinazgo que se extienden a lo largo de décadas y siglos, colonias de refugiados y emigrantes e inmigrantes emprendedores.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
unternehmungslustigaventurera
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Als Kind war sie so unternehmungslustig.
Era una niña tan aventurera.
Korpustyp: Untertitel
unternehmungslustighora
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Lebensqualität an Bord des Reisemobils Die Innenausstattung von Freizeitfahrzeugen ist nicht immer ideal für Kinder ausgelegt, die unternehmungslustig sind und ständig ihre Umwelt neu entdecken.
Vida a bordo de la autocaravana El interior de los vehículos de recreo no siempre tiene en cuenta el ímpetu de los niños a la hora de descubrir constantemente el mundo que les rodea.
Wenn Sie unternehmungslustiger sind, können Sie mit der Familie eine Radreise, oder sogar eine Schiffsreise planen. Beide Möglichkeiten bieten Ihnen eine Hauptaktivität, welche den Aufbau Ihrer Tage bestimmt.
Si te sientes aventurero puedes planear un paseo familiar en bicicleta o incluso un barco, ambos te ofrecen una actividad central alrededor de la cual puedes organizar tus días.