linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

vergel Obstgarten
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Merece la pena visitar el magnífico jardín mediterráneo, que cuenta con un espacio exótico, un vergel mediterráneo y un sendero botánico.
Ein wundervoller mediterraner Garten, ausgestattet mit einem exotischen Bereich, einem mediterranen Obstgarten und einem botanischen Weg, ist dort zu entdecken.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
La gran mansión que había comprado, una vez había crecido, que había enterrado en el vergel a mi abuelo y a sus camaradas, me había hecho rico y había abandonado el pueblo.
Es war das große Landhaus, das ich gekauft hatte, nachdem ich erwachsen war, Großvater und seine Kameraden im Obstgarten begraben hatte, reich geworden war und mein Dorf verlassen hatte.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
el vergel conservatorio de Sainte-Anne de Champfrémont, que reúne más de 70 especies diferentes de manzanos.
In dem Obstgarten von Sainte-Anne in Champfrémont, in dem alte Baumarten geschützt werden, können zirka 70 verschiedene Apfelbaumarten bewundert werden!
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Cerca de la capital, Luxemburgo se extiende en un auténtico vergel, en campos que se pierden en el infinito y los dos bosques de Bambësh y Grengewald, el paraíso de los amantes del senderismo y la bicicleta.
In der Nähe der Hautpstadt können Sie im Obstgarten Luxemburgs spazierengehen. Felder soweit das Auge reicht und die beiden Wälder, der Wald von Bambësh und der Grengewald, sind ein wahres Paradies für alle begeisterten Wanderer und Radwanderer.
Sachgebiete: verlag musik archäologie    Korpustyp: Webseite
Permite descubrir la evolución del mundo rural desde el s. XVI. Jardín, colmenas, vergeles y campos cultivados le permitirán descubrir las prácticas rurales tradicionales de la reg.. ES
Entdecken Sie hier die Entwicklung des Landlebens seit dem 16. Jahrhundert. Garten, Bienenstock, Obstgärten und bestellte Felder vermitteln einen Eindruck von den bäuerlichen Pr.. ES
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Comprenden el jardín llamado de Flora (rododendros), una huerta cerrada, un vergel, la "Jungla" (árboles exóticos plantados en el s. XIX) y el Valle Perdido (especies exóticas y una pradera inundable). ES
Wieder hergestellt wurden inzwischen der Flora's Garden (Rhododendren), ein umfriedeter Gemüsegarten, ein Obstgarten, "The Jungle" (exotische, im 19. Jh. gepflanzte Bäume) und "The Lost Valley" (exotische Pflanzen Arten und Feuchtwiesen). ES
Sachgebiete: verlag tourismus gartenbau    Korpustyp: Webseite
Incluso se organiza un raid de la mirabelle en los vergeles de las laderas del Meuse y a orillas del lago de Madine, con pruebas deportivas, gustativas, de destreza y de reflexión.
Eine Mirabellenrallye wird auch in den Obstgärten an den Hängen der Maas und an den Ufern des Sees von Madine organisiert, wobei die Teilnehmer ihre sportliche Fähigkeit, ihren Geschmackssinn, ihre Geschicklichkeit und ihre Logik unter Beweis stellen müssen.
Sachgebiete: verlag astrologie musik    Korpustyp: Webseite

16 weitere Verwendungsbeispiele mit "vergel"

