Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=nutkavý&lang=l2
linguatools-Logo
4 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
nutkavý zwanghaft 12 zwingend
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

nutkavýzwanghaft
 
Pozorované manifestace zahrnují patologické hráčství, nutkavé nakupování, záchvatovité přejídání a nutkavé sexuální chování (hypersexualita).
Beobachtet wurden krankhaftes Spielen (Spielsucht), zwanghaftes Einkaufen, Essattacken und zwanghaftes sexuelles Verhalten (Hypersexualität).
   Korpustyp: Fachtext
abnormální sny, symptomy poruch kontroly impulzivity a nutkavé chování; stav zmatenosti, halucinace, insomnie, neklid
Abnorme Träume, Verhaltensauffälligkeiten im Sinne von Impulskontrollstörungen und zwanghaftem Verhalten, Verwirrtheitszustand, Halluzinationen, Schlaflosigkeit, Ruhelosigkeit
   Korpustyp: Fachtext
Poruchy kontroly impulzivity a nutkavé chování Patologické hráčství, zvýšené libido a hypersexualita byly hlášeny u pacientů s Parkinsonovou nemocí léčených agonisty dopaminu, včetně přípravku SIFROL.
Impulskontrollstörungen und zwanghafte Verhaltensweisen Pathologisches Spielen, gesteigerte Libido und Hypersexualität wurde bei Patienten berichtet, die mit Dopaminagonisten, einschließlich SIFROL, aufgrund ihres Morbus Parkinson behandelt wurden.
   Korpustyp: Fachtext
Poruchy kontroly impulzivity a nutkavé chování Patologické hráčství, zvýšené libido a hypersexualita byly hlášeny u pacientů s Parkinsonovou nemocí léčených agonisty dopaminu, včetně přípravku MIRAPEXIN.
Impulskontrollstörungen und zwanghafte Verhaltensweisen Pathologisches Spielen, gesteigerte Libido und Hypersexualität wurde bei Patienten berichtet, die mit Dopaminagonisten, einschließlich MIRAPEXIN, aufgrund ihres Morbus Parkinson behandelt wurden.
   Korpustyp: Fachtext