Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Zjistil jsem, nejkrásnější Škeble dole u ústí řeky.
Ich fand die schönsten Muscheln unten an der Mündung.
Možná škeble, hranolky, vždycky to má rád dohromady.
Vielleicht Muscheln und Fritten, das mögen wir beide gern.
Když si koupíš tři ryby, tak ti k tomu přihodím škebli zdarma.
Wenn ihr drei Fische kauft, bekommt ihr noch eine Muschel gratis dazu.
Škeble a krab byli zapleteni do toho sporu.
Eine Muschel und eine Krabbe waren in einen Streit verwickelt.
I vydra používá kameny, aby si otevřela škebli.
Sogar ein Otter hebt einen Stein, wenn er eine Muschel will.
Náš hráč je 52letý panic, šťastný jako škeble.
Unser Point Guard ist eine 52-jährige Jungfrau und glücklich wie eine Muschel
Víš, tohle vypadá jako obrovská lidi pojídající škeble.
Weißt du, es sieht wie eine riesige menschenfressende Muschel aus.
Nic takového jako lidi pojídající škeble neexistuje.
So etwas wie eine menschenfressende Muschel gibt es nicht.
Kolik škeblí jsi očistil, za dobu co jsme tady?
Wie viele Muscheln hast du gesäubert?
Nevěděl jsem, že vyrábí sushi z vyschlých škeblí.
Wusste gar nicht, dass sie hier Sushi mit vertrockneten Muscheln machen.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Škeble říční
|
Gemeine Teichmuschel
|
Škeble rybničná
|
Große Teichmuschel
|
38 weitere Verwendungsbeispiele mit "škeble"
24 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Ich habe Ihnen ein paar Muscheln gestohlen.
Ústřice, škeble a srdcovky.
Austern, Muscheln und Herzmuscheln.
Nein, das ist Miesmuscheln.
Was machen wir vor der Clam?
Ich hole die Austern und Muscheln.
waren's vielleicht die "Violetten"?
Přineste mu vajíčka a škeble!
Bringen Sie ihm Bratkartoffeln!
Já si dám smažené škeble.
Ich nehme die gebratenen Muscheln.
- Spíš si připadám jako škeble.
Ja, ein wenig muschelig ist mir Ja, okay
Potápíš se pro škeble v noci.
Du tauchst nachts nach Austern.
víš, že jsem alergická na škeble?
Du weißt doch, dass ich allergisch gegen Schalentiere bin.
Vy už jste zase snědla škeble?
- Haben Sie wieder Schalentiere gegessen?
- Tady vaří nejlepší škeble ve městě.
Mám rád naše mýdlo a mořské škeble.
Ich liebe unsere Seife in Form von Muscheln.
Našli mě nějací místní, když lovili škeble.
Einheimische haben mich beim Muschelfangen gefunden.
- Pálivé škeble. Umřel bych kvůli nim.
Für diese Muscheln könnte ich sterben.
Servíroval jsem ti žraločí ploutev, mořský škeble, že jo?
Wir haben Ihnen das allerbeste Essen vorgesetzt.
Mořské škeble – zaděnky a jiné druhy čeledi Veneridae
Sandklaffmuscheln und andere Weichtiere der Familie Veneridae
Mořské škeble – zaděnky a ostatní druhy čeledi Veneridae, zmrazené
Sandklaffmuscheln und andere Weichtiere der Familie Veneridae, gefroren
Mořské škeble – zaděnky a jiné druhy čeledi Veneridae, zmrazení
Sandklaffmuscheln und andere Weichtiere der Familie Veneridae, gefroren
Tak dobře, ještě jednu sklenku a pak rovnou do Škeble.
In Ordnung, noch einen zum vorglühen, und dann direkt auf zu der "Clam".
Je mi líto, ale Opilá Škeble je zavřena.
Bedaure, aber "The Drunken Clam" wird für immer geschlossen.
Tohle je naše Škeble, a my si ji nenecháme vzít.
Das ist unsere Clam und wir werden sie denen nicht überlassen.
Mořské škeble – zaděnky a jiné druhy čeledi Veneridae, zmrazené
Gestreifte Venusmuschel und andere Arten der Familie Veneridae, gefroren
Navrhli také budovu ve tvaru škeble pro St. Louiskou symfonii.
Sie haben gerade das Muschelschalenamphitheater für die St. Louis Symphonie designt.
Zjistil jsem, nejkrásnější Škeble dole u ústí řeky.
Ich fand die schönsten Muscheln unten an der Mündung.
Zatímco Ratcliffe trčí celý den ve stanu, jako šťastná škeble.
Ratcliffe sitzt in seinem Zelt, glücklich wie Gott in Frankreich.
Možná škeble, hranolky, vždycky to má rád dohromady.
Vielleicht Muscheln und Fritten, das mögen wir beide gern.
Když si dáte zkažené škeble, tak proklínáte den, kdy jste se narodili.
Isst man nicht frische, wäre man am liebsten nie geboren worden.
Projde-li kontrolou řekni mu, že si přijde na čtyři škeble týdně. (dolary)
Wenn er die Musterung besteht, sag ihm er kann pro Woche bis zu 4 verdienen.
Bezva, jdi si udělat makeup a jedeme co nejrychleji do Škeble!
Okay, leg dir etwas Makeup auf und dann gleich rüber ins Clam!
Ostatní vodní bezobratlí (mořské škeble – zaděnky, medúzy atd.), zmrazení, sušení, uzení, solení nebo ve slaném nálevu;
Andere wirbellose Wassertiere (Sandklaffmuscheln, Quallen, usw.), gefroren, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in Salzlake;
Před tím, než ti to vlezlo na talíř mělo to dvě mušle okolo sebe, tak jako škeble.
Bevor sie auf deinem Teller landet, hat sie zwei Schalen um sich herum.
Kamarád, ten reportér, říkal, že budete nějaká stará, frustrovaná škeble, co nenapsala ani řádku a vše zná jen z učebnic.
Mein Freund, der Reporter, sagte, Sie wären eine frustrierte alte Schachtel, die Lehrbücher liest und nie eine Zeile schreibt.
Ostatní vodní bezobratlí (mořské škeble – zaděnky, medúzy atd.), zmrazení, sušení, uzení, solení nebo ve slaném nálevu; moučky, prášky a pelety z vodních bezobratlých, jiných než korýšů, způsobilé k lidskému požívání, zmrazené, sušené, uzené, solené nebo ve slaném nálevu
Andere wirbellose Wassertiere (Sandklaffmuscheln, Quallen usw.), gefroren, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in Salzlake; Mehl, Pulver und Pellets von wirbellosen Wassertieren (anderen als Krebstieren), genießbar, gefroren, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in Salzlake