20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Una región magnífica, rica en higueras, olivares, vergeles y palmeras
Eine wunderschöne Region reich an Feigenbäumen, Olivenbäumen, Obstbäumen und Palmen
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Praderas verdes, vergeles de manzanos, acantilados, playas de arena y bosquecillos componen los paisajes de Calvados.
Grüne Prärien, Obstplantagen mit Apfelbäumen, Felsen, Sandstrände und Bocage stellen die Landschaften des Calvados zusammen.
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
En efecto, esta rica región está repleta de higueras, olivos, vergeles y palmeras.
Wirklich, diese grossartige Gegend ist reich an Feigenbäumen, an Olivenbaumpflanzungen, an Obstbaumgärten und an Palmen.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ciertamente la viña de Jehovah de los Ejércitos es la casa de Israel, y los hombres de Judá son su placentero vergel.
Des HERRN Zebaoth Weinberg aber ist das Haus Israel, und die Männer Juda's seine Pflanzung, daran er Lust hatte.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Levantaré para ellos un vergel de paz, y nunca Más Serán consumidos de hambre en la tierra, ni Cargarán Más con la afrenta de las naciones.
Und ich will ihnen eine herrliche Pflanzung aufgehen lassen, daß sie nicht mehr Hunger leiden im Lande und ihre Schmach unter den Heiden nicht mehr tragen sollen.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Murs Murs es un pequeño pueblo lleno de encanto situado en medio de los viñedos de las costas del Ventoux y de vergeles de cerezos.
Murs Murs ist ein kleines charmantes Dorf, das umgeben von Weinbergen und Kirschbäumen an den Hängen des Ventoux liegt.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Esta especialidad, procedente de los vergeles de perales del boscaje de Domfront, se toma en el aperitivo o para acompañar las carnes, los pescados y los postres.
Diese Spezialität aus kontrollierter Herkunft hat ihren Ursprung in den Birnbaumwiesen der Bocage-Landschaft um Domfront. Sie wird als Aperitif oder zu Fleisch- und Fischgerichten sowie auch zum Dessert gereicht.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Can Atzaro - Ibiza index Rodeado por un vergel de naranjos, se encuentra Atzaró, finca centenaria convertida en un lugar único de reposo, con lu
Can Atzaro - Ibiza index Versteckt in einem Orangenhain liegt Atzaró, eine hundertjährige Familienfinca, verwandelt in Luxusherberge, Restaurant m
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El BEST WESTERN Hotel de France es un lugar ideal para descubrir el grato estilo de vida del vergel de Francia. EUR
Das BEST WESTERN Hotel de France ist in einem kunstvoll renovierten Gebäude aus dem 16. Jahrhundert untergebracht. EUR
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
La comercialización por proveedores registrados oficialmente de materiales de multiplicación y plantones de frutal, que se demostrará mediante los documentos justificativos pertinentes, se considera un requisito imprescindible para la inclusión del productor en programas cofinanciados de plantación de vergeles.
Das Inverkehrbringen von zertifiziertem Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten durch amtlich zugelassene Versorger gilt als notwendige Voraussetzung für die Aufnahme von Erzeugern in kofinanzierte Programme zur Förderung der Einrichtung von Obstbauanlagen.
   Korpustyp: EU DCEP
Como es sabido, afecta a cultivos permanentes, y los posibles errores de elección se constatan transcurridos, al menos, dos años de la plantación del vergel, con todas las consiguientes repercusiones económicas que entrañan para los productores.
Bekanntlich geht es dabei um mehrjährige Kulturen, und eventuelle Fehler bei der Wahl des Materials mit allen ihren wirtschaftlichen Folgen für den Erzeuger lassen sich frühestens zwei Jahre nach der Anpflanzung der Obstbauanlage feststellen.
   Korpustyp: EU DCEP
con 45 hectáreas de cultivos de cereales, vergeles y hortalizas, con lago, bosques y criaderos, antiguas estructuras restauradas hacen vivir la magia de un pequeño y tranquilo poblado en el campo. IT
In unserem landwirtschaftlichen Betrieb, wo Getreide, Obst, Olivenbäume und Gemüsen in 45 Hektar angebaut werden, erwacht die Magie eines kleinen und ruhigen Dorfs zu neuem Leben durch den See, den Wald, die Zucht und die erneuten abgelegenen Häuser. IT
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Aproveche al máximo los placeres de la mesa que prometen sus vergeles y sus bosques, los cursos de agua preñados de peces y las praderas donde corretean las cabras.
Und genießen Sie nicht zuletzt auch die kulinarischen Freuden, die die Obst- und Gemüsegärten, die Wälder, die fischreichen Bäche und die Weiden der Region mit ihren Ziegen für Sie bereithalten…
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Esta frondosa tierra de vergeles, famosa por el cultivo de la ciruela pasa de Agen, está surcada por unos 200 kilómetros de vías navegables y 3500 kilómetros de rutas senderistas.
Diese von Obstplantagen gesäumte Landschaft, die besonders für die Pflaume aus Agen bekannt ist, ist durchzogen von 200 km schiffbaren Wegen und 3500 km Wanderwegen!
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Incluso se organiza un raid de la mirabelle en los vergeles de las laderas del Meuse y a orillas del lago de Madine, con pruebas deportivas, gustativas, de destreza y de reflexión.
Eine Mirabellenrallye wird auch in den Obstgärten an den Hängen der Maas und an den Ufern des Sees von Madine organisiert, wobei die Teilnehmer ihre sportliche Fähigkeit, ihren Geschmackssinn, ihre Geschicklichkeit und ihre Logik unter Beweis stellen müssen.
Sachgebiete: verlag astrologie musik    Korpustyp: Webseite
unos 14 kilómetros cuadrados de territorio cuyo tono verde oscuro de sus cultivos de plataneras le confiere un aspecto de vergel, si observamos las imágenes obtenidas desde el satélite, con respecto al resto de la isla;
ca. 14 Quadrat Kilometer Gebiet deren dunklen grünen Ton, der Ihre Banana Kulturen verleiht einen Aspekt der Orchard, suchen Bilder gewonnenen Satelliten, mit dem Rest der Insel;
Sachgebiete: film astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite