Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Will, es kommt ein Abzweig nach links.
Wille, před vámi je odbočka vlevo.
- Okay, und da ist der Abzweig.
- Dobře, tady je odbočka.
- Noch mal auf Abzweige überprüfen!
- Prohledejte ji znovu. Včetně odboček.
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Abzweig"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Noch mal auf Abzweige überprüfen!
- Prohledejte ji znovu. Včetně odboček.
Der Abzweig liegt zehn Meilen zurück.
Je to tak 15 kilometrů nazpět.
Wir müssten den Hauptarterien-Abzweig in zwei Minuten erreichen.
K hlavnímu rozvětvení tepny byste měl dorazit za dvě minuty.
Kennen Sie den Abzweig von der North Fork zum Rattlesnake Trail?
Víte, kde sjet z North Fork na Chřestýší Stezku?
Ein Abzweig des U-Rohres führt zur Vakuumpumpe, zum Stickstoffzylinder oder Belüftungsventil und zu einem Manometer.
Jeden konec U-trubice je napojen k vývěvě, k tlakové lahvi s dusíkem, nebo k odvzdušňovacímu ventilu a k manometru.