Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=čípek&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
čípek Zäpfchen 16 Zapfen 5 Uvula
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

čípekZäpfchen
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Reucam 20 mg Čípek Rektální podání Strada Solaro , 75/ 77 18038 Villa Sayonara - Sanremo ( Im ) Itálie Itálie Laboratorio Farmaceutico C. T .
Reucam 20 mg Zäpfchen Rektale Strada Solaro , 75/ 77 Anwendung 18038 Villa Sayonara - Sanremo ( Im ) Italien Italien Laboratorio Farmaceutico C. T .
   Korpustyp: Fachtext
Tak za 30 sekund z nich budou máslové čípky.
In etwas 30 Sekunden werden sie Karamell Zäpfchen sein.
   Korpustyp: Untertitel
Každý rodič se musí naučit zacházet s tabletami, gelovými tobolkami, práškem pro suspenzi a sirupy, čípky, kapkami, mastmi.
Alle Eltern müssen lernen, mit Tabletten und Kapseln, Pulvern für Stärkungsgetränke, Fertigsäften, Zäpfchen, Tropfen und Salben umzugehen.
   Korpustyp: EU DCEP
Moje čípky a tyčinky jsou vyhnuté a tráva na to pomáhá.
Meine Zäpfchen und Stäbchen sind schief, und Gras hilft dagegen.
   Korpustyp: Untertitel
K prevenci a léčbě horečky , zimnice a jiných chřipkových příznaků spojených s podáváním přípravku Beromun lze podat před zahájením IPK paracetamol ( perorálně nebo v čípcích ) nebo jiné analgetikum/ antipyretikum .
Zur Prophylaxe und Behandlung von Fieber , Schüttelfrost und anderen grippeähnlichen Begleitsymptomen der Beromun-Behandlung können vor der ILP Paracetamol ( oral oder als Zäpfchen ) oder ein anderes Analgetikum/ Antipyretikum verabreicht werden .
   Korpustyp: Fachtext
Tu máte ten cípatej čípek, kapitáne.
Hier ist Ihr siebeneckiges Zäpfchen, Captain.
   Korpustyp: Untertitel
Jen doufám, že obrovský kovový čípek není vrcholem lidské tvořivosti.
Ich hoffe sehr stark, dass dieses gigantische, metallische Zäpfchen nicht der Gipfel der menschlichen Errungenschaften ist.
   Korpustyp: Untertitel
Víš jak jsem říkal, že si dávám čípek do zadku?
Ich habe doch von dem Zäpfchen erzählt?
   Korpustyp: Untertitel
Musím si každý den strkat čípek do konečníku.
Ich muss jeden Tag Medizin nehmen Und ein Zäpfchen in mein Rektum einführen.
   Korpustyp: Untertitel
Co bylo v tom takzvaném čípku, co jste mi dala?
Was war eigentlich das sogenannte Zäpfchen, dass du mir gegeben hast?
   Korpustyp: Untertitel

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "čípek"

22 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Je to můj krční čípek.
Ich konnte es fühlen, es war in meinem Hals.
   Korpustyp: Untertitel
Lilyin děložní čípek se rozevírá a my chceme, abyste se všichni stali součástí jeho velkolepého otevření.
Lilys Cervix erweitert sich und wir wollen euch alle bei ihrer großen Eröffnung dabei haben.
   Korpustyp: Untertitel