Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Daniel Gros je ředitelem Centra pro evropské politické studie.
Daniel Gros ist Direktor des Zentrums für europapolitische Studien.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Ron Massey je ředitelem už třicet let.
Ron Massey ist seit 30 Jahren Direktor.
Rodrigo de Rato je výkonným ředitelem Mezinárodního měnového fondu.
Rodrigo de Rato ist geschäftsführender Direktor des Internationalen Währungsfonds.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Miku, za devět dní budu novým ředitelem CIA.
Mike, in neun Tagen bin ich der nächste CIA Direktor.
Fan Gang je ředitelem Národního ekonomického institutu pro výzkum, Nadace reforem Číny.
Fan Gang ist Direktor des Nationalen Instituts für Wirtschaftsforschung, China Reform Foundation.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Spojte mě s ředitelem Sampsonem z věznice Doerin, prosím.
Hallo, verbinden Sie mich mit Direktor Sampson vom Doerin-Gefängnis.
Robert Pollack je profesorem biologických věd a ředitelem Střediska pro výzkum vědy a náboženství při Kolumbijské univerzitě v New Yorku.
Robert Pollack ist Professor für Biowissenschaften und Direktor des Zentrums zur Erforschung von Wissenschaft und Religion an der Columbia University.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Ron Sands je právě teď nahoře s ředitelem a celé to tam schvalují.
Ron Sands ist gerade oben beim Direktor, lässt die Vorlage begutachten.
Dragan Lukić je ředitelem projektu komunitní výstavby v Srbsku;
Dragan Lukic ist Direktor eines gemeindenahen Wohnprojekts in Serbien.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Tři a půl bouřlivých let byl ředitelem CIA, poté ho zvolili viceprezidentem.
Er war dreieinhalb turbulente Jahre lang Direktor der CIA bevor er Vizepräsident wurde.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit ředitelem
520 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Der Gefängnisdirektor möchte Sie sehen.
Gern. Bestimmt sind Sie der Manager.
Ich will den Aufseher sehen.
- Půjdeme za ředitelem casina.
Kann ich jemanden von der Direktion sehen?
- Sie sind hier der Gouverneur?
- Půjdeme rovnou za ředitelem.
Promluvil bych s ředitelem.
Ich spreche mit dem Personalchef.
- Sie telefoniert mit Washington.
Ale stále jsem ředitelem.
- Nein, aber ich leite ihn.
- Der Vorsitzende will sich nicht äußern.
Jste ředitelem této školy.
Es handelt sich um Minderjährige!
Nejsem ředitelem žádné charity.
Ich bin nicht irgendein Chefarzt eines Hospitals.
Chci za ředitelem, prosím.
- Haben Sie einen Termin?
Je ředitelem, nebo letuškou?
Ist er Manager oder Stewardeß?
Máme schůzku s ředitelem.
Wir haben einen Termin mit dem Wächter.
Jste ředitelem dopravy, ne?
Sie sind der Chef der Speditionsabteilung?
- Mluvil jsem s ředitelem kliniky.
Ich erhielt gerade einen Anruf vom Klinikleiter.
Jsem ředitelem na této lodi.
Je finančním ředitelem Kardak Holdings.
Mark ist Finanzchef bei Kardak Holdings.
Ředitelem společnosti je Andre Maragos.
Der Präsident der Firma ist Andre Maragos.
Sie treibt es mit dem Schulleiter?
Chtěla bych mluvit s ředitelem.
Wir möchten bitte mit dem Manager sprechen.
Takže jsem mluvil s ředitelem.
Ich sprach mit dem Manager.
Mám schůzku s vaším ředitelem.
Ich habe einen Besprechung mit Ihrem Chef.
Od teď jsi obchodním ředitelem.
Du bist ab sofort Werberegisseur.
Chci mluvit s ředitelem, pane.
Und den Gouverneur, ich habe nämlich einen Zeugen.
Máme potíže s ředitelem motelu.
Wir haben etwas Ärger mit dem Motel-Manager.
e) vykonává disciplinární pravomoc nad výkonným ředitelem;
e) übt die Disziplinargewalt über den Exekutivdirektor aus;
Co kdybych sem vešel s ředitelem?
Was, wenn ich mit dem Chief hier reingekommen wäre?
Je ředitelem školy a členem městské rady.
Er ist ein alter Mann und Schuldirektor.
Stal se sportovním ředitelem na Naval Academy.
Danach wurde er Sportleiter der Marineakademie.
Nagus tě udělal spolu-ředitelem Dobročinného Sdružení.
Du wurdest zum Vizevorsitzenden der Wohltätigkeitsvereinigung gemacht.
- Pro začátek to, že byl ředitelem Soylentu.
- Er war im Aufsichtsrat von Soylent.
Promiňte, potřeboval bych mluvit s ředitelem.
