Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=Bahnhof&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Bahnhof nádraží 463 stanice 334 vlakové nádraží 4 nádražní stanice 1 železniční stanice
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

Bahnhof nádraží
 

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Danach muss die DSB Modernisierungspläne für die Bahnhöfe ausarbeiten und dem dänischen Verkehrsministerium zur Kenntnisnahme vorlegen.
DSB musí připravit plány modernizace nádraží, které musí předkládat dánskému ministerstvu dopravy pro informaci.
   Korpustyp: EU
Himmel, hier herrscht ein Betrieb wie auf dem Bahnhof.
Ježíš, dyť tady to je jak na Hlavním nádraží.
   Korpustyp: Untertitel
Er hatte nach Osten gezeigt, zum Bahnhof.
Ukázal někam směrem k východu, k vlakovému nádraží.
   Korpustyp: Literatur
Diana, überwachen Sie den Flughafen, Busbahnhof und Bahnhof.
Diano, hlídejte letiště, autobusová a vlaková nádraží.
   Korpustyp: Untertitel
Es sollte in gleichem Maße für kleine wie auch für regionale Bahnhöfe gelten.
Měla by se vztahovat stejnou měrou na malá i regionální železniční nádraží.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Mein Vater hat Männer an jeder Busstation, jedem Bahnhof und Flughafen postiert.
Můj otec umístil muže na každé autobusové nádraží, vlakové a na letiště.
   Korpustyp: Untertitel
Wer hat die Bahnhöfe auf dem Lande schließen lassen und Eisenbahnstrecken oder Geburtskliniken stillgelegt?
Kdo zavřel venkovská nádraží, železnice a domovy matek?
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Das Auto muss am Bahnhof stehen, wenn mein Vater kommt.
Táta čeká, že na něj bude na nádraží čekat auto.
   Korpustyp: Untertitel
In Artikel 4 werden die Vorschriften, Zuständigkeiten und Verpflichtungen im Hinblick auf die Modernisierung der Bahnhöfe festgelegt.
Článek 4 stanoví pravidla, odpovědnosti a povinnosti týkající se modernizace nádraží.
   Korpustyp: EU
2002 wurde eine neue Uhr im Bahnhof angebracht.
V roce 2002 dali na nádraží nové hodiny.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


vom Bahnhof na nádraží 13 z nádraží 13
zum Bahnhof na nádraží 104
Bahnhof Vauxhall Vauxhall 1
Görlitzer Bahnhof Berlin Görlitzer Bahnhof
Leningrader Bahnhof Leningradské nádraží
Bahnhof Jedlová Jedlová
Bahnhof Shinjuku Stanice Šindžuku
Jaroslawler Bahnhof Jaroslavské nádraží
Kiewer Bahnhof Kyjevské nádraží
U-Bahnhof Stanice metra
auf den Bahnhof na nádraží 41
von dem Bahnhof z nádraží 1
auf dem Bahnhof na nádraží 41
Bahnhof Blackhorse Road Blackhorse Road 1
Bahnhof Bratislava hlavná stanica Bratislava hlavná stanica
Bahnhof Praha-Smíchov Nádraží Praha-Smíchov
Bahnhof Amsterdam Centraal Amsterdam Centraal 1
U-Bahnhof Rajská zahrada Rajská zahrada
U-Bahnhof Kobylisy Kobylisy 1
Bahnhof Berlin Friedrichstraße Berlin Friedrichstraße 1
Bahnhof Wien Praterstern Nádraží Wien Praterstern
U-Bahnhof Wittenbergplatz Wittenbergplatz 1
U-Bahnhof Náměstí Míru Náměstí Míru
Bahnhof Praha-Holešovice Nádraží Praha-Holešovice
Bahnhof Istanbul Haydarpaşa Nádraží Haydarpaşa
Bahnhof Bratislava-Petržalka Železničná stanica Bratislava-Petržalka
Bahnhof Bayerisch Eisenstein Nádraží Bayerisch Eisenstein
Bahnhof Berlin-Charlottenburg Berlin Charlottenburg 1
Bahnhof Bruxelles-Central Brussel-Centraal Stanice Bruxelles-Central

