Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En 1994 vine a Bélgica para visitar a unos amigos.
DE
1994 kam ich nach Belgien, um Freunde zu besuchen.
DE
Sachgebiete:
astrologie literatur politik
Korpustyp:
Webseite
En realidad, muchos polacos viajan a Estados Unidos para visitar a parientes suyos.
Tatsächlich aber reisen die meisten Polen in die USA, um Verwandte zu besuchen.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Mayor, usted dijo anoche que antes había visitado a Benny.
Major, Sie sagten, Sie hätten Benny schon mal besucht.
Benidorm cuenta con millones de turistas que vienen a visitar la ciudad.
Benidorm hat Millionen von Touristen die diese Stadt besuchen.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Volveremos a visitar Palestina dentro de dos meses.
Wir werden Palästina in zwei Monaten erneut besuchen.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Mam…vendremos a visitarte a menudo.
Mutter. Wir werden dich besuchen kommen.
Dios está a punto de visitar a su pueblo.
Gott kommt, um sein Volk zu besuchen.
Sachgebiete:
religion mythologie media
Korpustyp:
Webseite
Primera: ¿Va a visitar Birmania el grupo especial de trabajo de NU sobre detenciones y encarcelamientos arbitrarios?
Erstens: Wird der UN-Sonderausschuß, der sich mit willkürlichen Verhaftungen befaßt, Birma besuchen?
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Tuvo que ir a visitar a un amigo enfermo.
Sie musste los um einen kranken Freund zu besuchen.
Funciona basándose en el principio de "visitar a amigos mútuos".
Es funktioniert nach dem Prinzip "gegenseitig Freunde besuchen".
Sachgebiete:
informationstechnologie musik finanzen
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit visitar a ...
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
a) das Schiff anzuhalten;
> Ein Besuch der dänischen Königin
Sachgebiete:
luftfahrt musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Vine a visitar a alguien.
Ich besuche nur jemanden.
¿Viene a visitar a menudo?
¿Vienen a visitar a alguien?
Besucht ihr hier jemanden?
Die hatte sie jetzt besucht.
Besucht kranke Kinder, um halb vier.
Und niemand kommt zu Besuch.
Íbamos a visitar los jardines.
Wir wollten den Garten anschauen.
Podría visitar a las estrellas.
Ich kann noch immer Besuche machen.
Vamos a visitar su tumba.
Debes visitar a tu padre.
Du solltest mal zu deinem Vater.
Odio visitar a mis papás.
Ich hasse Besuche bei meinen Eltern.
+ Museos a visitar en Vietnam
+ Weitere Sehenswürdigkeiten in Vietnam
Sachgebiete:
musik tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
+ Museos a visitar en Portugal
+ Weitere Sehenswürdigkeiten in Portugal
Sachgebiete:
musik tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
+ Museos a visitar en Luxemburgo
+ Weitere Sehenswürdigkeiten in Luxemburg
Sachgebiete:
musik tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
+ Museos a visitar en Canadá
+ Weitere Sehenswürdigkeiten in Kanada
Sachgebiete:
musik tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
+ Museos a visitar en Rusia
+ Weitere Sehenswürdigkeiten in Russland
Sachgebiete:
musik tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
+ Museos a visitar en Grecia
+ Weitere Sehenswürdigkeiten in Griechenland
Sachgebiete:
musik tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
+ Museos a visitar en Marruecos
+ Weitere Sehenswürdigkeiten in Marokko
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Como visitar a tu abuela.
Wie, wenn man seine Großmutter besucht.
- A visitar a Cleo al hospital.
Verás, vine a visitar a una amiga.
Ich besuche eine alte Freundin von mir.
Vamos a visitar a tu madre.
Dann gehen wir mal zu deiner Mutter.
Vamos a visitar a tu amigo Ror…
Dann statten wir Ihrem Freund Rory einen kleinen Besuch ab, okay, Dave?
¿Podrías pasar a visitar a mis hijos?
Schaust du nächste Woche mal nach den Kindern?
Fue a visitar a su familia.
