Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=škubnutí&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
škubnutí Zuck 3 Ruck 2
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

škubnutíZuck
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

bylo to jen škubnutí, záchvěv, rychlý, jako když cvakne závěr fotoaparátu, zřejmě se mu to stávalo pravidelně.
es war nur ein kurzes Zittern, ein Zucken, so schnell wie das Klicken eines Fotoapparats, aber offenbar chronisch.
   Korpustyp: Literatur
Nebo s tímhle hláskováním nekontrolovatelné škubnutí.
Oder bei dieser Schreibweise ein unkontrollierbares Zucken.
   Korpustyp: Untertitel
Náhlé trhnutí, strašlivé křečovité škubnutí údů - a vrah visel ve vzduchu, v zaťatých prstech tuhnoucí ruky otevřený nůž.
Ein plötzlicher Ruck, ein krampfartiges Zucken der Glieder - und da hing er, entseelt, das Messer in der erstarrten Hand!
   Korpustyp: Literatur

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "škubnutí"

9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Ne, ani škubnutí.
Nein, er bewegt sich nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Nebo s tímhle hláskováním nekontrolovatelné škubnutí.
Oder bei dieser Schreibweise ein unkontrollierbares Zucken.
   Korpustyp: Untertitel
Ne.. jen jsem viděl škubnutí ve vašem svalu.
- Nein, es ist nur wegen dem Muskelzucken.
   Korpustyp: Untertitel
Rychlost se bude zvyšovat, připrav se na škubnutí.
Mach dich auf ein paar G gefasst.
   Korpustyp: Untertitel
Jde o zvláštní škubnutí a strnulost ruky, které jsou charakteristické.
Dafür charakteristisch ist dieser leicht zuckende, steife Arm.
   Korpustyp: Untertitel
Podívej se mi do očí a řekni mi, jak moc miluješ Judith, bez škubnutí oka.
Schau mir in die Augen und sag mir, wie sehr du Judith liebst, aber ohne zu zucken.
   Korpustyp: Untertitel
bylo to jen škubnutí, záchvěv, rychlý, jako když cvakne závěr fotoaparátu, zřejmě se mu to stávalo pravidelně.
es war nur ein kurzes Zittern, ein Zucken, so schnell wie das Klicken eines Fotoapparats, aber offenbar chronisch.
   Korpustyp: Literatur