Cada visitaguiada para grupos tiene una duración de aproximadamente 30 minutos.
DE
Die Führungen dauern circa 30 Minuten.
DE
Sachgebiete: verlag film universitaet
Korpustyp: Webseite
¿Es posible hacer una visitaguiada por las instalaciones de la fábrica de MINI en Oxford?
ES
Gibt es Führungen durch das MINI Werk?
ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp: Webseite
La partecipación y algunas visitas(como aparece en el calendario) podrán efectuarse sólo previa reserva los miércoles y jueves anteriores a la visitaguiada de 9:00 a 12:00h. Llamando por teléfono al 0039 050 910789.
IT
www.comune.pisa.it Die Teilnahme an einigen Besichtigungen (siehe Kalender) ist nur nach Reservierung jeweils am Mittwoch und Donnerstag vor den Führungen von 9.00 bis 12.00 Uhr unter der Telefonnummer 050 910789 möglich.
IT
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Para poder planificar la visita guiada, le rogamos que haga la reserva al menos con dos semanas de antelación.
NL
Führungen zur besseren Planung bitte mindestens zwei Wochen im Voraus reservieren.
NL
Sachgebiete: radio universitaet media
Korpustyp: Webseite
El art'otel berlin está dedicado a Andy Warhol y organiza una visitaguiada gratuita que explica su obra.
Das art'otel berlin ist Andy Warhol gewidmet und bietet kostenlose Führungen, um diesen Künstler und sein Werk besser kennenzulernen.
Adicional a las visitas gratuitas, una visitaguiada (en francés y en Inglés) está disponible opcionalmente sin costo adicional, de abril a septiembre.
Zusätzlich zu den freien Besichtigungen, Führungen (auf Französisch und Englisch) ist wahlweise ohne Aufpreis von April bis September zur Verfügung.
Sachgebiete: mythologie musik archäologie
Korpustyp: Webseite
- Rock of Cashel - Si visitas la sede del clan Eóghanachtas o también conocido como MacCarthys, no dejes de participar en una visitaguiada.
EUR
- Rock of Cashel - Wenn du dem Clansitz der Eóghanachtas, auch bekannt als die MacCarthys, besuchst, solltest du es dir nicht nehmen lassen, eine der Führungen mitzumachen.
EUR
Sachgebiete: luftfahrt tourismus politik
Korpustyp: Webseite
Visitas vinícolas Viva la ciudad de Tréveris como importante región de vino y champán junto al río Mosela en una visitaguiada por parte de viticultores y acompañantes especializados.
DE
Weinführungen Erleben Sie in qualifizierten Führungen durch Winzer und ausgebildete WeinErlebnisBegleiter die Stadt Trier als bedeutende Wein- und Sektregion an der Mosel.
DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation historie musik
Korpustyp: Webseite
admisión libre al memorial. visitaguiada:
DE
Der Eintritt zur Gedenkstätte ist frei. Führungen:
DE
La entrada incluye: visitaguiada a los Museos Vaticanos, a la Capilla Sixtina y a la Basílica de San Pedro.
Der Eintrittspreis beinhaltet die Führungdurch die Vatikanischen Museen, die Sixtinische Kapelle und die Peterskirche.
Sachgebiete: transport-verkehr religion musik
Korpustyp: Webseite
La entrada incluye: visitaguiada a los Museos Vaticanos, a la Capilla Sixtina y a la Basílica de San Pedro.
Die Eintrittskarte beinhaltet die Führungdurch die Vatikanischen Museen, die Sixtinische Kapelle und die Peterskirche.
Sachgebiete: transport-verkehr religion musik
Korpustyp: Webseite
Empezará por una visitaguiada vespertina del zoológico de Schönbrunn, el más antiguo del mundo.
Am Beginn des Programms steht eine abendliche Führungdurch die faszinierende Welt der Tiere im ältesten Zoo der Welt.
