Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Dann verstummte sie und sah zur Tür ihres Arbeitszimmers.
Pak se zastavila a zamračeně se dívala na dveře své pracovny.
lm Arbeitszimmer, macht sich für ein Telefoninterview bereit.
V pracovně, připravuje se na interview po telefonu.
Daher sprach ich gleich nach dem Frühstück mit dem Baronet in seinem Arbeitszimmer und erzählte ihm alles, was ich gesehen hatte.
Pohovořil jsem si s baronetem v jeho pracovně po snídaní a řekl jsem mu vše, co jsem byl viděl.
Felix ist im Arbeitszimmer, aber der Kuchen wartet.
Felix je pořád ještě v pracovně, a musíme rozkrojit dort.
Bei der Tür des Arbeitszimmers des Advokaten blieb K. stehen, öffnete sie und rief dem Kaufmann, der folgsam weitergegangen war, zu:
U dveří advokátovy pracovny se K. zastavil, otevřel je a zavolal na obchodníka, který šel poslušně dál:
"Dein Vater wartet auf dich im Arbeitszimmer".
"Táta na tebe čeká ve své pracovně."
Es war jedenfalls das Arbeitszimmer des Advokaten;
Byla to podle všeho advokátova pracovna;
Furlough, komm sofort zu mir in mein Arbeitszimmer.
Vycházku, pojď do mé pracovny. A hned!
" Komm ins Arbeitszimmer, ich werde dir alles erklären.
Pojď do pracovny, všechno ti vysvětlím.
Oben ist das Schlafzimmer und das Arbeitszimmer.
Ve druhém poschodí jsou ložnice a pracovny.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Arbeitszimmer
34 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Blick aus dem Arbeitszimmer
Oder Sandsäcke ins Arbeitszimmer?
Nebo abych studovnu zabarikádoval?
Das ist mein Arbeitszimmer.
Hej, chci vám něco ukázat.
lm Arbeitszimmer, hinten rechts!
- V pracovně, která je vzadu na pravě straně.
"Nicht mein Arbeitszimmer!
- Musíš se nejdřív zeptat.
- Offenbar ein Arbeitszimmer.
- Stell's in das Arbeitszimmer.
- Vemte si to v pracovně.
- Das war im Arbeitszimmer.
- Tohle vyšlo najevo ve studovně.
…urück ins Arbeitszimmer.
Das ist Fosters Arbeitszimmer.
Tohle je Fosterova kancelář.
Keine Nachspiel im Arbeitszimmer?
Žádné hlášení ve výkonné kanceláři?
Das ist sein Arbeitszimmer.
Ten pokoj má jako studovnu.
- In seinem Arbeitszimmer.
Du schläfst in Kristians Arbeitszimmer.
- Dáme ji do Kristianovy kanceláře.
Sieh dir das Arbeitszimmer an.
Die da lagen im Arbeitszimmer.
Tahle pouta jsme našli v pracovně.
Du bekommst dein eigenes Arbeitszimmer.
Budeš mít pokoj na psaní.
- Geht doch in dein Arbeitszimmer.
Proč nezajdete do studovny a neproberete to tam?
- Er misst ihr Arbeitszimmer aus.
Myslím, že měří vaši pracovnu.
- Du warst in meinem Arbeitszimmer.
- Nebylas v mojí pracovně?
Jemand war in meinem Arbeitszimmer.
Dolores, někdo byl v mojí pracovně.
Ich bin in meinem Arbeitszimmer.
-Er ist in seinem Arbeitszimmer.
Er war in seinem Arbeitszimmer.
Dr. Adams' Arbeitszimmer, Mr. Spock.
Jsem v pracovně doktora Adamse, pane Spocku.
- Sollen wir ins Arbeitszimmer gehen?
- Půjdeme do studovny? - Měla bys na ně dohlédnout.
Das dort ist Pierres Arbeitszimmer.
A tam vzadu má kalcelář Pierre.
Ich hab meins im Arbeitszimmer.
Mám ten svůj u sebe v pracovně.
Es ist in meinem Arbeitszimmer.
Když jsi byla bosá a od bláta, měla ta pravidla jistě smysl.
