Když zemřel Emmanuelův mladši bratr, adoptovali si jeho osiřelou dceru,
Als Emmanuels jüngerer Bruder starb, adoptierten sie dessen verwaiste Tochter,
Korpustyp: Untertitel
O nebezpečenstvích, kterým mladá, osiřelá nedotknutá dívka musí čelit?
Über die Gefahren, die einer jungen, verwaisten, alleinstehenden Jungfrau drohen?
Korpustyp: Untertitel
Držíš mě dál, než naučíš ta osiřelá štěňátka chodit na záchod.
Hältst mich fern, während du deinen neuen Haufen verwaister Welpen stubenrein trainierst.
Korpustyp: Untertitel
Amos, který je aktivistou hnutí 'Čtyř matek' a stal se proti své vůli jedním z osiřelých rodičů, se aktivně zapojil do kampaně "Odchod z Libanonu".
Amos, der in der 4-Mütter-Bewegung aktiv war, wurde, gegen seinen Willen, einer von den verwaisten Eltern, die am Höhepunkt ihrer Kampagne "Auszug aus dem Libanon " sind.
Korpustyp: Untertitel
Jsi osiřelá žena, odhalená a zranitelná ve světě dravých mužů. Mnoho z nich by si rádo vzalo jmění tvého otce a tvé panenství.
Du bist eine verwaiste Frau, nackt und verwundbar in einer Welt rücksichtsloser Männer, viele von denen wären froh, das Vermögen deines Vaters und deine Jungfräulichkeit zu nehmen.