Sachgebiete: musik tourismus theater
Korpustyp: Webseite
A lo largo de 800 metros, la visitaguiada nos permite descubrir el Salón Negro, una rotonda natural cuyas paredes se encuentran adornadas con un centenar de representaciones animales.
Bei einer Führungdurch die Höhle erlebt der Besucher auf einer Strecke von 800 m unter anderem den Schwarzen Salon, eine natürliche Rotunde, deren Wände mit etwa hundert Tiermalereien verziert sind.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Oficina de Turismo Bléneau ( visitaguiada Bléneau, todos los miércoles de julio y agosto, a petición, en la temporada baja ).
Bléneau Tourismus ( Führungdurch Bléneau, jeden Mittwoch im Juli und August auf Anfrage, in der Nebensaison).
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Para saber más sobre su producción se puede hacer una visitaguiada, en la que se explica la historia de las antiguas cervecerías y la manera artesana en que se elaboraron las primeras Becks.
DE
Wie das vielfach ausgezeichnete Bier hergestellt wird, erfährt man bei einer informativen und anschaulichen Führungdurch die Entstehungsgeschichte der Braukunst und einem Rundgang über das Beck’s Brauereigelände.
DE
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Visitas guiadas a monumentos y museos Sepa todo lo que hay que saber sobre la construcción, función e historia de un monumento o museo durante una visitaguiada.
DE
Erfahren Sie bei einer Führungdurch ein Bauwerk (z.B. Porta Nigra oder Dom) alles Wissenswerte zu Bau, Funktion und Geschichte.
DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation historie musik
Korpustyp: Webseite
Al jugador viajero Fortunater le habían contado acerca de la historia y algunos detalles más del Casino of Monte Carlo durante una visitaguiada que por lo regular se ofrecía durante las mañanas.
Über die Geschichte und andere Details informierte sich der reisende Spieler Glückspilz eingehend bei einer Führungdurch das Casino, die immer vormittags angeboten wurde.
Sachgebiete: schule musik theater
Korpustyp: Webseite
visita guiadaTour
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Gracias por la visitaguiada.
Danke für die Tour.
Korpustyp: Untertitel
De vacaciones en Prato ofrecerá una visitaguiada para descubrir los principales monumentos de la ciudad, conocido por las obras, la arquitectura y diferentes estilos de los artistas que colaboraron para hacer Prato una de las más ricas ciudades históricas de la Toscana, desde una cultural y artística.
IT
Im Urlaub in Prato wird eine Tour zu entdecken Sie die wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt, bekannt für die Werke, Architektur und verschiedenen Stilen der Künstler, die Zusammenarbeit zu machen Prato eins der reichsten historischen Städte der Toskana, von einem kulturellen und künstlerische.
IT
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
Si tiene coche, podrá dar un paseo a lo largo de las anchas calles y admirar las enormes mansiones, pero para saber más sobre las casas de sus celebridades favoritas, puede reservar una visitaguiada especial.
Wenn Sie einen Wagen haben, können Sie leicht die breiten Straßen auf und ab fahren und die riesigen Villen bewundern. Doch wenn Sie gerne mehr über die Villen Ihrer liebsten Filmschauspieler oder Pop-Stars erfahren möchten, dann können Sie auch eine besondere Tour buchen.
Sachgebiete: film luftfahrt mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Realiza la visitaguiada por Dropbox
Nehmen Sie an der Tour durch Dropbox teil
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Realiza una visitaguiada por Dropbox para obtener más información.
Nehmen Sie an einer Tour durch Dropbox teil, um mehr zu erfahren!
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Los miembros del Club de Hospitalidad de todo el mundo se ayudan los unos a los otros cuando viajan, ya sea dando un techo bajo el que dormir por la noche o con una visitaguiada por la ciudad.
Mitglieder des Hospitality Clubs rund um die Welt helfen sich gegenseitig, wenn sie verreisen - sei es mit einem Dach f?r die Nacht oder einer Tour durch die Stadt.
