Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Keine Bange, O'Riley hält die Stange.
Žádné strachy, O'Riley je tu taky.
Keine Bange, ich nehme keine Maklergebühr.
Neměj strach, před komisi tě nepředvedu.
Keine Bange, wir haben jetzt einen Vertrag mit RCA Victor.
Žádný strach. Máme smlouvu u RCA Victor.
Keine Bange, ich werd den schwarzen Mann schon verjagen.
Nemějte strach, nenechám ty strašáky, aby vás dostali
Wenn du zu Bange bist, kann ich Sie anrufen.
Pokud máš strach, tak jí můžu zavolat já.
Keine Bange, es bleibt reichlich übrig für mich.
Žádný strach, pro mě toho zbylo dost.
Hört zu, wenn Raja es nicht machen will, und du Bange hast, okay.
Poslyš, jestli to Raja nechce dělat, a ty máš strach, v pořádku.
Keine Bange, dich bestimmt nicht.
Keine Bange. Ich bin sicher, dass der, der Sie zudeckte, Ihr Vater war.
- Neměj strach, jsem si jistý, že tvůj otec je tvůj otec.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Bange
25 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Dvě přímo do kebule! Jasný?
"Scrabble, hör endlich auf." Bang, bang, bang.
"Scrabble, prostě toho nech." Bum, bum, bum.
Nestrachuj se, to zmáknem.
Můžeš být můj přihráváč, jako doktor Watson.
Bang, Bang, schnurgerade, fertig, Weggehen.
Prásk, prásk, čistě a bez emocí, hotovo, odchod.
Cleopatra sagt, es kommt Schnee vom Westen. Bang, bang, bang.
"Kleopatra praví, že od západu zasněží." Prásk, prásk, prásk.
Da drüben gibt's kein Bang-Bang!
Herr lvanoff, keine Bange.
Pane lvanove, nebojte se.
Keine Bange, Unteroffizier.
Bez obav, budete v pořádku.
- Promiň, nemůžu vám pomoct.
Nebojte se, pane Parkere.
Keine Bange, Euer Gnaden!
Nedělejte si starosti, můj pane.
Nedělej si starosti, lzlato.
Nedělej si starosti kámoši, Nějaký z vás ušetřím.
- Není se čeho bát, Eddie.
- Babičko, klid, nic se neděje.
Tak si nedělej starosti, dobře?
Keine Bange, Stachelschwein Jack.
Neboj se, Dikobrazí Jacku.
Ich krieg viele Anrufe wegen des Bang Bang Clubs.
Volal mi nějaký Francouz z Paříže. Chtěl vědět, jak se může stát členem.
Er wird Titti-Titti-Bang-Bang mit dir machen.
On fakt udělá cecík, cecík, bum, bum.
Keine Bange, Rose, dachte er.
Neboj, Rose, pomyslel si.
Oh, dein großes "Bang-Bumm".
Keine Bange, sie beißt nicht.
Jo, jsem hrůzou bez sebe.
Mir wird schon ganz bange.
Musím tě varovat, mám velkou sílu.
Bang Bus sollte verbannt werden.
Násilný byznys by měl být zakázaný.
Keine Bange, wir finden ihn.
Nebojte se, my ho najdeme.
The Big Bang Theory/Episodenliste
Seznam dílů seriálu Teorie velkého třesku
Ist hier sonstjemandem Bibber-Bange?
Má tu snad ještě někdo husí kůži?
Keine Bange, der schläft noch.
Nedělejte si starosti, je to ještě venku.
- Keine Bange, werde ich nicht.
Nedělej si starosti, bude to v pohodě.
Keine Bange. Keiner vermutet was.
- Keine Bange, es gibt genug.
Keine Bange, das geht vorbei.
ale oni se přes to dostanou.
Máme všechno co potřebujeme.
- Keine Bange. Er ist cool.
Bez obav, on je v pohodě.
Keine Bange, wir üben ein Bisschen, und?
Je to taková kombinace hard core-jaZZ-funk-acid-blues.
Keine Bange, es läuft alles gemäß Plan.
Neboj, jde to podle plánu.
Keine Bange, du wirst den Fuß behalten.
Lež v klidu, synu. O nohu nepřijdeš.
Keine Bange, wir sind bald in Canton.
Vydrž, už brzo budeme v Kantonu.
Keine Bange, mein Freund aus den Wäldern!
Nezoufej, můj lesní kamaráde.
Keine Bange, ich tu' niemandem was.
Neboj se, nikomu neublížím.
