Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=výslužba&lang=l2
linguatools-Logo
6 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
výslužba Ruhestand 31 Pension 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

výslužbaRuhestand
 
Reesi, jakmile zajistíš balíček, pošleš agentku Stantonovou do výslužby.
Reese, nachdem Sie das Paket gesichert haben, schicken Sie Agent Stanton in den Ruhestand.
   Korpustyp: Untertitel
Kapitán hvězdné lodi Aries jde do výslužby.
Der Captain der Aries geht in den Ruhestand.
   Korpustyp: Untertitel
Když jsem ti říkal, že jsem ve výslužbě, tak jsem lhal.
Ich hab gesagt, ich bin im Ruhestand, aber das war eine Lüge.
   Korpustyp: Untertitel
Promiň, že sis výslužbu moc neužil, Bobe.
Tut mir leid, dass dein Ruhestand so kurz war.
   Korpustyp: Untertitel
- Ne, Miku, jsem ve výslužbě.
- Nein, Mike, ich bin im Ruhestand.
   Korpustyp: Untertitel