Una agradable visitaguiada por el casco antiguo ofrece interesante información sobre el Castillo, las fuentes y pozos, las Iglesias y sus tesoros artísticos y da una vision conjunta del colorido pasado y presente de la ciudad.
DE
Die "internationale" Tour durch die Altstadt erklärt englischsprachig Wissenswertes über Nürnberger Burg und Tiefen Brunnen, zu Kirche und Kunst sowie Geschichte und Gegenwart der Stadt.
DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
MEININGER conoce Berlín a la perfección y sabe cuál es la mejor visitaguiada y el mejor tour por la ciudad.
MEININGER kennt sich in Berlin bestens aus und empfiehlt gern die beste City Tour und Stadtrundfahrt!
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
visita guiadageführte Tour
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Le recomendamos que antes de nos informan en una visita Centros de la protegida, para solicitar más información sobre la zona y reservar una visitaguiada.
IT
Wir empfehlen, vor dem informieren Sie uns bei einem Besuch des Centers geschützt, mit der Bitte um Informationen über die Region und buchen Sie eine geführteTour.
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes pueden relajarse con un masaje o en la sauna, y hacer una visitaguiada.
Entspannen Sie bei einer Massage oder in der Sauna, oder arrangieren Sie eine geführteTour.
Sachgebiete: musik raumfahrt finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Es posible disfrutar de una visitaguiada con un agricultor local que puede ayudar a los visitantes con movilidad reducida con un remolque, y disfrutar de un aperitivo en la finca en 33 Grande rue en Relanges.
Es ist möglich, eine geführteTour mit einem lokalen Landwirt, der mobilitätseingeschränkte Besucher mit einem Anhänger unterstützen zu genießen, und genießen Sie einen Snack auf dem Bauernhof bei 33 rue Grande in Relanges.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
¡Salta a bordo del Autobús de Recorrido Turístico del Inframundo para una visitaguiada a los más poderosos Monstruos Xyz del universo!
Hüpfe in den Reisebus aus der Unterwelt für eine geführteTour zu einigen der mächtigsten Xyz-Monstern aller Universen!
Sachgebiete: astrologie mythologie media
Korpustyp: Webseite
Aparte de eso también se puede disfrutar del "Camp Nou Experience", que es una visitaguiada por el estadio y que incluye el museo.
Zudem können Sie im Camp Nou die "Camp Nou Experience" genießen: eine geführteTour durch das Stadium und Eintritt in das Museum.
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
Tenemos establos que se acomoda a su caballo, y vamos a echar mucho gusto tomar una visitaguiada por la zona a caballo.
EUR
Wir haben Ställe, die Ihr Pferd untergebracht werden, und wir nehmen Sie gern eine geführteTour durch die Gegend auf dem Pferderücken.
EUR
Estas visitas están dirigidas a los visitantes individuales y consisten en una visitaguiada por los jardines del antiguo campamento, los edificios históricos, y las piezas de la exposición permanente.
DE
Die Rundgänge richten sich an Einzelbesucher und Bildungsgruppen und umfassen eine geführteTour durch das Außengelände, die historischen Gebäude und Teile der historischen Dauerausstellung.
DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus
Korpustyp: Webseite
La visitaguiada a caballo o en coche de caballos, en coche de caballos o a pie por la reserva natural permite disfrutar de la variada flora y fauna mediterránea que existe en la zona.
Die geführteTour zu Pferd oder mit der Kutsche, Pferdekutsche oder zu Fuß durch das Naturschutzgebiet können Sie genießen die abwechslungsreiche mediterrane Flora und Fauna, die im Bereich vorhanden ist.
Sachgebiete: geografie schule tourismus
Korpustyp: Webseite
visita guiadageführten
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Explora el espectacular paisaje de Gales con una visitaguiada de un día desde Cardiff
Erforschen Sie die spektakuläre Landschaft Wales' mit einer geführten Tagestour ab Cardiff
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Durante una visitaguiada circular de una hora de duración atravesará estrechos pasajes y será testigo de los sonidos y visiones de esta espectacular obra maestra de la Naturaleza, donde la intervención humana ha sido mínima con el fin de conservar su belleza natural.
