Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Die junge Ausländerin nebenan geht nie raus und redet mit keinem.
Cizinka od vedle nevychází z pokoje a ani s nikým nemluví.
Als ich dich zuerst sah, dachte ich, du seist Ausländerin.
Když jsem tě poprvé spatřil, myslel jsem, že jsi cizinka.
Er sagt, Darius hat mit einer blonden Ausländerin gestritten, die wütend das Haus verließ.
Říká, že se Darius hádal s blonďatou cizinkou, která od něj odešla velmi naštvaná.
Ich war zwar anfangs Ausländerin, aber im Prinzip bin ich voll und ganz Schwedin.
Jsem rozená cizinka, ale v principu jsem teď Švédka.
Ihre Frau hat als Ausländerin Probleme mit der Sprache.
Je to cizinka, která příliš dobře neovládá náš jazyk.
Und jetzt kommst du eine reiche, fremde Ausländerin.
Teď si přijdeš ty, bohatá cizinka.
Dann gebe ich mich als Ausländerin aus.
Můžeš říct, že jsem cizinka.
- Eine Ausländerin, und sie spricht nicht englisch?
Wenn er eine Ausländerin geheiratet hätte, dann wäre sie ganz klar einem strengen Hintergrundcheck ausgesetzt worden, aber sie wurde in Kansas geboren.
Kdyby byla cizinka, tak by samozřejmě byla podrobena důkladnějšímu prověření, ale ona se narodila v Kansasu.
Weil sie eine Ausländerin ist.
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Ausländerin"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Sie ist keine Ausländerin. Hier, seht doch genau hin.
Je to Číňanka a ne cizinec!
Da sie eine Ausländerin ist, füllen Sie bitte dieses Formular aus.
"Protože není odtud, " "musíte vyplnit tento formulář."
Er sagt, Darius hat mit einer blonden Ausländerin gestritten, die wütend das Haus verließ.
Říká, že se Darius hádal s blonďatou cizinkou, která od něj odešla velmi naštvaná.
Diese Ausländerin verweigert die Antwort auf sämtliche Fragen, die im Zusammenhang mit den im Haftbefehl angeführten Vorwürfen stehen. Ungeachtet der Tatsache, dass ihr jede Möglichkeit dazu gewährt wurde.
Tato cizí občanka odmítá odpovědět na otázky vztahující se k zatykači, přestože k tomu dostala veškerou příležitost.