Zpřístupňování může být prováděno formou samostatného prohlášení o politice odměňování, pravidelného zveřejňování informací v ročníúčetníuzávěrce nebo jakýmkoli jiným způsobem.
Diese Offenlegung kann in Form einer getrennten Erklärung zur Vergütungspolitik, einer regelmäßigen Offenlegung im Jahresabschluss oder auf eine sonstige Art und Weise erfolgen.
Korpustyp: EU
Mělo by být součástí samostatné zprávy o odměňování a/nebo být zahrnuto v ročníúčetníuzávěrce a výroční zprávě či v poznámkách k výroční účetní zprávě společnosti.
Sie sollte Teil eines eigenständigen Vergütungsberichts sein und/oder in den Jahresabschluss und den Lagebericht oder in den Anhang zum Jahresabschluss der Gesellschaft aufgenommen werden.
Korpustyp: EU
kterým se mění rozhodnutí ECB/2002/11 o ročníchúčetníchuzávěrkách Evropské centrální banky
zur Änderung des Beschlusses EZB/2002/11 über den Jahresabschluss der Europäischen Zentralbank
Korpustyp: EU
Rozhodnutí ECB/2002/11 ze dne 5. prosince 2002 o ročníchúčetníchuzávěrkách Evropské centrální banky [1] (ECB) je třeba zásadně změnit.
Der Beschluss EZB/2002/11 vom 5. Dezember 2002 über den Jahresabschluss der Europäischen Zentralbank [1] (EZB) bedarf einer grundlegenden Änderung.