Bei einem einstündigen geführten Rundweg durch die engen Höhlengänge können Sie die Ansicht und den Klang dieses atemberaubenden Meisterwerks von Mutter Natur genießen. Menschliche Eingriffe wurden hier auf ein Mindestmaß beschränkt, um die natürliche Schönheit zu bewahren.
Sachgebiete: musik tourismus theater
Korpustyp: Webseite
Aquí podréis realizar una visitaguiada de vinicultura en la que el turista de negocios aprende las labores relacionadas con el vino.
Hier kann mit an einer geführten Weinlese teilnehmen, in der der Geschäftstourist über geschäftliche Beziehungen und Wein etwas lernen kann.
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
La plataforma también puede ser alcanzada a 20 minutos en un sistema de autogestión de visitaguiada, con un centro de enseñanza y descripción de las más interesantes plantas que crecen a lo largo del camino.
Diese Plattform kann auch mittels einer selbst geführten 20 Minuten dauernden Wanderung, mit einer lehrreichen Beschreibung der wichtigsten Pflanzen, welche am Wege wachsen, erreicht werden.
Después de un agradable viaje en barco y la visitaguiada al castilo de Munot (hito de Schaffhausen), terminamos la noche con una deliciosa cena en el castillo de Laufen.
EUR
Nach einer gemütlichen Bootsfahrt und der geführten Besichtigung des Munot (Wahrzeichen von Schaffhausen), liessen wir den Abend im Schloss Laufen bei einem köstlichen Abendessen ausklingen.
EUR
A su aire con una audioguía o en visitaguiada por los lugares más hermosos e interesantes de Potsdam: un tour en bicicleta permite combinar fácil y flexiblemente todos sus intereses. Potsdam per Pedales.
DE
Bei einer Fahrradrundfahrt - entweder auf eigene Faust mit Audioguide oder auch bei einer geführten Radtour zu den schönsten und interessantesten Potsdamer Highlights - lassen sich die Attraktionen und Routen einfach und flexibel kombinieren.
DE
Bajo el título “Babelsberg – facetas de una ciudad del cine” se ofrece, entre otras cosas, una visitaguiada al complejo. Además, el Museo del Cine inaugura en noviembre de 2011 une nueva exposición permanente, que lleva el título “La fábrica de sueños – 100 años de cine en Babelsberg”.
DE
Unter dem Titel „Babelsberg – Facetten einer Filmstadt“ wird etwa eine Stadtrundfahrt angeboten, und das Filmmuseum eröffnet im November 2011 seine neue Dauerausstellung mit dem Titel „Die Traumfabrik – 100 Jahre Film in Babelsberg“.
DE
Sachgebiete: film theater mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Bajo el título “Babelsberg – facetas de una ciudad del cine” se ofrece, entre otras cosas, una visitaguiada al complejo. Además, el Museo del Cine inaugura en noviembre de 2011 une nueva exposición permanente, que lleva el título “La fábrica de sueños – 100 años de cine en Babelsberg”.
DE
Sachgebiete: film theater mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
La visitaguiada empezará a las 09:30 h y finalizará a las 15:00 h todos los días.
ES
Die Stadtrundfahrt beginnt täglich um 9:30 Uhr und endet um 15:00 Uhr.
ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus media
Korpustyp: Webseite
Dos adultos y dos niños por visitaguiada como máximo.
ES
Maximal zwei Erwachsene und zwei Kinder pro Stadtrundfahrt.
ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus media
Korpustyp: Webseite
Una visitaguiada es la forma más cómoda de descubrir esta antigua ciudad residencial y plaza militar con sus muchos monumentos históricos y la huella de la historia de Prusia y Alemania, que se hace palpable en el Palacio de Sanssouci, el Neues Palais o el Palacio de Cecilienhof.
