Častěji jde o válečný akt, byť jde spíše o válku slabých než o válku organizovaných států a jejich armád.
Meistens handelt es sich um einen kriegerischen Akt, wenn auch Krieg durch die Ohnmächtigen und nicht durch auf Legitimität gestützte Staaten und ihre Armeen.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Světlou stránkou věci je, že k jednodenním poklesům akciového trhu častěji dochází jako ke sporadickým událostem bez dlouhodobých následků.
Positiv ist, dass Kursrückgänge an einzelnen Tagen meistens als isolierte Ereignisse ohne längerfristige Auswirkungen auftreten.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Když se od lidských práv upouští, je to nejčastěji proto, že jsou lidé zoufale chudí.
Menschenrechte werden meistens verletzt, weil Menschen in verzweifelter Armut leben.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Ale skutečně velké peníze se dnes častěji vydělávají mimo Západ, v Číně, Perském zálivu, a dokonce v Rusku.
Aber das richtig große Geld wir heute meistens außerhalb des Westens in China, am Persischen Golf und sogar in Russland verdient.