Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Wenn die Packstücke entsprechend Anhang II Codeliste 9 zählbar sind, ist die Anzahl der Packstücke anzugeben.
Indicar el número de bultos si son contables, de conformidad con la lista de códigos 9 del anexo II.
Korpustyp: EU DGT-TM
den Wortschatz der letzten zwei Lektionen - zwischen zählbaren und unzählbaren Nomen zu unterscheiden - die Verwendung von How much? und How many? - unregelmäßige Mehrzahlformen zu bilden
el vocabulario de las dos últimas lecciones - la diferencia entre sustantivos contables e incontables - el uso de How much? y How many? - la formación del plural irregular
Sachgebiete: linguistik internet media
Korpustyp: Webseite
Wenn die Packstücke entsprechend Anhang II Codeliste 9 zählbar sind, ist die Anzahl der Packstücke anzugeben.
Indicar el número de bultos si son contables, de conformidad con el anexo II, lista de códigos 9.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die optimale Faserdichte soll durchschnittlich ca. 1 oder 2 zählbare Fasern je Sichtfeld bei einer 5000-fachen Vergrößerung ergeben.
La densidad óptima de fibras debe proporcionar una media de una o dos fibras contables por campo de visión a 5000 aumentos.
Korpustyp: EU DGT-TM
Geben Sie, wenn die Packstücke entsprechend Anhang II Codeliste 9 zählbar sind, die Anzahl der Packstücke an.
Indicar el número de bultos si son contables, de conformidad con el anexo II, lista de códigos 9.
Korpustyp: EU DGT-TM
‚R‘, wenn als ‚zählbar‘ gekennzeichnet
“R” si son “contables”
Korpustyp: EU DGT-TM
zählbarcontables
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
‚R‘, wenn als ‚zählbar‘ gekennzeichnet
“R” si son “contables”
Korpustyp: EU DGT-TM
Wenn die Packstücke entsprechend Anhang II Codeliste 9 zählbar sind, ist die Anzahl der Packstücke anzugeben.
Indicar el número de bultos si son contables, de conformidad con la lista de códigos 9 del anexo II.
Korpustyp: EU DGT-TM
Wenn die Packstücke entsprechend Anhang II Codeliste 9 zählbar sind, ist die Anzahl der Packstücke anzugeben.
Indicar el número de bultos si son contables, de conformidad con el anexo II, lista de códigos 9.
Korpustyp: EU DGT-TM
Geben Sie, wenn die Packstücke entsprechend Anhang II Codeliste 9 zählbar sind, die Anzahl der Packstücke an.
Indicar el número de bultos si son contables, de conformidad con el anexo II, lista de códigos 9.
Korpustyp: EU DGT-TM
zählbarcuentan
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Im Sommer sind die in die Natur eingetauchten Ausflugswege nicht zählbar, die auch mit dem Mountainbike und zu Pferd zu nutzen sind und es Ihnen erlauben werden idyllische Umgebungen und charakteristische Berghütten, in denen deliziöse lokale Spezialitäten serviert werden, zu erreichen.
Durante el verano no se cuentan las sendas inmersas en la naturaleza, practicables también en mountain bike o a caballo, que os permitirán alcanzar entornos idílicos y característicos refugios donde son servidas deliciosas especialidades locales.