DE
Eine Stadtrundfahrt ist die komfortabelste Art, um die ehemalige Residenz- und Garnisonsstadt mit ihren historischen Highlights und den vielen Spuren preußisch-deutscher Geschichte, wie Schloss Sanssouci, Neues Palais oder Schloss Cecilienhof zu erkunden.
DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
visita guiadaBesichtigung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Te recomendamos una visitaguiada por la catedral, o al menos intenta no perderte los exteriores de la catedral si no tienes mucho tiempo.
Eine Besichtigung ist auf jeden Fall zu empfehlen. Aber auch ein Moment Betrachtung von außen ist auf jeden Fall den Weg wert.
visita guiada a la Necrópolis y visita libre a los Museos (sin guía).
Besichtigung der Nekropole mit Führer, Besuch der Museen ohne Führer.
Sachgebiete: transport-verkehr religion musik
Korpustyp: Webseite
la visitaguiada del palacio, una exclusiva cena en el café restaurante Residenz y para cerrar con broche de oro, un concierto con las melodías más bellas de Mozart en Strauss en el invernadero del palacio.
die Besichtigung des Schlosses, ein erlesenes Abendessen im Café-Restaurant Residenz sowie als krönenden Abschluss klassische Klänge von Mozart und Strauß in der Orangerie.
Sachgebiete: verlag musik theater
Korpustyp: Webseite
La visitaguiada del fuerte (fines de semana de abril a noviembre y todos los días en julio y agosto) resulta impresionante, ya que hay que descender a 35 metros bajo tierra para conocer la historia de este lugar de memoria.
Diese eindrucksvolle Besichtigung der Festung, die an den Wochenenden von April bis November und im Juli und August täglich möglich ist, erlaubt es Ihnen, 35 Meter unter die Erde zu steigen, wo Sie die Geschichte dieses Gedenkortes entdecken.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
3 horas aprox. Fin de la visitaguiada:
ca. 3 Stunden Ende der Besichtigung:
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
visita guiadaStadtführung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En Lisboa, no necesita una visitaguiada:
In Lissabon brauchen Sie keine organisierte Stadtführung:
Sachgebiete: musik politik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Hospédese en Park Hyatt Buenos Aires y elija entre una visitaguiada y privada de tres horas de la ciudad, con transport…O disfrute de una lección de tango privada y acuda a una fiesta de milonga (baile de tango).
Im Park Hyatt Buenos Aires wird eine dreistündige, private Stadtführung angeboten, inklusive Transport. Oder absolvieren Sie eine private Tango-Stunde für zwei mit Teilnahme an einer Milonga (Tango-Veranstaltung).
Sachgebiete: musik tourismus handel
Korpustyp: Webseite
2h en aula y 2h visitaguiada
2h im Klassenraum und 2h Stadtführung
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
Formulario de preinscripción para una visitaguiada en Ginebra
Anmeldung für eine Stadtführung in Genf mit Illico Travel
Sachgebiete: verlag tourismus politik
Korpustyp: Webseite
visita guiadaStadtführung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Visita guiada por el barrio histórico Gótico *1
Stadtführung durch das historische Barrio Gótico *1
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Visita guiada por el barrio histórico Borne *1
Stadtführung durch das historische Viertel Borne *1
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Visita guiada por el casco antiguo de Núremberg
DE
Stadtführung für Kinder in Nürnberg
DE
Sachgebiete: tourismus politik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
visita guiadaRundgang
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los padres pueden realizar una visitaguiada del Kids Club todos los días a la 1.15 p.m.
Im Kids Club wird täglich um 13:15 Uhr ein Rundgang für Eltern angeboten.
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
La visitaguiada a la catedral se hace por medio de audio-guías individuales disponibles en español, valenciano, inglés, francés, alemán, italiano, ruso y japonés.
