linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
versterben morir 230
fallecer 179 perecer 1 . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

versterben mueren 4 aplicable 1 fallecer como resultado 1 muerte 1 fallecen 1

Verwendungsbeispiele

versterben morir
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

aus der Ehe entstammte übrigens ein Sohn, der aber kurz nach der Geburt verstarb.
El matrimonio tuvo un hijo; sin embargo éste murió poco después de haber nacido.
Sachgebiete: film religion literatur    Korpustyp: Webseite
Nicholas Bethell verstarb am 8. September im Alter von 69 Jahren nach einem langen und tapfer ertragenen Kampf gegen die Parkinson-Krankheit.
Lord Bethell murió el 8 de septiembre a la edad de 69 años, tras una larga y valiente batalla contra el Parkinson.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Mein Dad ist eben erst verstorben, durch einen Herzinfarkt.
Mi padre acaba de morir de un ataque al corazón.
   Korpustyp: Untertitel
Die Helden der Vergangenheit sind entweder fort oder verstorben.
Los héroes del pasado están lejos o han muerto.
Sachgebiete: religion mythologie media    Korpustyp: Webseite
Entschädigung soll an die Familien derjenigen gezahlt werden, die in irakischer Haft verstorben oder die verschwunden sind.
Se debe pagar una indemnización a las familias de los que han muerto en prisiones iraquíes o que han desaparecido.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Sechs Monate später verstarb er an Grippe.
Seis meses más tarde murió de gripe.
   Korpustyp: Untertitel
Firmengründer Hermann Schill sen. verstirbt im Jahre 1971. DE
El fundador Hermann Schill sen. muere en el año 1971. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Zwei sind verstorben - der zweite im Oktober 2001 an einer Mandelentzündung.
Dos de ellos han muerto - el último murió de amígdalas en octubre de 2001.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Geschichten über Menschen, die verstorben sind un…dann zurückkamen.
Historias sobre gente que ha muerto y ha regresado.
   Korpustyp: Untertitel
Auch Danke für die Ersatzpatenschaft, nachdem mein Opa relativ früh verstarb. DE
Gracias también por el patrocinio de reemplazo, después de que mi abuelo murió relativamente joven. DE
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "versterben"

29 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das Versterben Ramonas drückt den Knopf „Neustart" für Marcos´ sechsmonatige Rundreise
El deceso de Ramona aprieta el botón de reinicio en la gira de seis meses de Marcos
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Die Kampagne ist in ein Schlagloch gefahren durch das Versterben der Kommandantin Ramona am vergangenen Freitag.
la campaña entró en un bache luego del deceso de la Comandanta Ramona el viernes pasado.
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite