Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=rozličný&lang=l2
linguatools-Logo
5 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
rozličný verschieden 137 unterschiedlich
divers 5 verschiedenartig
mannigfach
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

rozličnýverschieden
 
Je zde několik nášlapných platform, které po aktivování umožní zápasníkům přístup k rozličným zbraním.
Aktiviert der Kämpfer eine der diversen Druckplatten, kann er Zugang zu verschiedenen Waffen bekommen.
   Korpustyp: Untertitel
Funguje na principu stimulace růstu dvou rozličných typů bílých krvinek.
Nun, es stimuliert das Wachstum von zwei verschiedenen Arten weißer Blutzellen.
   Korpustyp: Untertitel
Možná jí na nás dvou přitahovaly rozličné věci.
- Verschiedene Dinge an uns reizten sie.
   Korpustyp: Untertitel
Řekněte nám vše, co víte o Leu Baninovi a já neupozorním rozličné úřady, které by mohlo zajímat místo vašeho pobytu.
Sagen Sie uns alles, was Sie über Leo Banin wissen, und ich werde nicht die verschiedenen Behörden informieren, die Ihr Aufenthaltsort interessieren könnte.
   Korpustyp: Untertitel