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Bahnhof

88 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Bahnhof Bozen
Bolzano
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Harlesden
Harlesden
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Farringdon
Farringdon
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Greenford
Greenford
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Blackfriars
Blackfriars
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Kensington
Kensington
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Auber
Auber
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Cheb
Cheb
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Vauxhall
Vauxhall
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Puttgarden
Puttgarden
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Nation
Nation
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Upminster
Upminster
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Magenta
Magenta
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Paddington
Paddington
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Richmond
Richmond
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Marylebone
Marylebone
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Haarlem
Haarlem
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Balham
Balham
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Ružomberok
Ružomberok
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Whitechapel
Whitechapel
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Košice
Železničná stanica Košice
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Javel
Javel
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Stratford
Stratford
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Jedlová
Jedlová
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Kenton
Kenton
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Barking
Barking
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Moorgate
Moorgate
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Gunnersbury
Gunnersbury
   Korpustyp: Wikipedia
U-Bahnhof Hermannplatz
Hermannplatz
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Berlin Zoologischer Garten
Berlin Zoologischer Garten
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Venezia Santa Lucia
Venezia Santa Lucia
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Kraków Główny
Kraków Główny Osobowy
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Denfert-Rochereau
Denfert-Rochereau
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Kentish Town
Kentish Town
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof St Pancras
St Pancras
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Liverpool Street
Liverpool Street
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Avenue Foch
Avenue Foch
   Korpustyp: Wikipedia
U-Bahnhof Strašnická
Strašnická
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Gdańsk Główny
Gdańsk Główny
   Korpustyp: Wikipedia
U-Bahnhof Letňany
Letňany
   Korpustyp: Wikipedia
U-Bahnhof Aidenbachstraße
Aidenbachstraße
   Korpustyp: Wikipedia
U-Bahnhof Brudermühlstraße
Brudermühlstraße
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof London Bridge
London Bridge
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Berlin Friedrichstraße
Berlin Friedrichstraße
   Korpustyp: Wikipedia
U-Bahnhof Thalkirchen
Thalkirchen
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Finsbury Park
Finsbury Park
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Bibliothèque François Mitterrand
Gare de la Bibliothèque François Mitterrand
   Korpustyp: Wikipedia
U-Bahnhof Arabellapark
Arabellapark
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Tottenham Hale
Tottenham Hale
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Queen’s Park
Queen's Park
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Kensal Green
Kensal Green
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Canada Water
Canada Water
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Bad Kleinen
Bad Kleinen
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Seven Sisters
Seven Sisters
   Korpustyp: Wikipedia
U-Bahnhof Fürstenried West
Fürstenried West
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Wrocław Główny
Wrocław Główny
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Châtelet – Les Halles
Châtelet - Les Halles
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Amsterdam Centraal
Amsterdam Centraal
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Berlin-Charlottenburg
Berlin Charlottenburg
   Korpustyp: Wikipedia
U-Bahnhof Kobylisy
Kobylisy
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Haussmann – Saint-Lazare
Haussmann - Saint-Lazare
   Korpustyp: Wikipedia
U-Bahnhof Machtlfinger Straße
Machtlinger Straße
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Ealing Broadway
Ealing Broadway
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Kiew-Passaschirskij
Kyjiv-Pasažyrskyj
   Korpustyp: Wikipedia
U-Bahnhof Ládví
Ládví
   Korpustyp: Wikipedia
U-Bahnhof Wittenbergplatz
Wittenbergplatz
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Walthamstow Central
Walthamstow Central
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Szczecin Główny
Szczecin Główny
   Korpustyp: Wikipedia
Warst du am Bahnhof?
Zmeškala jsem je, byli už pryč.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir wollen zum Bahnhof.
- Zavezte nás na stanici.
   Korpustyp: Untertitel
Ich war am Bahnhof.
To je škoda.
   Korpustyp: Untertitel
Begleite mich zum Bahnhof.
Věřil bych a neměl strach.
   Korpustyp: Untertitel
Komm nicht zum Bahnhof.
Mohla by jsi mě nepřijít vyprovodit?
   Korpustyp: Untertitel
Ich verstehe nur Bahnhof!
Co se to tu chystá?
   Korpustyp: Untertitel
Bringt ihn zum Bahnhof.
Vezměte ho na stanici.
   Korpustyp: Untertitel
Ich verstehe nur Bahnhof.
…že vůbec nic neumím.
   Korpustyp: Untertitel
Bahnhof Łódź Fabryczna
Łódź Fabryczna
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof West Ham
West Ham
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Gdynia Główna
Gdynia Główna
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof North Wembley
North Wembley
   Korpustyp: Wikipedia
U-Bahnhof Basler Straße
Basler Straße
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Kew Gardens
Kew Gardens
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Stonebridge Park
Stonebridge Park
   Korpustyp: Wikipedia
U-Bahnhof Forstenrieder Allee
Forstenrieder Allee
   Korpustyp: Wikipedia
U-Bahnhof Obersendling
Obersendling
   Korpustyp: Wikipedia
U-Bahnhof Náměstí Míru
Náměstí Míru
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Willesden Junction
Willesden Junction
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Cannon Street
Cannon Street
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Warszawa Centralna
Warszawa Centralna
   Korpustyp: Wikipedia
U-Bahnhof Implerstraße
Implerstraße
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Wembley Central
Wembley Central
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Paris-Nord
Gare de Paris-Nord
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Bydgoszcz Główna
Bydgoszcz Główna
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof West Ruislip
West Ruislip
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof West Brompton
West Brompton
   Korpustyp: Wikipedia
U-Bahnhof Dahlem-Dorf
Dahlem-Dorf
   Korpustyp: Wikipedia
U-Bahnhof Rajská zahrada
Rajská zahrada
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Old Street
Old Street
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof South Ruislip
South Ruislip
   Korpustyp: Wikipedia
Bahnhof Blackhorse Road
Blackhorse Road
   Korpustyp: Wikipedia