Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich dachte, Serena würde das Appartement in Ordnung halten.
Myslel jsem, že Serena bude udržovat byt v pořádku.
Ich entfernte die Waffe aus zwei Gründen aus Ihrem Appartement.
Vzal jsem tu zbraň z vašeho bytu ze dvou důvodů.
Die Fahrzeugadresse ist 24 Southwest Stark, Appartement 320.
Adresa vozidla je 24 Southwest Stark, byt 320.
Ich will einen eleganten Mustang für dich. Italienische Anzüge ein schickes Appartement, eine flotte Puppe.
Chci tě vidět v Mustangu, v italských hedvábných oblecích ve slušném bytě, s pěknou přítelkyní.
Trudy hat ein Appartement gefunden, was ihr gefällt.
Trudy objevila byt, který se jí líbí.
Wie es durch die Fußabdrücke keinen Zweifel gibt, dass er im Appartement war.
A co se týče otisků bot, není pochyb že v tom bytě byl.
Juliets Appartement ist leer.
Es bedeutet, dass wir das Appartement bekommen.
To znamená, že budeme mít ten byt.
Er war besorgt um sie, deshalb sind wir an ihrem Appartement vorbeigegangen.
Má o ni starost, takže jsme se zastavili u ní v bytě.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Es gibt nur einen Zugang zum Appartement.
Do apartmá pana Shahbandara vede jediná cesta.
So, das ist also das Appartement, in dem Mr. Crayley wohnen wird.
To je pravda. Tedy tohle je apartmá, kde bude Crayley.
Haben Sie ein Appartement für mich reserviert?
Měl bych tu mít rezervované apartmá.
Könnte es die charmante Dame aus Ihrem Appartement sein?
Že by ta okouzlující mladá dáma, kterou jsem potkal ve vašem apartmá?
Ihr altes Appartement im 3. Stock.
Vaše oblíbené apartmá na patře, pane.
Ich gehe in mein Appartement.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Appartement
16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Hinterlassen Beweise im Appartement?
Nechat nějaké důkazy v bytě?
- Es sind eher Appartements.
-Je to takový domácí hotel.
Gefällt dir das Appartement?
- Keine Ahnung, sein Appartement?
- Bei meinem Appartement.
Aber ich verkaufe Appartements.
- Jenže já prodávám byty.
Ein Appartement an der Cranston.
Metro wickelt ihr Appartement ab.
Místní policisté jsou teď u ní.
Er möchte mein Appartement sehen.
Ist er wieder im Appartment?
Appartement- und Mehrfamilienhäuser und Unterkategorien
Bytové domy a dílčí kategorie
Hier ist Mr. Monkfords Appartement.
Toto je rezervováno pro pana Monkforda.
- Schluss jetzt mit diesem Appartement!
Ist ja super, dein Appartement!
Vy máte ale senzační pokoj!
Ist jemand in meinem Appartement?
Wie ist das neue Appartement?
Ich habeda ein kleines Appartement.
Mám malý domek na silnici do Versailles.
- In einem Appartement im Süden.
- V jednom bytě na jižní straně.
Können sie uns mit dem Appartement helfen?
Ich lege ihn in sein Appartement.
Auf der Bar im Campbell-Appartement.
V baru na Cambell apartment.
Mein Vater wohnt in einem Appartement.
Můj táta žije v podnájmu.
Ich bin zurück in mein Appartement gegangen.
Šel jsem zpátky do svého bytu.
- Ich war sogar in seinem Appartement.
Wir fanden Drohbriefe in Sergeant Roes Appartement.
Našli jsme výhružný dopis v bytě rotného Roea.
Wann kannst du in Georges Appartement sein?
Za jak dlouho se dostaneš do Georgeova bytu?
Nein, ich bin immer noch im Appartement.
Ne, ještě pořád jsem na bytě.
Er hat sich aus seinem Appartement geschlichen.
Vyplížil se ze svého bytu.
Das habe ich in ihrem Appartement gefunden.
Tohle jsem našel v jejím bytě.
Er hat von einem anderen Appartement gesprochen.
Mluvil o tvém druhém bytě.
Ich weiß nichts von einem anderen Appartement.
Willst du weiter hier im Appartement wohnen?
Chceš navždycky bydlet v tomhle bytě?
2 Maurer haben in Appartment 3 gearbeitet.
Zabili ji ti dva dělníci pracující v čísle 3.
Ich habe ein Appartement in Whistler.
Mám jedno místo ve Whistleru.