ES
Bei dem Rundgang innerhalb der Kathedrale können Sie über Audio-Kopflautsprecher (Spanisch, Valencianisch, Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Russisch und Japanisch) verfügen.
ES
Sachgebiete: religion musik theater
Korpustyp: Webseite
visita guiadageführten Tour
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Durante la visitaguiada, verás la pantalla del ordenador del Especialista mientras visitáis páginas web, utilizáis apps y buscáis juntos otros recursos por Internet.
Bei einer geführtenTour siehst du den Bildschirm des Specialist auf deinem Computer.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp: Webseite
Durante la visitaguiada por la exposición se informa a los visitantes sobre productos inteligentes y tecnologías avanzadas.
Bei der geführtenTour durch die Ausstellung werden die Besucher über intelligente Produkte und fortschrittliche Technologien informiert.
Sachgebiete: auto tourismus mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
visita guiadaFührungsbeginn
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los grupos recibirán sus vales justo antes del inicio de la visitaguiada de uno de nuestros empleados, en la entrada principal/taquilla del palacio de Schönbrunn.
Gruppen erhalten Ihre Unterlagen unmittelbar vor Führungsbeginn von einem unserer Mitarbeiter beim Haupteingang/Kassenhalle von Schloss Schönbrunn.
Sachgebiete: musik tourismus theater
Korpustyp: Webseite
Los grupos recibirán los vales inmediatamente antes de la visitaguiada de uno de nuestros empleados en la entrada principal/taquillas del Palacio de Schönbrunn.
Gruppen erhalten Ihre Unterlagen unmittelbar vor Führungsbeginn von einem unserer Mitarbeiter beim Haupteingang/Kassenhalle von Schloss Schönbrunn.
Sachgebiete: musik tourismus theater
Korpustyp: Webseite
visita guiadaSonderführung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Grupos de 10 personas o más disfrutarán una exclusiva visitaguiada con un guía experto, después de que el palacio haya cerrado para el público general.
Gruppen ab 10 Personen kommen in den Genuss einer exklusiven Sonderführung durch einen fachkundigen Guide – außerhalb der regulären Öffnungszeiten und der regen Betriebsamkeit.
Sachgebiete: musik tourismus theater
Korpustyp: Webseite
La entrada para la visitaguiada “Il Bello da Sentire” da derecho al puesto reservado, no numerado, para el concierto programado para esa fecha.
Das Ticket für die Sonderführung „Il Bello da Sentire“ gibt Anrecht auf einen reservierten, nicht nummerierten Sitzplatz, für das Konzert, das an dem Abend auf dem Programm steht.
Sachgebiete: religion musik media
Korpustyp: Webseite
visita guiadaBesichtigung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Visita guiada al Arco de Triunfo (en inglés)
Besichtigung des Triumphbogens mit Reiseführer (auf Englisch)
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Sevilla Clásica visitaguiada de una duración de 2h 30min que les permitirá descubrir el “Barrio de Santa Cruz” y los lugares más emblemáticos de la Ciudad Hispalense.
eine geführte Besichtigung mit einer Dauer von 2,5 Stunden, in der Sie das Stadtviertel “Barrio de Santa Cruz” und die emblematischsten Orte der hispalensischen Stadt entdecken werden.
Sachgebiete: verlag musik gastronomie
Korpustyp: Webseite
visita guiadageführten Besichtigung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En una visitaguiada, se pueden ver los salones, el comedor, la biblioteca, la cocina, la capilla, la habitación de la marquesa, y el pequeño teatro en el que a Voltaire le gustaba ensayar sus obras.
Entdecken Sie bei einer geführtenBesichtigung die Salons, das Esszimmer, die Bibliothek, die Küche, die Kapelle, das Zimmer der Marquise und das kleine Theater, in dem Voltaire seine Stücke probte!
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Remodelado muchas veces a lo largo de su historia, conserva de su diez siglos de historia militar un bello conjunto fortificado, declarado Monumento Histórico, que se puede recorren con una visitaguiada.
