Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Části a součásti brýlových obrub a obrouček (kromě šroubků, řetízků bez zabezpečení, pružin z obecných kovů)
Teile für Fassungen für Brillen oder ähnliche Erzeugnisse (ohne Schrauben, Ketten ohne Befestigungsteile, Federn aus unedlen Metallen)
Utáhněte si prosím všechny šroubky, matky a odnímatelné části.
Bitte ziehen Sie Schrauben, Muttern und abnehmbares Zubehör fest.
Na okně byly tácky a na nich matičky a šroubky, ostrá dláta, perořízky se zlomenou čepelí, hodinky bez lesku, které ani nepředstíraly, že by mohly jít, a další veteš.
Im Schaufenster standen Tragbrettchen voll Schrauben und Nägeln, abgenutzten Meißeln, Federmessern mit abgebrochenen Klingen, verrosteten Uhren, die wohl niemals wieder gehen würden, und dem verschiedenartigsten Schund.
Ale já už mám všechny šroubky, které Černý potřebuje.
Aber ich habe die Schrauben besorgt, die Black braucht.
- Myslím, že z nich vypadl šroubek.
- Ich glaube, eine Schraube fiel raus.
- Proč by někdo kradl šroubek?
- Warum sollte man Schrauben stehlen?
Tohle je asi po deváté, co ten šroubek vypadl.
Das ist bestimmt das zehnte Mal, dass die Schraube rauskommt.
Budłe zdráv, pane Pilát, máte mi dát takovýhle šroubek.
Seid gegrüßt, Herr Pilatus, sie sollen mir so eine Schraube geben.
Takže, možná až dotáhneš všechny matky a šroubky třeba by ses rád přidal.
Wenn wir hier mit den Muttern und Schrauben fertig sind, kannst du gerne mitkommen.
Příští šroubek, který vypadne, budeš ty.
Die nächste Schraube, die hier rausfällt, bist du.
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "šroubek"
13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Každou chvíli vypadne nějaký šroubek.
Schrauben fallen oft heraus.
- Proč by někdo kradl šroubek?
- Warum sollte man Schrauben stehlen?
A tady je Šroubek - mechanický králík.
(Ansager) Hier kommt der Hase.
Jestli se pohne jediný šroubek, vrazím ti to do krku.
Die geringste Bewegung und ich ramme dir das in die Kehle.
Nikdo z této battlestar nevezme ani šroubek, dokud admirál neřekne, že můžeme.
Keiner von uns entfernt auch nur einen Bolzen von diesem Kampfstern, nicht ehe der Admiral uns sagt, dass wir es können.