Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Co se stalo, česal jste se otvírákem na konzervy?
Hast du versucht, dich mit dem Dosenöffner zu kämmen?
Chandro, je nutné si ve třídě česat vlasy?
Chandra, ist es nötig, dass du deine Haare während des Unterrichtes kämmst?
Věděla si, že princezny si češou vlasy každý večer 50x?
Hast du gewusst das eine Prinzessin jeden Abend ihre Haare 50mal kämmen muss?
Ale být tebou, tak si tak moc nečešu vlasy.
Aber ich würde mir an deiner Stelle nicht so oft die Haare kämmen.
Chceš vědět, jak mu česat vlasy?
Möchtest du wissen, wie du seine Haare kämmen sollst?
A když jsem vešel, česala si vlasy a dívala se do zrcadla.
Als ich ankam, kämmte sie ihre Haare vor ihrem Schminkspiegel.
Ale prosím vás. A nečešte mě, vidíte, že tam nic nemám.
Hören Sie auf zu kämmen, wo nichts zu kämmen ist!
Neměla byste se vůbec česat.
Du solltest es nie kämmen.
Když zhasínají svíci. Nebo si češou vlasy.
Blasen ihre Kerzen aus, kämmen ihr Haar
Hast du dich eigentlich heute gekämmt?
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Taky jim předvádějí, jak se perfektně obléct a zajímavě se česat.
Sie zeigen den Leuten auch, wie sie sich cool anziehen und frisieren können.
Pojďme si teď česat vlasy.
Sollen wir uns nun die Haare frisieren?
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Až budu v Kalifornii, budu všude česat pomeranče.
Wenn ich in Kalifornien bin, werde ich mir überall Orangen pflücken.
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "česat"
24 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Tak mi začni česat vlasy....
Dnes mě bude česat osobně.
Heute kümmert er sich persönlich um mich.
Ich würde sie gern immer durchbürsten!
Možná bysme zase měli jet do Kalifornie česat ovoce.
Ich finde, wir sollten wieder nach Kalifornien zur Obsternte.
Co vám má co říkat, jak se máte česat?
Was geht die Ihre Frisur an?
Podle některých tvrzení byli obyvatelé Chiosu jediní v celém Řecku, kteří dokázali česat plody vhodnou metodou, tedy používáním nůžek a tak, že odstřihli větvičku až u plodu, aby zůstala pouze stopka a příliš dlouhé větévky nepoškozovaly plody při přepravě ve vědrech a bednách;
Einer Reihe von Quellen zufolge beherrschten in Griechenland nur die Chioten die Schnittkunst, d. h. sie lösten die Frucht mit Scheren aus dem Baum, entfernten den Stiel und beließen nur den Stielansatz an der Frucht, um zu verhindern, dass die Früchte bei der Beförderung in Eimern und Kisten durch längere Stiele schadhaft wurden;