Dieses im Laufe der Zeit mehrmals umgebaute Bauwerk hat aus seiner zehn Jahrhunderte andauernden militärischen Vergangenheit eine schöne Festungsanlage bewahrt, die heute als historisches Monument denkmalgeschützt ist und bei einer geführtenBesichtigung erkundet werden kann.
Morzine propone además una visitaguiada con raquetas de nieve para descubrir la historia de este pueblo de la región de Saboya, de su fauna y su flora.
ES
Morzine bietet übrigens eine geführteBesichtigung mit Schneeschuhen an, um die Geschichte dieses savoyischen Dorfes, seiner Fauna und seiner Wälder zu entdecken.
ES
Sachgebiete: musik gastronomie infrastruktur
Korpustyp: Webseite
A la salida del edificio de acogida situado cerca del puente medieval del pueblo parte una visitaguiada, llamada "De la fuente a la fábrica".
An dem Empfangsgebäude neben der mittelalterlichen Brücke des Dorfes startet eine geführteBesichtigung von der Quelle bis zum Abfüllwerk.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
visita guiadageführte
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
clases de Golf, navegación, hípica, servicio de personal shopper, visitaguiada a la ciudad de Valencia, visita guiada a la ciudad de Alicante, visita guiada por la costa, visita a la ciudad de las artes y las ciencias, paseo en helicóptero, paseo en globo aerostático, etc.
Golf, Segeln, Reitsport, persönlicher Einkaufsservice, geführte Stadttour durch Valencia, geführte Stadttour durch Alicante, geführter Besuch der Küste, Besuch der Stadt der Künste und der Wissenschaft, Ausflüge im Helikopter, Ausflüge im Heißluftballon, etc.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Taxi y visitaguiada a cargo de Fabrice Cabioch
ES
Taxi und geführte Inseltouren mit Führer Fabrice Cabioch
ES
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
visita guiadaein Rundgang
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Descubra el casco histórico de Cáceres, visitaguiada por Cáceres con una duración de 3horas.
Entdecken Sie die Altstadt von Cáceres: ein geführter Rundgang durch Cáceres mit einer Dauer von 3 Stunden.
Sachgebiete: verlag musik gastronomie
Korpustyp: Webseite
Descubra el caso histórico de Cáceres, visitaguiada por Cáceres con una duración de 3horas.
Entdecken Sie die Altstadt von Cáceres: ein geführter Rundgang durch Cáceres mit einer Dauer von 3 Stunden.
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie
Korpustyp: Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit visita guiada
87 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Visitas guiadas en checo:
Begleitete Rundgänge in tschechischer Sprache:
Sachgebiete: kunst e-commerce musik
Korpustyp: Webseite
Cerca de visitas guiadas.
Ausflugtouren in der Nähe.
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Visitas Guiadas de Burgos.
Gesundheit und Wellness Dienstleistungen in der Provinz Burgos.
Sachgebiete: verlag geografie radio
Korpustyp: Webseite
Visitas guiadas Ver todo Visitas guiadas en Washington
ES
Sightseeing-Touren Alle Sightseeing-Touren in Washington, DC anzeigen
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Ya hice una visitaguiada.
Ich war nur bei Besuchertouren.
Korpustyp: Untertitel
Visitas guiadas privadas en Venecia
Venedigs Kanäle Aktivitäten in Venedig
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Visitas guiadas por la ciudad
DE
Stadtführungen
DE
Sachgebiete: verlag radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Visitaguiada del París oscuro
Entdecken Sie die dunkle Seite von Paris
Sachgebiete: verlag musik gastronomie
Korpustyp: Webseite
Visitas guiadas individuales en Múnich
Individuelle Programme auf Anfrage.
Sachgebiete: verlag schule tourismus
Korpustyp: Webseite
Visitas guiadas alrededor de Venecia:
Tagesausflug von Venedig zu den Ortschaften der Hügellandschaft Venetiens
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite