Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=výslužba&lang=l2
linguatools-Logo
3 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp
Zeitungskommentar (zurück:alle Korpustypen anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
výslužba Ruhestand 31 Pension
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

výslužbaRuhestand
 
Jasjit Singh, brigádní generál britského vojenského letectva ve výslužbě, je ředitelem Indického institutu strategických studií.
Jasjit Singh, Befehlshaber der Luftwaffe im Ruhestand, ist Direktor des Indischen Instituts für Strategische Studien.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Cynický politik si přesto může koupit znovuzvolení, a než se dostaví krize, může už být ve výslužbě.
Ein zynischer Politiker allerdings kann sich so seine Wiederwahl erkaufen und befindet sich möglicherweise bei Ausbruch der Krise dann im Ruhestand.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Prezident Dwight Eisenhower při odchodu do výslužby prohlásil, že měl odebrat peníze obrannému rozpočtu a posílit Americkou informační agenturu (USIA).
Präsident Dwight Eisenhower befand sich schon im Ruhestand, als er sagte, er hätte seinerzeit dem Verteidigungsetat Gelder entnehmen und sie zur Stärkung der US Information Agency verwenden sollen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar