Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Norman policistovi sundal čepici a nasadil si ji na holou hlavu.
Norman nahm dem Cop die Mütze ab und setzte sie selbst auf.
Prosím, Bože, dovol mi jen přičichnout k jeho čepici.
Bitte, lieber Gott, lass mich nur seine Mütze beschnuppern.
Jen si potřebuji vypůjčit vaši čepici, ano?
Aber ich muß mir Ihre Mütze leihen, okay?
- Strážníku, můžete si nasadit tu čepici?
Officer, könnten Sie die Mütze auf lassen?
je třeba pravda, že jste je musel oslovovat, pane (a smeknout čepici, když jste šel kolem?
Ist es zum Beispiel Tatsache, daß man sie mit Gnädiger Herr anreden und die Mütze abnehmen mußte, wenn man an ihnen vorüberkam?
Tumáš, vem si tuhle čepici, je to dárek.
Hier. Nimm die Mütze. Es ist ein Geschenk.
Ano, řekl důstojník, trochu si posunul čepici do týla a rukou přejel po rozpáleném obličeji, teď poslouchejte!
Ja, sagte der Offizier, schob ein wenig die Mütze zurück und fuhr sich mit der Hand über das heiße Gesicht, nun hören Sie!
Strýčku Vláďo, jde váš kabát a má na sobě moji čepici.
Onkel Wowa. Ihr Mantel passt zu meiner Mütze.
Nasadil si čepici a brýle a zahnul do Harringtonovy ulice, směrem k Durhamské třídě.
Er setzte Mütze und Brille auf, dann bog er nach links auf die Harrison Street ab und machte sich auf den Weg zur Durham Avenue.
Vyhrňte si límec a naražte čepici do očí.
Ziehen Sie sich die Mütze tief ins Gesicht.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit čepici
133 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Vezmi si červenou čepici.
Mordechaji, sundej si čepici!
Mordechai, befiehl deinen Männern, diese Nazi-Kopfbedeckungen abzunehmen.
- Podrž mi čepici prosím.
- Würden Sie das mal kurz halten?
- Eine schwarze Wollmütze.
- Nasaďte si čepici, veliteli.
Zieh deinen Hut an, Junge.
Jetzt hab ich dein Mützchen.
Ich habe dir einen Hut gemacht.
Trochu ti narovnám čepici.
Überprüfen Sie Ihren Hut.
Und die Mützen bedeuten, Sie sind
Měl čepici a vypadal obyčejně.
Trug einen Hut, durchschnittlich aussehend.
Sundejte si čepici a brýle.
(Gerichtsdiener) Entfernen Sie Hut und Sonnenbrille.
Was passiert mit dem Hut?
Dovolíte? On měl černou čepici.
Dürfte ich mal? Der trug einen schwarzen Hut.
Pořád máž na hlavě čepici.
Du bist tot, wurdest begraben.
Jsem v tý čepici tlustej?
Sehe ich in diesem Hut dick aus?
Al Jolson ve FUBU čepici.
Schminke fürs neue Millennium.
- Dal jste mu svou čepici.
- Sie haben ihm ihren Hut gegeben.
Zapomněl svoji spací čepici, víš.
Er hat seine Schlafmütze vergessen, weisst du.
Zapomněl jsem u nich čepici.
Ich habe meinen Hut am Herrendiener vergessen.
Má vousy a baseballovou čepici.
Er hat einen Bart und eine Baseballkappe auf.
Ne zrovna počasí na čepici.
Yeah, du solltest besser die alte Wollmütze anziehen.
Nepřidávej k tomu šaškovskou čepici.
Lass uns nicht noch zu Clowns werden.
Tady máš čepici, v pohodě?
Jen bych si sundal čepici.
Dann bräuchte ich nur meinen Hut zu lüften.
Kde vezmeme tak mrňavou čepici?
Wo kriegen wir einen kleinen Hut her?
Und du, mit deinem bescheuerten Hut?
Ty všechny nacpeš pod čepici?
Das alles kannst du unter einen Hut bringen?
- Byl vysoký a měl čepici.
- Groß. Er hat einen Hut getragen.
- Modrou bundu a červenou čepici.
Blaue Jacke und 'ne rote Schirmmütze.
Da, ich habe eine Decke gebracht.
- Kdo našel tvoji ztracenou čepici?
Ich ließ deine Polizeiakte verschwinden.
Zase měl na hlavě svou starou čepici.
Er trug wieder die Baseballmiitze der White Sox.
Chci si vypůjčit vaši čepici a plášť.
- Ich will Ihren Mantel borgen.
Smekám před tebou rybářskou čepici, příteli.
Respekt vor diesem Fang, mein Freund.
Kdyby tak šlo zjistit, kdo nosí čepici.
Wenn es nur einen Weg geben würde, zu recherchieren, wer Hüte trägt.
Jete, neviděls tu takovou nemoderní čepici?
Habt ihr einen echt scheußlichen Hut gesehen?
Jeden za čepici, a jeden za kabát.
$1 für den Hut und $1 für den Mantel.
Miluju sarkasmus a nesnáším tu čepici.
Liebe den Sarkasmus. Hasse den Hut.
Můžeš mu nasadit čepici s parohama.
Du kannst ihm einen Hut mit Geweih aufsetzen.
Mám tu kabát, který pasuje k čepici.
Ich habe den passenden Mantel zum Hut. Haben Sie noch einen Moment?
Prosím tě, vem si tu čepici.
Ich werde das Ding nicht aufsetzen.
Já jsem dělal Dej sem tu čepici.
