Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Měl rudé žhnoucí oči a svítil, Johne. Celé jeho tělo svítilo.
Er hatte brennend rote Augen, und er hat geleuchtet, John, sein ganzer Körper hat geleuchtet.
11 weitere Verwendungsbeispiele mit "žhnoucí"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Jako žhnoucí světlo nového svítání.
Wie das gleißende Licht einer neuen Morgendämmerung.
A co ty žhnoucí oči, huh?
Was hat es mit den glühenden Augen auf sich?
Potom kapitán Teplák žhnoucí řeku, já lilkovou dryádu.
Danach spielt Kapitän Jogginghose den feurigen Fluss. Ich spiele die Nachtschattendryade.
Tou samou žhnoucí infekcí, která plane ve vaší krvi.
Mit derselben glühenden Infektion, die in Eurem Blut brodelt.
Naproti v pokoji se ze tmy noří tvé žhnoucí oči.
Quer durch den Raum leuchten deine Augen im Dunkeln
Vidím město z mramoru a hořící, žhnoucí oceán.
Ich sehe eine Stadt, gebaut aus Marmor und einen brennenden, glühenden Ozean.
Po tu dobu, co byl Vestin oheň udržován žhnoucí, Řím měl dobré období sklizní.
Okay, solange Vestas Feuer erleuchtete, hat Rom eine gute Ernte eingefahren.
Vtrhla zpátky do jeho života jako žhnoucí plamen který zachvátil jeho srdce.
(Duke liest) Wie ein plötzliches Feuer war sie in sein Leben zurückgekehrt. Ein Feuer, das in sein Herz hineinströmte.
Někdo narodí se k slasti žhnoucí, někdo narodí se k věčné noci.
And'ren droht die ew'ge Nacht.
Cosi o žhnoucí hvězdě, která spadne na Zem a otráví lidstvo.
Irgendwas über einen Stern, der auf der Erde einschlägt und die Menschheit vergiftet.
Tam jsem si odřízl pramen vlasů a vhodil jej do řeky žhnoucí lávy řinoucí se z jícnu.
Dort schnitt ich eine Locke meines Haares ab und warf sie in den Fluss aus Lava, der vom Gipfel strömte.