Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Jo, řekl bych, že už nastal čas mít chlupatou řiť.
Ich glaube, ein haariger Arsch wär bei mir angebracht, ja.
Buď si člověk vybuduje respekt anebo je v řiti.
Entweder man verschafft sich Respekt oder ist am Arsch.
A doufám, že i řiť. Tak jako Alex.
Hoffentlich haben sie dir auch den Arsch aufgerissen, wie Alex!
Odečteš kebuli v řiti a přidáš k tomu Facebook?
Subtrahierst du den Stock im Arsch und addierst Facebook?
- Právě jsem ti zachránila řiť! Už znovu!
- Ich hab dir wieder den Arsch gerettet.
Tobě je jedno jak získáš prachy, třeba lezením do řitě tvojí matky.
Ist dir scheißegal bei der Kohle, die du von deiner Mutter in den Arsch geschoben kriegst.
Tá střela v řiti možno trefila tepnu.
Der Durchschuss in seinem Arsch könnte eine Arterie getroffen haben.
A taky netuším, jak na to přišel, ale jsme v pěkný řiti.
Keine Ahnung wie der Wichser das rausgefunden hat aber wir sind am Arsch.
Každý vězeň chce vidět jak ti Monro natrhne řiť.
Jeder Knacki will sehen, dass dir Monroe in den Arsch tritt.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Jo, potřebuju aspoň chvilku, abych mohl uvolnit řiť.
Ja, ich brauch' erstmal 'ne Weile, um mein Arschloch wieder zu entspannen.
Okej, jsem si poměrně jistá, že si právě přirovnal vagínu k řiti.
Das ist genau, wie ihn aus dem Arsch in den Mund zu nehmen. Okay, hast du gerade 'ne Vagina mit 'nem Arschloch verglichen?
Nestáhla se ti teď tak trochu řiť?
Na, zieht sich da nicht gleich das Arschloch zusammen?
A přesto si jeho jazyk najde cestu do řitě magistráta.
Dennoch schafft es seine Zunge, ihren Weg in sein Arschloch zu finden.
Nechám ti z ní alespoň díru do řiti.
Ich laß' dir das Arschloch übrig.
Smrděl jako sobí řiť, což byla zřejmě poslední věc, kterou jedl.
Er stank wie das Arschloch eines Rentiers, was, um fair zu bleiben, wohl das Letzte war, was er gegessen hatte.
Bylo by mi to jedno, ale ten chlap je hroznej blbec. Nerozezná NASDAQ od svý řitě.
Ich hätte nichts dagegen, aber der Mann ist ein verdammter Schwachkopf, kann sein NASDAQ nicht von seinem Arschloch unterscheiden.
Tam dole, je tam TP, pro mou řiť?
Gibt es da Klopapier für mein Arschloch?
Protože moje řiť je jedinečná!
Es gibt nur ein Arschloch.
…Ich denke er sollte es in sein Arschloch stecken.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Ten rád prohlíží mužský řitě.
Er untersucht gerne den After anderer Männer.
21 weitere Verwendungsbeispiele mit "řiť"
37 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
" Vůdci zítřka" moje řiť.
"Die Anführer von morgen", dass ich nicht lache.
(Paul) Rattenarschloch mit Mayonnaise!
Zbožňuju, když mi dráždíš řiť.
Das gefällt dir? - Ah, und wie!
Ten definitivně zacpe Packmenovi řiť.
Pac-man wird sich in die Hose scheißen.
Sieht so ein hawaiianischer Krieger aus?
- Ukaž tu svoji poetickou řiť!
- Schaff deinen Dichterarsch hier her.
U Brodericka jde o mou řiť.
Bei Broderick sitze ich auf meinem.
-Až na odřenou řiť dobrý, díky.
Also im Grunde geht es mir gut.
Dělej, já ti tu natrhnu řiť!
Komm hier runter, und ich mach dich kalt!
- Vyřiď mu, že líbá jak želví řiť.
Ähm, sag ihm, er küsst wie ein Schildkrötenhintern.
Velká řiť, Krakatoa, východně od Jávské vlny.
Eine große Krakatoa, südlich der Java Welle.
Ted' ti tu tvoji přihřátou řiť odprásknu nadobro.
Ich blas dich feinen Pinkel ein für allemal weg.
Zní to, jako by sem byla řiť nebo něco takové.
Du sagst das so, als wäre ich analfixiert.
Už se těším, jak vojebu řiť tvý mámy v pekle.
Ich freue mich darauf, deine Mutter in der Hölle zu ficken.
Celý týden jsem běhal tam a zpátky do obchodu a čekal na tvou podřadnou řiť.
Ich bin die ganze Woche zu deinem Shop gelatscht und hab auf dich gewartet.
Máš docela pevný nervy přivalit sem tu svou černou řiť zpátky.
Mám tu mňamku pro tvojí řiť, pojď dolů, ať ti to do ní můžu naprat.
Wir haben was für dich. Komm runter, dann mach ich dich kalt!
Protože když to neudělá, pověsím mu řiť na hřebík, čestné slovo!
Wenn er sich ergeben hätte, wären sie jetzt beide tot!
Z cesty se mi kliď, když strach máš lízat píču, tak okusuj řiť.
Du hast Angst vorjeder Muschi und drückst dich, wo du kannst
Můj bratr je nepříjemný jak řiť, ale já mu to odpouštím.
Mein Bruder ist ein nervender kleiner Wicht, aber ich vergebe ihm.