linguatools-Logo

Übersetzungen

[Weiteres]
vehículo industrial ligero leichtes Nutzfahrzeug 1

Verwendungsbeispiele

vehículo industrial ligero leichtes Nutzfahrzeug
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

– 1 vehículo industrial ligero a partir de 2016.
– 1 leichtes Nutzfahrzeug ab 2016 .
   Korpustyp: EU DCEP

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "vehículo industrial ligero"

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

f) «emisiones específicas de CO 2 », las emisiones de un vehículo industrial ligero medidas de conformidad con el Reglamento (CE) nº 715/2007 y descritas como emisión másica de CO 2 (combinada) en el certificado de conformidad;
(f) „spezifische CO 2 -Emissionen“: die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 gemessenen und als CO 2 -Massenemission (kombiniert) in der Übereinstimmungsbescheinigung angegebenen Emissionen eines leichten Nutzfahrzeugs;
   Korpustyp: EU DCEP
g) «objetivo de emisiones específicas», en relación con un fabricante, la media de las emisiones específicas indicativas de CO 2 determinadas de acuerdo con el anexo I respecto a cada vehículo industrial ligero nuevo que haya fabricado.
(g) „Zielvorgabe für die spezifischen Emissionen“: für einen Hersteller den gemäß Anhang I bestimmten Durchschnitt der indikativen spezifischen CO 2 -Emissionen für alle neuen leichten Nutzfahrzeuge, deren Hersteller er ist.
   Korpustyp: EU DCEP
Jaltest Training proporciona de la forma más fácil, rápida y barata todo el conocimiento relacionado con la diagnosis de vehículo industrial y ligero mediante un completo catálogo de cursos.
Jaltest Training stellt alles mit der Diagnose von Industrie- und Nutzfahrzeugen zusammenhängende Wissen einfach, schnell und günstig zu Ihrer Verfügung mittels einem kompletten Kurskatalog.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
f) «emisiones específicas de CO 2 », las emisiones de un vehículo industrial ligero medidas de conformidad con el Reglamento (CE) nº 715/2007 y descritas como emisión másica de CO 2 (combinada) en el certificado de conformidad del vehículo completo o completado ;
(f) „spezifische CO 2 -Emissionen“: die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 gemessenen und als CO 2 -Massenemission (kombiniert) in der Übereinstimmungsbescheinigung des vollständigen oder vervollständigten Fahrzeugs angegebenen Emissionen eines leichten Nutzfahrzeugs;
   Korpustyp: EU DCEP
d) un objetivo de emisiones específicas coherente con su potencial de reducción, incluido el potencial tecnológico y económico de reducción de sus emisiones específicas de CO 2 y teniendo en cuenta las características del mercado para el tipo de vehículo industrial ligero fabricado.
(d) eine Zielvorgabe für die spezifischen CO 2 -Emissionen, die mit dem Reduktionspotenzial des Herstellers, einschließlich des wirtschaftlichen und technologischen Potenzials und gesamten Industriedurchschnitts zur Reduzierung seiner spezifischen CO 2 -Emissionen, im Einklang steht, wobei die Besonderheiten des Marktes für den hergestellten Typ leichter Nutzfahrzeuge berücksichtigt werden.
   Korpustyp: EU DCEP
Por lo que respecta al año natural que empieza el 1 de enero de 2012 y cada uno de los años naturales siguientes, los Estados miembros registrarán la información relativa a cada vehículo industrial ligero nuevo matriculado en su territorio de conformidad con la parte A del anexo II.
Jeder Mitgliedstaat erfasst für das am 1. Januar 2012 beginnende Kalenderjahr und für jedes folgende Kalenderjahr die Angaben gemäß Anhang II Teil A über alle neuen leichten Nutzfahrzeuge, die in seinem Hoheitsgebiet zugelassen werden.
   Korpustyp: EU DCEP
(d) un objetivo de emisiones específicas coherente con su potencial de reducción, incluido el potencial tecnológico y económico de reducción de sus emisiones específicas de CO 2 y teniendo en cuenta las características del mercado para el tipo de vehículo industrial ligero fabricado.
(d) eine Zielvorgabe für die spezifischen CO 2 -Emissionen, die mit dem Reduktionspotenzial des Herstellers, einschließlich des wirtschaftlichen und technologischen Potenzials zur Reduzierung seiner spezifischen CO 2 -Emissionen, im Einklang steht, wobei die Besonderheiten des Marktes für den hergestellten Typ leichter Nutzfahrzeuge berücksichtigt werden.
   Korpustyp: EU DCEP
d) un objetivo de emisiones específicas coherente con su potencial de reducción y la media del sector , incluido el potencial tecnológico y económico de reducción de sus emisiones específicas de CO 2 y teniendo en cuenta las características del mercado para el tipo de vehículo industrial ligero fabricado.
(d) eine Zielvorgabe für die spezifischen CO 2 -Emissionen, die mit dem Reduktionspotenzial des Herstellers und dem Durchschnittswert der Branche , einschließlich des wirtschaftlichen und technologischen Potenzials zur Reduzierung seiner spezifischen CO 2 -Emissionen, im Einklang steht, wobei die Besonderheiten des Marktes für den hergestellten Typ leichter Nutzfahrzeuge berücksichtigt werden.
   Korpustyp: EU DCEP