Entschuldigen Sie, ich würde gerne den Manager sprechen.
Musíš si o tom promluvit s ředitelem.
Du musst darüber mit dem Schulleiter reden.
Tak proč prostě nezajdeš za ředitelem?
Also warum gehst du nicht einfach und sprichst mit der Direktorin?
vykonává disciplinární pravomoc nad výkonným ředitelem;
übt die Disziplinargewalt über den Exekutivdirektor aus;
Šla jsem tedy za ředitelem nemocnice.
Ich war beim Verwaltungsdirektor des Krankenhauses.
Víš, můj bratr je ředitelem tý banky.
Mein Bruder ist der Bankdirektor.
Byl zdejším ředitelem DeathWatche před Constance.
Prosím zůstaňte, půjdu si promluvit s ředitelem.
Du wirst beim Schulleiter erwartet.
Mám schůzku s ředitelem ve 2:00.
Ich muss um 14 Uhr zum Präsidenten!
vykonává disciplinární pravomoc nad výkonným ředitelem
die Disziplinargewalt über den Exekutivdirektor auszuüben
Projednám se svým obchodním ředitelem, co zmůžu.
Lass mich mit meinem Geschäftsmanager reden, mal schauen, wie viel ich dazugeben kann.
Podívej, jestli chceš, můžu promluvit s ředitelem.
- Wenn's dich beruhigt, melde ich es.
Hele, je pan Rogers ještě ředitelem?
- Hat Mr. Rogers noch immer die Leitung?
Další informace: Generálním ředitelem je Serguei Denissenko.
Weitere Angaben: „General manager“ (Hauptgeschäftsführer) ist Serguei Denissenko.
Torres je alternujícím výkonným ředitelem MMF.
Torres ist stellvertretender Exekutivdirektor des IWF.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Pane, konzultoval jsem to s ředitelem 5x.
Sir, ich habe jetzt fünf Mal mit dem Manager gesprochen.
Tahle informace byla vymazána ředitelem Kimem.
Darauf sind die wiederhergestellten Dateien, die Kim gelöscht hatte.
Mám schůzku s ředitelem správní rady.
Ich muss vor den Verwaltungsrat.
Chceme mluvit s generálním ředitelem K-Martu.
Wir möchten den K-Mart-Präsidenten sprechen.
Aspoň ještě dnes večer jsem ředitelem televize.
Zumindest bin ich heute Abend Präsident des Senders.
vykonává disciplinární pravomoc nad výkonným ředitelem a po dohodě s výkonným ředitelem nad náměstkem ředitele;
übt die Disziplinargewalt über den Exekutivdirektor sowie, im Einvernehmen mit dem Exekutivdirektor, über den stellvertretenden Exekutivdirektor aus;
Proto jsem hlasoval pro jmenování pana Farkase výkonným ředitelem.
Daher habe ich für die Ernennung von Herrn Farkas zu deren Exekutivdirektor gestimmt.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
přijímá na základě návrhu vypracovaného ředitelem, uvedeným v
Er legt das jährliche und das mittelfristige Arbeitsprogramm fest auf der Basis des in
Headdon by jmenován generálním ředitelem a jmenovaným pojistným matematikem.
Headdon wird Chief Executive und bestellter Aktuar.
Před přijetím odhadu schvaluje návrh vypracovaný výkonným ředitelem
Vor Annahme des Voranschlags wird der vom Exekutivdirektor erstellte Entwurf vom
Před přijetím odhadu schvaluje návrh vypracovaný výkonným ředitelem řídící rada .
Vor Annahme des Voranschlags wird der vom Exekutivdirektor erstellte Entwurf vom Verwaltungsrat genehmigt.
- To s ředitelem. Neviděl jsi to co já.
Du hast nicht gesehen, was ich gesehen hab.
To musím projednat s ředitelem oddělení a oblastními štáby.
Ich muss erst mit dem Chef der Einsatzleitung reden.
Letím s ředitelem do Ruska na inspekci jaderných zbraní.
Ich soll in Russland Atomwaffen inspizieren.
Začnu s ředitelem jedné konkrétní finanční instituce v Londýně.
Anfangen werde ich mit dem Vorsitzenden eines Finanzinstitutes in London.
Ty skončíš, já půjdu za ředitelem, řeknu mu všechno.
Wenn du aufhörst, gehe ich zum Gefängnisdirektor und sage ihm alles.
A slyšel jsem, že se tam pobil s ředitelem.
Bei der 2-4 hat er den Captain angemacht.
Chystal jste se právě říct do cely s ředitelem?
Wollten Sie gerade "der Gouverneur" sagen?
Smlouvu s výkonným ředitelem uzavírá jménem úřadu předseda správní rady.