Wo sind die Appartements, seiner Exzellenz?
- Sie wohnen in einem seiner Appartements.
Žiješ v jednom z jeho činžáků.
Es werden Appartements am Fluss gebaut.
Budou tu stavět nějaké byty s výhledem na vodu nebo co.
Das war im Appartement meines Bruders.
Aber wir wissen nicht in welchem Appartement.
Problém je, že nevíme, který pokoj.
Sie hielten sich von dem Appartement fern.
Pravděpodobně ze stejného důvodu.
Charles war nicht in unserem Appartement.
Charles v našem bytě nebyl.
- Er ist ins Appartement 1 A gezogen.
- Přestěhoval se do bytu 1A.
Ich werde den Rest des Appartements überwachen.
Já prohledám zbytek bytu.
Ein Verrückter ist in ihr Appartement eingebrochen.
Jeden maniak se jí vloupal do domu.
Gibt es einen Pool bei deinen Appartements?
Je tu v týhle díře nějaký bazén?
Könnt ihr die Nummer des Appartements mit der Ruhestörung sagen?
Můžete nám říct číslo toho domu s rušením klidu?
Ich will dich aus meinem Appartement in dieser Minute.
Chci, abys okamžitě odešla z mého bytu.
Ich hinterließ ein Handy für Sie in ihrem Appartement;
Nechal jsem vám v jejím bytě mobil.
Ist dir klar, dass das eins meiner Appartements ist?
Uvědomuješ si, že tohle je jeden z mých bytů?
Wieso sollte Keith sein eigenes Appartement mit einer Sprengfalle verminen?
Proč by Keith nastražil bombu ve svém vlastním bytě?
Einheit 3, vor dem Appartement des Verdächtigen, Joey Pardella.
Jednotka 3, před domem Joeyho Pardella.
Wohnen kannst du in unserem Appartement an der Copacabana.
Můžeš přespat v našem bytě v Copacabana.
Wow, so ein tolles Appartement hätte ich wirklich nicht erwartet.
Wow, toto je mnohem pěknější apartmán než jsem si myslela že máš!
Fünf Minuten später verließ er den Appartement-Komplex.
Za pět minut odešel z budovy.
Also, erst zum Appartement, auspacken, schlafen und morgen geht's los.
Dorazíme do apartmánu, vybalíme a prospíme se. Zejtra vyrazíme svěží.
Ich bin eine Geisel in meinem eigenem Appartement.
Jsem rukojmí ve vlastním bytě.
- Ich war in seinem Appartment, aber er war nicht da.
Byl jsem u něho v bytě, ale nebyl tam.
Ich will, dass du in ihr Appartement gehst!
Chci abys vypadl z toho bytu.
In meinem Appartement ist ein Roboter, der verrückt spielt.
- Je tu droid, co mi běhá poblbnutý po hale.
Ich entfernte die Waffe aus zwei Gründen aus Ihrem Appartement.
Vzal jsem tu zbraň z vašeho bytu ze dvou důvodů.
- Ich war in seinem Appartment, aber er war nicht da.
Šel jsem k němu do bytu, ale nebyl tam.
Schau, in dem Appartment da oben wohnen wir.
Koukni, žijeme v bytě tam nahoře.
Diese Art von Appartment gibts wie Sand am Meer
Tohle jsou fakt populární byty.
Hier ist Yija, aus dem Appartement 8 B.
Du bist mit diesem Mädchen in ein fremdes Appartement geschlichen?
Ty jsi tu holku prostě zatáhl do cizího bytu?
Warum kommst du nicht mit uns zurück ins Appartement?
Nechceš s námi jít zpátky do bytu?
Mir gehört das Appartement, das Mr. Whistler gemietet hat.
Jsem majitelem bytu, který si pan Whistler pronajal.
Da waren einige Appartements, in denen keiner zu Hause war.
Byly tam byty, kde nikdo nebyl doma.
Die Cats haben ihr Gepäck in unserem Appartement gelassen.
Kočky nechaly svá zavazadla v našem bytě.
Appartment 303 schreckliche Schreie von einer Frau gehört.
Řeknu jim, že jsem slyšel ve 303 křičet ženu.
Wie haben Sie's denn in das Appartement gekriegt?
Jak jste to dostala do mého bytu?
Diese Waffe wurde letzten Monat aus meinem Appartement gestohlen.
Minulý měsíc byla ukradena z mého bytu.
Du schämst dich zu sehr, mir dein Appartement zu zeigen.