Sie hat ihre Familie besucht.
He venido a visitar a mi hermano.
Ich möchte zu meinem Bruder.
- Fue a visitar a su hermana.
- Sie ist bei ihrer Schwester.
-a que su hijo viniera a visitar
- auf den Besuch seines Sohnes.
Voy a visitar a mi madre.
Ich bin mit meiner Mutter verabredet.
Va a visitar a sus padres.
Er besucht da seine Eltern.
Vine a visitar a mi abuela.
Ich besuche meine Großmutter.
Vengo a visitar a mi hermano.
Ich besuche meinen Bruder.
Sí, fui a visitar a unos parientes.
Ja, ich habe Verwandte besucht.
Iré a visitar a tus hijos.
Ich sehe nach deinen Kindern.
¡Van a visitar a la reina!
¿Viniste a visitar a mi mamá?
Warst du bei meiner Mutter?
Ich wollte meiner Mutter ein Haus kaufen.
Por supuesto, fui a visitar a Bubba.
Und natürlich erwies ich auch Bubba selbst meine Ehre.
¿Ha ido a visitar a una chica?
Haben Sie Besuch? Ein Mädchen?
Vine a visitar a mi hermana.
Ich besuche nur meine Schwester.
- Irán a visitar a su abuela.
Die fahren zu Sullys Großmutter.
Sólo vengo a visitar a un amigo.
Ich besuche nur einen Freund.
Iré a visitar a las hermanas fatídicas.
Ich muss noch einmal zu den Zauber-schwestern.
¿A visitar a los clientes en calcetines?
Wollen beim Kunden in Socken antanzen.
Vine a visitar a mis amores.
Bin gekommen, um meine Schätzchen zu sehen.
Fui a visitar a un amigo.
Ich habe nur einen Freund besucht.
A visitar a tu amigo Jump.
Fährt so weit, um seinen alten Freund Jump zu sehen.
Nunca vine a visitar a Scott.
Ich habe nie Scott besucht.
A visitar Excursiones a proximidad Alan
Muss gesehen werden Ausflüge in der Umgebung Alan
Sachgebiete:
verkehrssicherheit musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
A visitar Excursiones a proximidad St Lizier
Muss gesehen werden Ausflüge in der Umgebung St Lizier
Sachgebiete:
verkehrssicherheit musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
GRACIAS POR VISITAR ALABAMA VUELVA A VISITARNOS.
DANKE FÜR IHREN BESUCH IN ALABAMA BITTE KOMMEN SIE WIEDER.
¿Vas a visitar más iglesias con Edith?
Sie werden mit Edith also noch einige Kirchen besichtigen?
Debo visitar a un viejo amigo.
Ich muss zu einem alten Freund.
Me invitó a visitar sus instalaciones.
Sie luden mich zur Besichtigung Ihrer Station ein.
Gracias por venir a visitar al Parlamento.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Voy visitar a Helo y Tyrol.
Ich war gerade bei Helo and Tyrol.
Tuvimos que visitar a su jefe.
Ich mußte ihren Boß bearbeiten.
Es increíble cuando la Va a Visitar.
Es ist ergreifend als sie sich treffen.
Te volveré a visitar antes de partir.
- Ich komme noch mal vorbei, bevor ich gehe.
Hemos ido a visitar la vieja capilla.
- Wir haben das Schloss besichtigt.
No debi llevarlos a visitar el campo.
Ihr hättet nicht alle mitbringen sollen um die Farm zu sehen.
¿Por qué no vas a visitar abajo?
Coraline, warum besucht du nicht die andern Leute im Haus?
Quizá deberían visitar a nuestro amigo.
Die sollten unserem Freund mal einen Besuch abstatten.
Mi papá me vino a visitar
Hoy vamos a visitar Ciudad Bicho.
Heute haben wir einen kleinen Ausflug nach Bug City gebucht.
Y luego quiero visitar a Marianne.
Dann möcht ich zu Marianne gehen.
Iré visitar a Sippel al Benchley Memorial.
