linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
verlöschen apagar 25
desaparecer 2 . .
[NOMEN]
Verlöschen .

Verwendungsbeispiele

verlöschen apagar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das Vorschaltgerät erkennt, sobald die Lampe im Betrieb verlöscht und schaltet nach dem dritten Verlöschen ab. ES
El balasto reconoce cuando la lámpara se apaga y la desconecta tras el tercer apagado. ES
Sachgebiete: oekologie unterhaltungselektronik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Gebt uns von eurem Öl, denn unsere Lampen verlöschen.
Dadnos de vuestro aceite, porque nuestras Lámparas se apagan.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Schaut, wie schnell sie verlöschen.
Miren qué rápido se están apagando.
   Korpustyp: Untertitel
verlöscht selbst nach . . . Sekunden im vertikalen Brenntest DE
se apaga por sí mismo tras . . . segundos en el ensayo de combustión vertical DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Ewig soll das Feuer auf dem Altar brennen und nimmer verlöschen.
El fuego ha de arder permanentemente en el altar; no se Apagará.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Wir sind nur das letzte Licht, welches verlischt.
Simplemente somos la última luz en apagarse.
   Korpustyp: Untertitel
Die Lampe ist verlöscht, bis zum Wiederstart dauert es mehrere Minuten. ES
La lámpara se ha apagado y para arrancar de nuevo necesita varios minutos. ES
Sachgebiete: elektrotechnik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn nimmer Holz da ist, so verlischt das Feuer;
Sin leña se apaga el fuego;
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Donn…Die Sterne verlöschen.
Donna, las estrellas se están apagando.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, Christus lebt, er ist auch heute bei uns, und wir können auch heute glücklich sein, denn seine Güte verlischt nicht;
Sí, Cristo vive, también hoy está con nosotros, y podemos ser felices también hoy, porque su bondad no se apaga;
Sachgebiete: kunst religion mythologie    Korpustyp: Webseite

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "verlöschen"

23 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

"Die Leuchte der Gottlosen wird verlöschen."
"La lámpara de los impíos será apagada".
   Korpustyp: Untertitel
Es folgen wie üblich 10 Signale nach Verlöschen des Lichts.
La señal de la nave sonará diez veces tras atenuarse las luces.
   Korpustyp: Untertitel
Das Feuer auf dem Altar soll brennen und nimmer verlöschen;
El sacerdote Hará arder leña en él cada mañana.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Denn der Böse hat nichts zu hoffen, und die Leuchte der Gottlosen wird verlöschen.
porque no Habrá un buen porvenir para el malo, y la Lámpara de los Impíos Será apagada.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
das Material brennt, ist das Verlöschen der Flammen abzuwarten, bevor der Heizkörper in seine Lage über der Probe zurückgeschwenkt wird.
si el material está inflamado, debe aguardarse su extinción antes de volver a colocar el radiador en la posición inicial.
   Korpustyp: EU DGT-TM
das Material brennt, ist das Verlöschen der Flammen abzuwarten, bevor der Heizkörper in seine Lage über der Probe zurückgeschwenkt wird.
si el material está inflamado, aguárdese hasta su extinción antes de volver a colocar el radiador en la posición inicial.
   Korpustyp: EU DGT-TM