Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=Abzweig&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Abzweig odbočka 3
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

Abzweig odbočka
 

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Will, es kommt ein Abzweig nach links.
Wille, před vámi je odbočka vlevo.
   Korpustyp: Untertitel
- Okay, und da ist der Abzweig.
- Dobře, tady je odbočka.
   Korpustyp: Untertitel
- Noch mal auf Abzweige überprüfen!
- Prohledejte ji znovu. Včetně odboček.
   Korpustyp: Untertitel

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Abzweig"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

- Noch mal auf Abzweige überprüfen!
- Prohledejte ji znovu. Včetně odboček.
   Korpustyp: Untertitel
Der Abzweig liegt zehn Meilen zurück.
Je to tak 15 kilometrů nazpět.
   Korpustyp: Untertitel
Wir müssten den Hauptarterien-Abzweig in zwei Minuten erreichen.
K hlavnímu rozvětvení tepny byste měl dorazit za dvě minuty.
   Korpustyp: Untertitel
Kennen Sie den Abzweig von der North Fork zum Rattlesnake Trail?
Víte, kde sjet z North Fork na Chřestýší Stezku?
   Korpustyp: Untertitel
Ein Abzweig des U-Rohres führt zur Vakuumpumpe, zum Stickstoffzylinder oder Belüftungsventil und zu einem Manometer.
Jeden konec U-trubice je napojen k vývěvě, k tlakové lahvi s dusíkem, nebo k odvzdušňovacímu ventilu a k manometru.
   Korpustyp: EU