Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=Antibabypille&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Antibabypille antikoncepce 8 antikoncepční pilulka 3
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

Antibabypille antikoncepce
 

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Und du wurdest sehr defensiv, als House deine Antibabypillen nahm.
A když ti House vzal antikoncepci, tak jsi docela vystartovala.
   Korpustyp: Untertitel
Sie hörte, dass man sich mit Antibabypillen besser fühlt.
Jednou slyšela, že antikoncepce jí dokáže zlepšit stav.
   Korpustyp: Untertitel
Du müsstest dich nicht zwischen Antibabypillen und der Pille danach entscheiden.
Nebudeš muset volit, jestli antikoncepci, nebo postinor.
   Korpustyp: Untertitel
Das war's. Meine ganzen Antibabypillen sind weg.
A je to. Celá moje antikoncepce je pryč.
   Korpustyp: Untertitel
Ich hörte, dass er alle Antibabypillen seiner Mutter schluckte.
Slyšela jsem, že ukradl své mátce antikoncepci.
   Korpustyp: Untertitel
Lila hat mich gefragt, in welcher Klinik ich meine Antibabypille bekomme.
Lila se mě ptala, na jaké klinice by sehnala antikoncepci.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist meine Antibabypille.
To je má antikoncepce.
   Korpustyp: Untertitel
Du klaust also Antibabypillen deiner Mitbewohnerin?
Takže ty své spolubydlící kradeš antikoncepci?
   Korpustyp: Untertitel

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Antibabypille"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Das war 'ne Antibabypille?
Dala jsi mi antikoncepční pilulku?
   Korpustyp: Untertitel
Sie nahm eindeutig keine Antibabypille.
Takže asi prášky nebrala.
   Korpustyp: Untertitel
LYRICA kann zusammen mit der " Antibabypille " ( orale Kontrazeptiva ) angewendet werden .
Přípravek LYRICA se může používat současně s perorálními antikoncepčními pilulkami .
   Korpustyp: Fachtext
Als ob er Moms Antibabypille bei einer Mutprobe genommen hätte und mit geschwollenen Nippeln aufgewacht wäre.
To je skoro jako tehdy, když sis na hec vzal antikoncepci své mámy a skončils's duřelými bradavkami.
   Korpustyp: Untertitel
Lila hat mich gefragt, in welcher Klinik ich meine Antibabypille bekomme.
Lila se mě ptala, na jaké klinice by sehnala antikoncepci.
   Korpustyp: Untertitel
Angie, mein Kumpel unten im Labor hat mir gesagt, in deiner Urinprobe waren Spuren von der Antibabypille.
Angie, kamarád dole z laborky mi právě řekl, že tvůj močový test se právě vrátil pozitivní na antikoncepční pilulky.
   Korpustyp: Untertitel