Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=útrapa&lang=l2
linguatools-Logo
2 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp
Zeitungskommentar (zurück:alle Korpustypen anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
útrapa Qual 9 Strapaze
Plage
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

útrapaQual
 
Předloni mě na Facebooku kontaktoval jeden mladý HIV pozitivní muž z Nigérie a popsal mi, jaké útrapy musí každý měsíc snášet na klinice.
Vor zwei Jahren kontaktierte mich ein junger HIV-positiver Mann aus Nigeria über Facebook, um mir von seiner monatlichen Qual im Krankenhaus zu berichten.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Ohlásil také plnomocné odpustky – oproštění od „útrap očistce“ – pro ty, kdo na internetu sledují jeho cestu na festival katolické mládeže v Rio de Janeiru.
Er hat auch vollkommene Ablässe – eine Auszeit von den „Qualen des Fegefeuers“ – für diejenigen angekündigt, die seinen Besuch des katholischen Jugendfestivals in Rio de Janeiro im Internet verfolgen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar