přiměřených podmínek pro platbuzáloh, odrážejících skutečnou spotřebu,
, angemessene Vorauszahlungen, die dem tatsächlichen Verbrauch entsprechen,
Korpustyp: EU DCEP
Postupy pro zajištění toho, aby platbyzáloh příjemcům byly v účetnictví označovány odděleně.
Verfahren, die sicherstellen, dass Vorauszahlungen an Begünstigte gesondert in der Buchführung ausgewiesen werden.
Korpustyp: EU
V případě platby zálohy, po níž následuje vyrovnání zůstatku, musí být odpovídající množství uvedeno v záznamu o platbězálohy.
Bei einer Voraus- und der nachfolgenden Restzahlung ist die Menge in dem Datensatz mit der Vorauszahlung anzugeben.
Korpustyp: EU
Dohoda stanoví, že roční vyrovnávací dotace bude poskytována následujícím způsobem: první platbazálohy v březnu každého roku ve výši 70 % z dotace poskytnuté v předchozím roce; druhá platba provedená v červnu ve výši 20 % dotace.
Nach der Vereinbarung ist die jährliche Ausgleichszahlung in folgender Weise zu leisten: im März jedes Jahres eine erste Vorauszahlung in Höhe von 70 % der im Vorjahr gezahlten Subvention; im Juni erfolgt eine zweite Zahlung in Höhe von 20 % der Subvention.