"Die eben jetzt dein banges Ohr durchdrang,
"to nebyl skřivan, to byl slavíček.
Das ist in Ordnung, keine Bange.
To je v pořádku, neboj se.
- Keine Bange, Mal. Ich will nicht bleiben.
To je v pořádku, Male, nezdržím se.
Keine Bange, ich krieg dich hier raus.
Ale neboj se já tě odtud dostanu.
Direkt nach Ballcock und noch vor Bang.
Hned za "balné" a těsně před "baloňákem"
-Mir wird von allen Kriegen bange.
-Mně se ze všech válek svírá srdce.
-Mir wird bange, wenn ich dich sehe.
-Mně se svírá srdce, když tě vidím.
Das ist meine Assistentin, Mavis Bangs.
Moje pomocnice Mavis Bangsová.
Keine Bange, ich hol ihn heute ab.
- Ještě dnes pro něj zajdu.
Keine Bange. Wir sind keine Suliban.
Jestli se obáváte, že jsme Sulibani, věřte mi, nejsme.
Keine Bange, es ist gleich vorbei.
Nebojte se, nebojte se, to bude hned.
- Keine Bange, ich kenne Leute vom Fach.
- Neboj, znám lidi od fochu.
Der "Big Bang" funktioniert nicht mehr.
- Velký třesk už neplatí.
Keine Bange, ich beobachte sie gerade.
Nebojte se. Právě ji bedlivě sleduju.
- Keine Bange, ich bring dich hier raus.
- Neboj se, dostanu tě odsud.
Keine Bange, die tun Ihnen nichts.
Pojďte, už vám dají pokoj.
Keine Bange, ich werde es mir ansehen.
Und keine Bange, Sie schulden mir nichts.
S placením se neobtěžujte.
Beiden war so bang beide ohne Zwang
Oba trochu vystrašení Ani jeden nepřipraven
Und keine Bange, dass ich Mist baue.
Něco vám řeknu, poručíku, nebojte se, že vás budu obtěžovat.
Keine Bange, er schafft's eh nicht.
O něj se nebojte. Ten to přežije.
Keine Bange. Ich entferne den schnell.
Není se čeho bát, odstraním to hezky rychle.
Keine Bange. Die Alte schafft mich nicht.
- Nebojte se, já už ji zvládnu.
"Keine Bange, Mom, alles wird gut."
"Oh, nedělej si starosti, matko, všechno bude v pořádku".
Mir wurde seltsam bang ums Herz.
Měl jsem z toho divný ponorkový pocit.
Keine Bange, ich fasse niemanden an.
Neboj, na nikoho nesahám.
Keine Bange, ich nehme es für Haushaltsausgaben.
Neboj, použiju je na rodinné výdaje.
Keine Bange, ich finde schon etwas.
Doch sei nicht bang, ein echter Fang
Je to ale dobrý muž, dobrý ženich
Doch sei nicht bang, ein echter Fang
Je to ale dobrý muž, dobrý ženích
Keine Bange, wir kommen schon nach Rio.
Dřív nebo pozdějš do Ria dojedem.
Keine Bange, O'Riley hält die Stange.
Žádné strachy, O'Riley je tu taky.
Bisher bei "The Big Bang Theory".
V minulých dílech Teorie Velkého třesku.
Keine Bange, für den hab ich bezahlt.
Nebojte se, koupil jsem ho.
Studs, Junge, alles OK. Keine Bange, Studs.
Klídek, všechno je v pohodě, Studsi.
Keine Bange, Schätzchen, bin gleich wieder da.
Neboj cukrouši, vrátím se.
Keine Bange, Miss Celine, alles wird gut.
Bez obav, slečno Celine. Všechno bude v pořádku.
Keine Bange, wir erschießen dich nicht.
Nemusíš se obávat, nezastřelím tě.
Ja, keine Bange, alles wird gut werden.
Ano, neboj se, všechno bude v pořádku.
Wenn ich dabei bin, gibt's ein Chitty Chitty Bang Bang, Nigga.
- Tak to bude. - Marcusi.
An einem sicheren Ort, keine Bange, Miss Rosie.
Je v bezpečí, ničeho se neobávej, slečno Rosie.
The Big Bang Theory # Dr. Dr. Sheldon Lee Cooper
Raubst du dein Licht ihr, wird sie bang durchwacht!
Stokrát tak zlá teď, kdyžs mi ty, mé světlo, odešla!
Bang, bumm, und jeden Freitagabend gab es eine Laser-Show.
Bum, prásk, každý večer v pátek byla laserová show.