Für den Abschluss des Vertrags mit dem Exekutivdirektor wird das Amt durch den Vorsitzenden des Verwaltungsrats vertreten.
Ředitelem správní rady NIOC je ministr ropného průmyslu.
Der Minister für Öl ist Vorstandsvorsitzender der NIORDC.
technickou zprávu o svých činnostech potvrzenou technickým ředitelem laboratoře.
einen von der technischen Leitung des Labors als richtig bescheinigten technischen Bericht.
technickou zprávu o svých činnostech potvrzenou technickým ředitelem laboratoře.
einen von der technischen Leitung des Laboratoriums als richtig bescheinigten technischen Bericht.
Tak jak to šlo s tím sportovním ředitelem?
Also, wie lief es mit dem Sportdirektor?
Už zařizuje každodenní záležitosti, ale ředitelem je stále jeho tchán.
Er leitet bereits die Tagesgeschäfte, aber sein Schwiegervater ist immer noch der Hauptgeschäftsführer.
Novým ředitelem Devereaux and Company je Steve Tolliver.
Tolliver ist der neue Boss von Devereaux und Company.
Kdo je ředitelem společnosti, smím-li se ptát.
Vlastně si chci promluvit s ředitelem firmy na kondomy.
Ich rufe den Boss dieser verfluchten Kondomfirma an!
Úřad je veden generálním ředitelem, kterého jmenuje Komise
Das Amt wird von einem Generaldirektor geleitet, den die Kommission
Cam se nedávno stal hudebním ředitelem Franklinovy základní školy.
Cam wurde vor Kurzem Franklin Middle Schools vorläufiger Musical-Regisseur.
Mark Whitacre je nyní provozním ředitelem a prezidentem Cypress Systems.
Mark Whitacre ist derzeit Geschäfts-und Betriebsleiter von Cypress Systems, Inc.
Pojďme, bude lepší, když si promluvíme s ředitelem ZOO.
Kommt, wir reden besser mit dem Zoodirektor.
jednoho nebo více zástupců programové kanceláře určených výkonným ředitelem.
einem oder mehreren Vertretern des Programmbüros, die vom Exekutivdirektor benannt werden.
schvalování návrhů změn ohledně počtu zaměstnanců ředitelství předložených výkonným ředitelem;
Genehmigung der Vorschläge des Exekutivdirektors für Änderungen bei der Zahl der Direktionsmitarbeiter;
Rajčatový protlak, schváleno generálním ředitelem ministerstva průmyslu, pro výrobce kečupu
Tomatenmark, das vom Generaldirektor des Industrieministeriums genehmigt wurde, für Ketchuperzeuger
Murray je ředitelem Hastingského střediska (The Hastings Center ).
Murray ist Präsident des US-amerikanischen Hastings Center für Bioethik.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Je vicepředsedou a ředitelem společnosti AIG Trading Group.
Derzeit ist er stellvertretenter Vorstandsvorsitzender der AIG Trading Group.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Manfred Weber je generálním ředitelem Asociace německých bank.
Manfred Weber ist geschäftsführender Vorstand des Bundesverbandes deutscher Banken.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Před přijetím odhadu schvaluje návrh vypracovaný výkonným ředitelem správní rada.
Vor Annahme des Voranschlags wird der vom Exekutivdirektor erstellte Entwurf vom Verwaltungsrat genehmigt.
Problém je, že Ava Hessingtonová není důvěryhodným výkonným ředitelem.
Das Problem liegt darin, dass Ava Hessington keine glaubwürdige Geschäftsführerin ist.
Víš, ve starém světě jsem byl ředitelem akademie pro chlapce.
Weißt du, in der alten Welt war ich der Schuldirektor der Jessup Academy für Jungs.
Od kdy kámošíš s podělaným technickým ředitelem Evil Corpu?
Seit wann sind du und der gottverdammte CTO von Evil Corp Kumpel?
Chci se setkat s ředitelem. Bylo mi ublíženo.
Ich will mit dem Generaldirektor sprechen, man hat mich beleidigt.
- Tak chci vědět proč nemůžu být místním ředitelem v Helsinkách.
Und jetzt will ich wissen, warum ich nicht Sektionschef werde.
Jak jsi to zařídil s ředitelem lyžařské školy?
Wie hast du Karl dazu gekriegt?
Byl zavalen prací od chvíle, kdy ho jmenovali výkonným ředitelem.
Er war überfordert, seit sie ihm zum COO ernannt haben.
- Je to se Snapem jako ředitelem moc hrozné?
Wie schlimm ist es mit Snape als Schulleiter?
Nemělo by tě překvapit, kdybych se stal ředitelem oddělení.
Ich habe eine gute Stellung.
/Pokud si přejete, /spojím vás s ředitelem Olinem.
- Wenn Sie wollen, verbinde ich Sie mit unserem Manager.