Räumen Sie im Arbeitszimmer auf.
- Nimm das Telefon im Arbeitszimmer.
- Použij telefon v pracovně.
Nimm das Telefon im Arbeitszimmer.
Zavolej z telefonu ve studovně.
Begeben wir uns ins Arbeitszimmer.
Pojď si odložit do studovny.
Der Professor ist im Arbeitszimmer.
Wo hat er sein Arbeitszimmer?
Die Akten sind im Arbeitszimmer.
Dokumenty jsou v pracovně.
Wir kommen nun in Dickens Arbeitszimmer.
Nyní přicházíme do Dickensovy studovny.
lm Arbeitszimmer wartet jemand auf dich.
V pracovně na Tebe někdo čeká.
Das Arbeitszimmer der Queen ist hier.
Tady jsou kanceláře královny, šachta výtahu, která je neprodyšně uzavřena,
Er hat das Licht im Arbeitszimmer angeschaltet.
Světlo v pracovně je rosvícené.
Die Papiere sind im Aktenschrank im Arbeitszimmer.
Papíry jsou ve skříni v pracovně.
Wir haben drei Mikrofone im Arbeitszimmer gefunden.
- Ve studovně jsme našli 3 mikrofony, pane.
Kommen Sie morgen in mein Arbeitszimmer.
Přijd'te ráno do mě kanceláře.
Ich muss das in meinem Arbeitszimmer nähen.
Zašijeme to u mě v pracovně.
Ich habe es in Stoddarts Arbeitszimmer gefunden.
Našel jsem to ve Stoddartově pracovně.
Viel besser als im Arbeitszimmer meiner Eltern.
O moc lepší než u rodičů.
- machen nur noch das Arbeitszimmer fertig.
a oni zrovna dodělávají kancelář.
Christina, das Frühstück auf mein Arbeitszimmer, bitte.
A Christino, moji snídani mi vezměte sem.
lm Arbeitszimmer, er freut sich sicher.
Je ve své studovně. Bude nadšen, že jste přišel.
Ich schlafe zur Zeit im Arbeitszimmer.
Ich werde ihn in meinem Arbeitszimmer annehmen.
- Vezmu to ve své pracovně.
Arbeitszimmer und Bibliothek kennen wir bereits.
Víme, co je ve studovně a v knihovně.
Wir haben daraus ein zweites Arbeitszimmer gemacht.
Předělali jsme to tu na druhou pracovnu.
Sie überraschte die beiden in seinem Arbeitszimmer.
Našla je spolu v jeho pracovně.
- Er ist doch in seinem Arbeitszimmer.
Něco píše ve své pracovně.
- Aber er ist doch in seinem Arbeitszimmer!
"Dein Vater wartet auf dich im Arbeitszimmer".
"Táta na tebe čeká ve své pracovně."
Ich fand es in Daddys Arbeitszimmer.
Našla jsem to v otcově pracovně.
Du kannst auch mein Arbeitszimmer benutzen.
Můžete použít také moji kancelář.
Die Polizei ist in Erics Arbeitszimmer.
Policie je v Ericově pracovně.
Mein Mann ist nicht im Arbeitszimmer.
Můj manžel není nahoře ve studovně.
Arbeitszimmer, ich mag, wie das klingt.
Líbí se mi říkat doupě. Zní to tak hezky.
Das brauche ich nicht in meinem Arbeitszimmer.
Tak to ji v mém brlohu nechci.
Sie will das Arbeitszimmer einfach nicht verlassen.
Vůbec nechtěla odejít z mého brlohu.
Ich bewahre sie im Arbeitszimmer auf.
Ich wette, das ist sein Arbeitszimmer.
Vau, řek bych, že tady pracuje.
Mein Mann ist in seinem Arbeitszimmer.
Můj manžel je v knihovně.
Wir werden in Dads Arbeitszimmer gehen.
Použijeme na to tátovu pracovnu.
Ich habe einen Gast in meinem Arbeitszimmer.
Budu v pracovně obveselovat hosta.
Warten Sie im Arbeitszimmer auf mich.
- Počkejte na mne v pracovně.
Felix ist im Arbeitszimmer, aber der Kuchen wartet.