Ty se tak stydíš za svůj příbytek, že nechceš, abych ho viděla.
Ich gebe euch mein Appartement und ziehe selbst hier ein.
Kluci, já vás nechám bydlet u sebe v bytě a sám se přestěhuju sem nahoru.
Er wurde im Appartment eine jungen Mannes angetroffen.
Našli ho v bytě mladého muže.
Begon Valonvieri, sie kennt die schönsten Appartements von Rom.
S oblibou kojí jinochy. Confalonierovi: Byty v Římě a půlka Kalábrie.
Wird Nadia das Baby in deinem Appartment großziehen?
Takže Nadia toho prcka bude vychovávat u vás v bytě?
Nehmen Sie meinen Deal an oder verlassen Sie mein Appartement.
Ber nebo vypadni z mého bytu.
Vergessen wir nicht den Schlüssel zu deinem Appartement, McGee.
Sampson. Nemluvě o tom, že pro ni máš klíč od bytu, McGee.
Es ist halt eine Möglichkeit ein Appartement zu räumen.
Chci Andrea pozvat na večeři, co na to říkáš Marylin?
Und am gleichen Abend bin ich in ihrem Appartement und trink mit ihr Champagner.
A téhož večera u ní sedím v bytě a piji šampaňské.
Aber ich habe einen Termin mit dem Dekorateur unseres neuen Appartements.
Ale mám schůzku s dekoratérkou našeho nového bytu.
Gemäß Ihrer Aussage war die Tür zu Rada Hollingsworths Appartement weit offen, als Sie eintrafen.
Podle vašeho prohlášení, když jste se dostali k bytu Rady Hollingsworthové, dveře byly dokořán.
Wie es durch die Fußabdrücke keinen Zweifel gibt, dass er im Appartement war.
A co se týče otisků bot, není pochyb že v tom bytě byl.
Du hast mich in dein Appartment eingeladen um "Schiffe versenken zu spielen".
Pozvala jsi mě do bytu na "Lodě".
Ich werde dir Carols Hälfte des Erbes überschreiben, wenn ich zurück im Appartement bin.
Přepíšu polovinu Carolina majetku na tebe, až se dostanu do bytu.
Wir sollten längst auf dem Weg zu unserem neuen Appartement in Murano sein.
Máme odjet do naší nové rezidence v Muranu.
Studien aus meinem Appartement zeigen, dass TV die Menschen glücklicher macht.
Studie z mého bytu uvedly, že televize dělá lidi šťastnějšími.
Abbott Mutter ist als Eigentümerin des Appartements eingetragen, aber sie starb vor sechs Monaten.
Abottova matka je uvedená jako majitelka bytu, ale zemřela před 6 měsíci.
Wir haben eine Spur von einem Jungen der ermordet wurde, in ihrem Appartement gefunden.
Protože mrtvola co leží u vás v bytě se zajímala o Mike'a.
Hast du über die Nacht geschrieben, in der wir in Campbells-Appartement zusammen waren?
Napsal jsi o té noci, kterou jsme spolu strávili v Campbellových apartmánech?
Ja, alle Kugeln aus Tonys Appartement trafen im gleichen Winkel ein und stammten vom selben Ausgangspunkt.
Ano, všechny kulky z Tonyho bytu přiletěli ze stejného úhlu a byly z jednoho místa.
Eine Kombination aus Heroin und Pentanol, dieselbe Zusammensetzung, wie in der Nadel in seinem Appartement.
Je to kombinace heroinu a fentanylu, ve stejném poměru, jaký se našel v jehle z jeho bytu.
Als sie bei seinem Appartment ankamen, hing dort ein "zu vermieten"
Když přišli do bytu, byla tam cedule "Na pronájem"
Er war besorgt um sie, deshalb sind wir an ihrem Appartement vorbeigegangen.
Má o ni starost, takže jsme se zastavili u ní v bytě.
Du sagst, du wärst in Mrs. Benders Wagen gefahren, und zwar direkt vor deinem Appartement.
Řekneš, že jsi narazil do auta paní Benderové na ulici u tvého bytu.
Aber warum sollte Pamela glauben, dass ihr Wagen vor meinem Appartement parkt?
Proč by jeho žena měla věřit tomu, že tam bylo?
Anstatt zu schlafen, werde ich durch dieses Appartement laufen, und versuchen diese Visionen zu entschlüsseln.
Místo spaní, budu chodit po tomto bytě, a pokusím se rozluštit ty vize.