Ich habe schon mal "Gib mir den Hut" gemacht.
Někdo ho sledoval Chlap v baseballové čepici.
Er wurde verfolgt. Vom Kerl mit der Baseballkappe.
Měl sluneční brýle a basebalovou čepici.
Er wandte mir den Rücken zu.
Nasaď si tu čepici na chvíli.
Verlier nicht deinen Kopf.
Už jste tu čepici někdy předtím viděl?
Haben Sie zufällig gesehen, wie sein Kopf zerbrochen ist?
Hochu. Tys měl mít na hlavě čepici.
Mann, du hättest 'nen Hut aufsetzen sollen.
Dám vám čepici, abyste si zakryl pleš.
Ich bringe Ihnen morgen einen Hut für Ihre Glatze mit.
- Možná když jsi sundá jeho čepici.
-Er müsste seinen Hut absetzen. Oh, gute Idee.
Dejte mi jeho čepici a bundu.
Ich brauch seine Jacke und seinen Hut.
Proč máš na sobě tu koupací čepici?
Warum hast du eine Badekappe auf?
Můj vtípek je, že ti vezmu čepici.
Mein Witz liegt eben darin, dass ich Mützen klau.
Dáš mi ještě čepici pro tátu?
Kann ich noch einen für Papa haben?
Je to ten chlap v čepici.
Možná bych měl nosit alobalovou čepici, co?
Ich sollte einen Hut aus Aluminiumfolie aufsetzen, nicht wahr?
Vemte si košili a červenou čepici.
Tragen Sie ein langärmliges Hemd und eine rote Baseballmütze.
Je to druh ptáka, který nosí čepici.
Kopfbedeckung und Edelstein, jeweils falsch geschrieben.
Tak to ti udělám ze zadku čepici.
Dann prügle ich deinen Arsch in einen Hut.
Víš, Scootere, my nenosíme čepici u stolu.
Du weißt, Scooter, wir erlauben keine Hüte am Esstisch.
Kde si sehnal tu trapnou čepici?
Wo hast du den Scheißhut her?
Proč má na hlavě tu hřejivou čepici?
Wieso trägt er einen Teewärmer?
Nemáš tam lyžařskou čepici s falešnými dredy?
Trägst du eine Skimütze mit nachgemachten Dreadlocks?
Našli jsme tuhle lyžařskou čepici v odpadcích.
Wir fanden diese Skimütze im Papierkorb.
Dojdu si pro čepici a kabát.
Ich hole meinen Hut und meine Jacke.
Proč by si měl koupit čepici?
Warum sollte er einen Hut kaufen?
Měl pruhované sako a krásnou čepici.
Er trug einen gestreiften Blazer und einen passenden Hut.
Vzal jsi mi tu čepici jako první.
- Hey, du hast mein Käppy zuerst weggenommen.
Ten obchod, kde jste koupil vaši čepici.
- Der Laden, in dem Sie den Hut gekauft haben.
- Nikdy jsem tě neviděl nosit čepici.
- Die Haare waren heute so scheußlich.
Mami, Ike si sundává čepici prcka.
Ike zieht ständig seine Uniform aus!
Oh, oblečete si čepici a schováte vlasy?
Wollen Sie sich Ihren Hoodie überziehen, die Haare zurückkämmen?
Hele, podívej se na tu čepici!
Viděl, uh, viděl jsi mou čepici?
Du, äh, hast du meinen Hut gesehen?
Tahle měla holínky a kožešinovou čepici.
Eine Dame mit Stiefeln und Pelzmütze.
Franku, říkala jsem ti, ať si vezmeš jinou čepici!
Frank, ich hab dir doch gesagt du sollst einen anderen Hut aufziehen!
Protože jsi velký Sherlock Holmes, chytrý detektiv ve srandovní čepici?
Weil Sie der große Sherlock Holmes sind, der clevere Detektiv mit dem lustigen Hut?
Taky budete nosit čepici a lidi vám budou říkat kapitáne.
Sie erhalten einen dieser Hüte. Die Leute nennen Sie Kapitän.
Taháte se s tím detektivem. V té švihlé čepici.
Sie hängen mit diesem Detektiv herum, der mit dem bescheuerten Hut.
-Co máš za problém? -Kde jsi vzala tu čepici?
Ich drücke die Daumen, dass er und Leah zusammenkommen.
Můžu jet na tvůj závod v týhle čepici?
Darf ich so zu deinem Rennen?
Vezmu tuhle krysici a udělám z ní čepici.
Die alte Ratte ist doch gut für einen wunderschönen Hut
Kámo, já tě nemůžu brát vážně v tý čepici.
Mann, ich kann dich mit dem Hut echt nicht ernst nehmen.
Jestli si ten kluk zapíchá, tak sním svoji čepici.
Wenn daraus eine Nummer wird, fresse ich einen Besen.
Schovala jeho fotbálek, tak on popadl její oblíbenou čepici.
Sie hat seinen Fußball versteckt, also hat er ihren Lieblingshut genommen.
Teprve poté, co si vzal nůžky na mou čepici.
- Erst nachdem du meinen Hut zerschnitten hast.
Ten muž v baseballové čepici stojí před vámi.
Der Mann mit der Baseballkappe steht vor Ihnen.
Tak to před vámi skláním svou příslovečnou čepici, pane.
Nun, da ziehe ich sprichwörtlich den Hut vor Ihnen, Sir.
Viděl jsi ho v jeho maturitní čepici, byl tak hezký!
Du hast ihn mit der Studentenmütze gesehen. Das sah stilvoll aus.