Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Aritmetické výrazy a znaménka, způsoby násobení a dělení, zlomky a desetinná čísla, součinitele a násobky, váhy, míry a převodní koeficienty, poměry a úměry, průměry a procenta, plochy a objemy, druhé a třetí mocniny a odmocniny.
Arithmetische Begriffe und Zeichen, Methoden der Multiplikation und Division, Brüche und Dezimalsystem, Faktoren und Vielfache, Gewichte, Maße und Umrechnungsfaktoren, Verhältnis und Proportion, Durchschnitt und Prozentzahlen, Flächen, Volumen, Quadrat- und Kubikwurzeln.
11 weitere Verwendungsbeispiele mit "úměra"
7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Při podání dávky vyšší než 20 mg dochází k menšímu vzestupu AUC než je přímá úměra .
Bei Dosen über 20 mg steigt die AUC weniger als dosisproportional .
Jo, určitě existuje přímá úměra mezi Vincovo kariérou a tvým protistárnoucím programem.
Es gibt sicher eine direkte Verbindung zwischen Vince und deiner Anti-Aging-Kur.
Výzkum mozku, němečtí císaři, budhismus, Friedrich Nietzsche, přímá úměra, co já vím.
Hirnforschung, deutscher Kaiser, Buddhismus, Friedrich Nietzsche im Direktvergleich, was weiß ich.
vzhledem k tomu, že jednoznačně existuje přímá úměra mezi kvalitním vzděláváním učitelů a vysokou úspěšností žáků,
in der Erwägung, dass eine eindeutige, positive Korrelation zwischen einer qualitativ hochwertigen Lehrerausbildung und hohen Erfolgsquoten von Schülern besteht,
Při podání dávky vyšší než 20 mg dochází k menšímu vzestupu AUC než je přímá úměra. ní Absorpce:
Bei Dosen über 20 mg steigt die AUC weniger als dosisproportional.
Při podání dávky vyšší než 20 mg dochází k menšímu vzestupu AUC než je přímá úměra. ní
Bei Dosen über 20 mg steigt die AUC weniger als dosisproportional.
F. vzhledem k tomu, že jednoznačně existuje přímá úměra mezi kvalitním vzděláváním učitelů a vysokou úspěšností žáků,
F. in der Erwägung, dass eine eindeutige, positive Korrelation zwischen einer qualitativ hochwertigen Lehrerausbildung und hohen Erfolgsquoten von Schülern besteht,
Pokud se používá metoda náhodného výběru, jsou přepočítací koeficienty vymezeny jako nepřímá úměra pravděpodobnosti výběru πi, tj. 1/πi.
Bei Anwendung des Zufallsstichprobenverfahrens sind die Hochrechnungsfaktoren definiert als die Kehrwerte der Auswahlwahrscheinlichkeiten πi, d. h. 1/πi.
Některé statistické analýzy souvztažnosti mezi nerovností a sociálním konfliktem dokonce dospívají k závěru, že zde existuje nepřímá úměra:
Tatsächlich legen einige statistische Analysen der Korrelation zwischen Ungleichheit und sozialen Konflikten sogar eine inverse Beziehung zwischen beiden nahe:
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Pokud se používá metoda výběru největší instituce, jsou přepočítací koeficienty pro každou vrstvu j vymezeny jako nepřímá úměra poměru pokrytí vrstvy pomocí tohoto vzorce:
Wird das Verfahren der Auswahl der größten Institute angewendet, sind die Hochrechnungsfaktoren für jede Schicht j als der Kehrwert des Schichterfassungsgrads nach der folgenden Formel definiert:
Některé statistické analýzy souvztažnosti mezi nerovností a sociálním konfliktem dokonce dospívají k závěru, že zde existuje nepřímá úměra: nerovnější společnosti mají sklon být méně konfliktními, poněvadž bohatí disponují většími možnostmi kontrolovat chudé.
Tatsächlich legen einige statistische Analysen der Korrelation zwischen Ungleichheit und sozialen Konflikten sogar eine inverse Beziehung zwischen beiden nahe: Gesellschaften, in denen eine stärkere Ungleichheit herrscht, ließen tendenziell weniger Konflikte erkennen, weil die Reichen hier besser in der seien, die Armen zu kontrollieren.
Korpustyp:
Zeitungskommentar