Felix je pořád ještě v pracovně, a musíme rozkrojit dort.
Ich selbst habe noch im Arbeitszimmer zu tun.
Mám ještě ve své studovně nějakou práci.
Jetzt bringen sie ihr fahrrad sogar mit ins arbeitszimmer.
Teď vozíte kolo až do studovny.
Gut, dass wir uns in deinem Arbeitszimmer treffen.
Dobře, že jsme se mohli sejít tady.
Männer richten Arbeitszimmer immer wie viktorianische Mausoleen ein.
Lidé si vždycky chtějí zařídit studovny jako nějaké viktoriánské mausoleum.
Ich bin im Arbeitszimmer, wenn du mich brauchst.
Budu v pracovně, kdybys mě potřebovala.
Deswegen sind Sie auch alle in meinem Arbeitszimmer.
Proto tu dnes taky všichni stojíte v mé pracovně.
Versuchen Sie's im Arbeitszimmer, ich seh vorne nach.
Zkuste studovnu a já se podívám dopředu.
Meine Mom ist im Arbeitszimmer, wenn du etwas brauchst.
Kdybys něco potřebovala, máma je v pracovně.
Was Sie suchen, liegt auf einem Tisch in meinem Arbeitszimmer.
To, co chcete, najdete na stole v mé studovně.
Wir verzeichnen den Ausfall eines Bewegungsmelders in Ihrem Arbeitszimmer.
Máme tady poruchu na pohybovém čidle dole ve vaší pracovně.
Ich bin in meinem Arbeitszimmer, wenn du mich brauchst.
Budu ve své studovně, když mě budeš potřebovat.
Er hat ein Arbeitszimmer, wo er an seiner Musik arbeitet.
Najal si místnost, kam chodí komponovat.
Drei Schlafzimmer, Dienstbotenzimmer, Arbeitszimmer und natürlich, diese Aussicht.
Tři ložnice, pokoj pro služebnou, učebna a samozřejmě výhled.
Wir richten dir nebenan im Lagerhaus ein Arbeitszimmer ein.
Chtěli bychom udělat ze skladu studovnu pro tebe.
Dem Westflügel mit dem Oval Office, beziehungsweise Arbeitszimmer.
Pak Západní křídlo s Oválnou pracovnou a kanceláří prezidenta.
Ich war in meinem Arbeitszimmer, habe wahrscheinlich Musik gehört.
Byl jsem ve své pracovně, nejspíš jsem poslouchal nějakou hudbu.
Bec, in Evans Arbeitszimmer, sein Computer, bringen Sie ihn bitte?
- Bec, v Evanově kanceláři je počítač. Přines ho, prosím.
Bringen wir die Leiche der Köchin ins Arbeitszimmer.
Navrhuji, abychom odnesli mrtvolu kuchařky do studovny.
Ich glaube, er war im Arbeitszimmer, Schwester Darlene.
Myslím, že jsem ho viděl v pracovně, Sestro Darlene.
Ich bin mir sicher, sie sind in Murlloppes Arbeitszimmer.
Určitě je má Murlloppe ve své kanceláři.
Ja, den habe ich gesehen, in Byrons Arbeitszimmer.
Viděl jsem ho, v Byronově složce.
Ich hab sie doch aus dem Arbeitszimmer mitgenommen.
- Musel jsem jí někam založit.
Der Mörder lief durch den Gang ins Arbeitszimmer.
A vrah běžel chodbou ke studovně.
Legen wir sie zu den anderen ins Arbeitszimmer.
Dejme ji do studovny k ostatním.
Einer stahl sich davon und rannte ins Arbeitszimmer.
Jeden z nás proklouzl a spěchal do studovny.
Der Mörder muss den Computer aus seinem Arbeitszimmer gestohlen haben.
Vrah musel ukrást jeho počítač z jeho domácí kanceláře.
Alles ist noch mal in meinem Arbeitszimmer in Long Island.
Všechno je v mojí skrýši na Long Islande.
Bring die Zip Diskette aus meinem Arbeitszimmer zur Modenschau.
Přines mi tu zip disketu, co mám schovanou, hned na módní show.