Ich muss zu Sippel ins Benchley Krankenhaus.
les invito a visitar nuestra página web.
DE
Ich lade Sie ein, sich auf unseren Seiten umzuschauen.
DE
Sachgebiete:
verlag politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Iremos a visitar la cerrajería, ¿de acuerdo?
Wir fahren in diesen Baumarkt.
+ Museos a visitar en Corea Del Sur
+ Weitere Sehenswürdigkeiten in Korea Republik
Sachgebiete:
luftfahrt musik politik
Korpustyp:
Webseite
+ Museos a visitar en Emiratos Árabes Unidos
+ Weitere Sehenswürdigkeiten in den Vereinigte Arabische Emirates
Sachgebiete:
musik tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Va a visitar el templo Joshoji.
Er will den Joshoji-Tempel aufsuchen.
Dijiste que ibas visitar a la familia.
Sie sagten, Sie hätten die Familie besucht.
Solía visitar a Mine mucho últimamente.
In letzter Zeit kam er oft zu Mine.
¿ Sueles visitar librerías de ocultismo a medianoche?
Besuchst du oft Esoterik-Buchläden um Mitternacht?
Alojamiento ideal para salir a visitar Erice …
IT
Es ist die ideale Unterkunft für Ausflüge nach Erice und auf di…
IT
Sachgebiete:
musik gartenbau tourismus
Korpustyp:
Webseite
Una ciudad a visitar cuanto antes.
ES
Eine Stadt, die man unbedingt erleben muss.
ES
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Información útil para visitar Bagno a Ripoli.
ES
Nützliche Informationen über Bagno a Ripoli.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Tiene que visitar a la viuda.
Es ist seine Pflicht, die Witwe aufzusuchen.
Podemos venir a visitar tanto como queramos.
Wir können zu Besuch kommen, so oft, wie wir wollen.
Tengo que ir a visitar el trono.
Ich geh nur mal aufs Õrtchen.
¿Cuánto tiempo nos vas a visitar?
Also, wie lange bleibst du zu Besuch?
Solías venir y visitar a tu padre.
Du kommst normalerweise und besuchst deinen Vater.
Ethereld me invitó a visitar el castillo.
'Am Nachmittag zeigte mir Ethelred das Schloss.
viajes a Narayanganj tienes que visitar
Was gibt es zu sehen in Dhaka und was zu besichtigen
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
¿Cuándo es aconsejable visitar a mi dentista?
Wann sollte ich zum Zahnarzt gehen?
Sachgebiete:
astrologie medizin universitaet
Korpustyp:
Webseite
Visitar a isla de Francia – France.fr
EUR
France.fr, die offizielle Webseite von Frankreich
EUR
Sachgebiete:
kunst historie musik
Korpustyp:
Webseite
Atreverse a visitar Berlín con los niños?
DE
Mit Kindern einen Berlin Besuch wagen ?
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
+ Museos a visitar en Nueva Zelandia
+ Weitere Sehenswürdigkeiten in Neuseeland
Sachgebiete:
musik tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
+ Museos a visitar en Hong Kong
+ Weitere Sehenswürdigkeiten in Hong Kong
Sachgebiete:
musik tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
¡Venga a visitar esta vibrante ciudad!
Statten Sie dieser lebendigen Stadt einen Besuch ab!
Sachgebiete:
verlag militaer universitaet
Korpustyp:
Webseite
Qué visitar en tus viajes a Monturque
Was gibt es zu sehen in Navas del Selpillar
Sachgebiete:
luftfahrt musik radio
Korpustyp:
Webseite
¿Que no va a visitar Delhi?
Sie müssen auf Delhi verzichten?
Sachgebiete:
luftfahrt musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
La Capilla Saint-Erige es a visitar.
EUR
Die Kapelle Saint-Erige ist für die Öffentlichkeit zugänglich.
EUR
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
A visitar Links Las talleres de loza
Muss gesehen werden Links Die Töpfereien
Sachgebiete:
musik tourismus radio
Korpustyp:
Webseite