Lubrificantes, engrasadores, aros de obturación, volantesmanuales, palancas, manivelas, dispositivos de protección y zócalos de máquinas y aparatos
Nicht selbsttätige Schmiermittelbehälter, Schmiernippel, Öldichtungsringe, Handräder, Hebel, Handgriffe, Sicherheitsvorrichtungen und Bodenplatten für Maschinen
Korpustyp: EU DGT-TM
Fabricados en aleación de aluminio de alta resistencia, son ligeros y pueden estar equipados con un volantemanual para facilitar su manejo.
Sachgebiete: luftfahrt radio technik
Korpustyp: Webseite
Lubrificantes, engrasadores, aros de obturación, volantes manuales, palancas, manivelas, dispositivos de protección y zócalos de máquinas y aparatos
Nicht selbsttätige Schmiermittelbehälter, Schmiernippel, Öldichtungsringe, Handräder, Hebel, Handgriffe, Sicherheitsvorrichtungen und Bodenplatten für Maschinen
Korpustyp: EU DGT-TM
Proporciona vínculos para los manuales y volantes de instalación para los procesadores Pentium(R) III para portátiles (formato micro-PGA2 -).
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Su manejo resulta absolutamente sencillo, de manera que el conductor puede utilizarlo en el modo totalmente automático o manual mediante una palanca secuencial situada en el volante.
ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp: Webseite
Se maneja con el interruptor de gama de marcha (automático) y el conmutador en la columna de dirección (conmutación manual) a la derecha del volante.
ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp: Webseite
También puedes optar por conducir con una transmisión manual y estamos trabajando en la compatibilidad con volantes para ofrecer una capacidad mayor de inmersión.
Außerdem kann man sich entscheiden, mit manueller Schaltung zu fahren, und wir arbeiten auch an einer Unterstützung für Lenkräder, um das Fahrerlebnis noch immersiver zu gestalten.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp: Webseite
Disponible a partir de marzo en los concesionarios europeos, la nueva serie especial “30th Anniversary” ofrece de serie llantas de aleación de 15”, sistema ESC, climatizador manual, autorradio CD/MP3 con tecnología Blue&Me, mandos en el volante y terminal de escape cromado.
ES
Die neue Sonderserie „30th Anniversary" ist ab März bei den Händlern in Europa zu haben und bietet standardmäßig 15-Zoll-Leichtmetallräder, ESC-Stabilitätssystem, manuelle Klimaanlage, Radio-CD-MP3 mit Blue&Me-Technologie, Bedienelemente am Lenkrad und Auspuff in Chrom.
ES