Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Dann glaube ich, war es ein passendes letztes Abendmahl.
Tak to se hodí, že to byla poslední večeře.
Das ist das letzte Abendmahl, Diane.
Tohle je jako poslední večeře, Diane.
Tatsächlich haben die Erzbischöfe der russischen Kirche ihrem Patriarchen zum zehnten Jubiläum seiner Amtszeit eine goldene Ikone geschenkt, deren eine Seite das letzte Abendmahl zeigt, und deren andere Seite eine Landkarte seines riesigen kanonischen Territoriums darstellt.
Arcibiskupové ruské církve mu ostatně k desátému výročí jeho patriarchátu darovali zlatou ikonu, na jejíž jedné straně byla vyobrazena Poslední večeře Páně a na druhé mapa jeho rozlehlého kanonického území.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Bei dem letzten Abendmahl traf sich Jesus mit seinen 12 Jüngern.
Na Poslední večeři usedl Kristus se svými 12 stoupenci.
Was ist das - das Abendmahl?
Co je to, poslední večeře?
Wir sahen dich beim letzten Abendmahl.
Viděli jsme tě na Poslední večeři.
Dann wäre dies unser letztes Abendmahl.
Tohle by byla naše poslední večeře.
Man macht in einem jüdischen Lager kein Makkaroni-Bild vom Letzten Abendmahl!
V židovském táboře nesmíš dělat Poslední večeři!
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich habe Sie neulich besucht, um Ihnen das Abendmahl zu spenden, aber Sie schliefen.
Přišel jsem vás navštívit před pár dny. Přinesl jsem požehnání, abyste měli přijímání. Ale spal jste.
Wollen Sie jetzt das Abendmahl?
Chcete abych vám dal svaté přijímání teď?
Vzpomínáš si na to přijímání, že?
Ich sagte ihnen bereits, dass ich das Abendmahl nicht empfangen kann denn bevor ich es empfange, muss ich zur Beichte gehen aber ich kann nicht hingehen.
Už jsem vám řekl, že nemůžu jít na přijímání, protože před přijímáním musím absolvovat zpověď, - a to já nemůžu.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
lm Jahre 700 zweifelte ein Mönch an der tatsächlichen physischen Präsenz von Jesus Christus beim Sakrament des Abendmahls.
V roce 700Baziliánský mnich měl pochybnosti na skutečné fyzické přítomnosti Ježíše Krista v Eucharistii.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Es gibt zwei, die Sakramente der Taufe und des Abendmahls.
Dvě, svátost křtu a Poslední večeře.
30 weitere Verwendungsbeispiele mit "Abendmahl"
17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Vorsichtig mit dem 3-D-Abendmahl.
Opatrně s tou Poslední večeří.
Wie war Jonas' Stimmung beim Abendmahl?
Jak na vás při večerním jídle Jonas působil?
Wir sahen dich beim letzten Abendmahl.
Viděli jsme tě na Poslední večeři.
Wurde das beim letzten Abendmahl verfüttert?
Tuhle dobrotu vám dávají jako poslední večeří?
-Wieso nahmst du am Abendmahl teil?
- proč jsi přišla k večeři páně?
Wir machen daraus sein letztes Abendmahl.
At' je to jeho poslední vecere.
Betrachten Sie es als ein letztes Abendmahl.
Berte to jako poslední večeři.
Hat man Dir das Abendmahl gegeben?
Bei dir hört es sich wie das letzte Abendmahl an.
Skoro z toho děláš Poslední večeři!
Sie möchten, dass ich mein eigenes letztes Abendmahl bin?
Chcete, abych se stal svou vlastní poslední večeří?
Das Abendmahl ist Fleisch und Blut, Brot und Wein.
Ta bohoslužba je o o tělu a krvi Páně, chlebu a víně.
Palas Entdeckung der versteckten Musik im "Letzten Abendmahl".
Palaův objev hudby v "Poslední večeři."
Sie möchten, dass ich mein eigenes letztes Abendmahl bin?
Chcete, abych byl svým posledním jídlem?
Sie verstanden weder die Bedeutung des Abendmahls noch sonst etwas.
nepochopili nic, ani večeři páně zkrátka nic.
Denn jedes Wort hat sie geeint Zum Abendmahl der Freundschaft
Všechny slova, které zpívali, se stali jejich posledními společníky.
Heute halte ich mit Ihnen das erste Abendmahl ab.
Dnes je tu spolu s námi. Sdílíme naši první večeři na tomto místě.
Lass uns nach dem Abendmahl den Unterricht fortsetzen. Dominus.
Zvěsti se ukázaly pravdivé, Crasse.
Haltet inne bei Gott, sie verlangen ihr Abendmahl im Dunkel der Nacht.
Zachváceni Bohem, volají o pomoc v temnotě světla.
Sagen wir einfach er schafft es nicht mehr bis zum letzten Abendmahl.
No řekněme, že k Poslední večeři už se nedostane.
Bei dem letzten Abendmahl traf sich Jesus mit seinen 12 Jüngern.
Na Poslední večeři usedl Kristus se svými 12 stoupenci.
Ich mag die, wo er mit dem Steuereintreiber zum Abendmahl ging.
Mám rád ten o tom, jak šel na oběd s výběrčím daní.
Sie kennen ja 'Das letzte Abendmahl'. Das berühmte Fresko von Leonardo da Vinci.
Jistě znáte Poslední večeři, tu úžasnou fresku od Leonarda da Vinci.
Und während wir unser Abendmahl zu uns nahmen, griff eine Piratenflotte den Hafen an.
A když jsme začali večeřet, flotila pirátů napadla přístav.
Nehmen Sie unserem Patienten das Abendmahl weg und machen Sie einen Glukosetoleranztest.
Vem našemu pacientovi večeři a udělej test na toleranci glukózy.
Man macht in einem jüdischen Lager kein Makkaroni-Bild vom Letzten Abendmahl!
V židovském táboře nesmíš dělat Poslední večeři!
Ich dachte, unser letztes Abendmahl wäre nicht vollkommen, bis wir es in Flüssigzucker ertränken.
Naše poslední jídlo nebude celé, pokud ho nepolejeme tekutým cukrem.
lm Jahre 700 zweifelte ein Mönch an der tatsächlichen physischen Präsenz von Jesus Christus beim Sakrament des Abendmahls.
V roce 700Baziliánský mnich měl pochybnosti na skutečné fyzické přítomnosti Ježíše Krista v Eucharistii.
Da die Sonne schon untergegangen ist, kann ich mir vorstellen, dass er nach seinem letzten Abendmahl Ausschau hält.
Jelikož už slunce zapadlo, tak si říkám, že asi bude hledat svou poslední večeři.
Der Kelch Christi, benutzt beim letzten Abendmahl, der sein Blut bei der Kreuzigung auffing und Joseph von Arimathea anvertraut wurde.
Kalich, který Kristus použil při Poslední večeři, který zachytil jeho krev při ukřižování a který byl svěřen Josefu Arimatejskému.
Ich würde nicht mal über das letzte Abendmahl berichten, wenn es im Pumprum oder dem Ambassador East gehalten würde.
Pane Burnsi, pro vás bych nenapsal ani článek o poslední večeři Páně, i kdyby se konala v nejlepším salónu hotelu Ambassador.