Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Das Mädchen mit dem Bass? Ist sie das?
Ta slečna s basou, je to ona?
Was zum Teufel haben Sie mit meinem Bass gemacht?
Co jste mi to sakra udělal s basou?
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Bass-Straße
Bassův průliv
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Basse-Normandie
Dolní Normandie
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Kategorie:Dolní Normandie
Kategorie:Basse-Normandie
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Bass
14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Please tell me, please tell me why
Kategorie:Dolní Normandie
Bass, das nennt man Bass.
Baskytara. Jmenuje se baskytara.
Hraje na basovou kytaru, že ano?
Spiele diesen Bass, Baby.
Pohraj si trochu s tím zadkem.
- Sie haben den Bass erwischt.
Du solltest deren Bass hören.
Herzschmerzend, wie immer, Mr. Bass.
Srdcervoucí jako obvykle, pane Bassi.
Er hat damit Bass gespielt.
Nicht für mich, Bass-hole.
Versuch dem Bass zu folgen.
Zkus to doprovodit basovkou.
Worum geht es hier, Bass?
Co to má znamenat, Bassi?
- Er hat einen schönen Bass.
Bass, er ist der Präsident.
Gitarre und Bass haben gekniffen.
Kytaristi se na nás vybodli.
Lassen Sie hören, Mr. Bass.
Tak si ho vyslechněme, pane Bassi.
Nicht für den Bass, oder?
Není to moc vysoko na basu, ne?
Moment mal, spielst du Bass?
- Počkej, ty hraješ na basu?
- Jesse steht sehr auf Bass.
Jesse má vážně rád hodně basů.
Sie ist meine Familie, Bass.
Je to moje rodina, Bassi.
Den Bass und die Highend-Definition?
Haben das in seinem Bass-Koffer gefunden.
Tohle jsem našel ve futrálu od basy.
Jeremy spielt Bass in meiner Band.
Jeremy hraje na basu v naší kapele.
Der Bass war etwas zu stark.
Ale chtělo by to ubrat na basech.
Sie gab mir das Geld, Mr. Bass.
Ona dala ty peníze mně, pane Bassi.
Ich will deine Hilfe nicht, Bass.
Nechci tvojí pomoc, Bassi.
Krieg meinen Bass nicht zu fassen.
Ich spiele Bass und Sydney ist Gitarrist.
Hraju trochu na basu. Sydney hraje elekriku.
- Ich brauche dich hier noch immer, Bass.
- Pořád tě tu potřebuju, Bassi.
Du bist echt scheiße am Bass!
Das ist Bass. Hoch! Sie singt.
To nesmíš tak nízko, musí to být výš.
Das ist normal beim Bass Business.
To je s Bassovými obchody obvyklé.
Du legst die Latte ziemlich niedrig, Bass.
To tu laťku nasazuješ celkem nízko, Zelňáku.
Bass ist gut. Dies ist ein CLUB.
Základ je dobrý, toto je club.
Nein, Bass, das tust du nicht.
Das ist James, er spielt Bass.
To je James, basák, kámo.
Adriana, das ist Lila, unsere Bass Spielerin.
Adriano, tohle je Lila, naše basistka.
Geh nicht zu sehr verloren, Bass.
Ich hab Wichtigeres zu erledigen, Bass.
Mám důležitější věci na práci, Bassi.
Du stellst die falsche Frage, Bass.
Ptal ses na špatnou otázku, Bassi.
Er spielt Bass in einer Band.
- Was zum Teufel ist passiert, Bass?
Co se sakra stalo, Bassi?
Hör dir den Bass an, Mann.
Ich will deine Hilfe nicht, Bass.
Nestojím o tvou pomoc, Bassi.
Du hattest den Verstand verloren, Bass.
Das Ding hat einen Bass zum Niederknien.
- Du spielst besser Bass als andere.
- Hraješ na basu líp než většina, co znám.
Nur Piano, Gitarre, Trompete, Drums und Bass.
- Na klavír, kytaru, trumpetu, bicí a basu.
Nur Herr Basse, er will sich losreißen.
Jen pan Okoun se snaží utéct.
- Bass sollte man nur so spielen.
Nikdo by neměl hrát na basu, pokud není takhle vysoko.
Sie brauchen Mädchen am Bass und am Saxofon.
Potřebujou dvě holky, saxík a basu.
Seid ihr der Ersatz für den Bass und das Saxofon?
Vy jste ty náhradnice za basu a saxík?
Bass, warum rufst du sie nicht einfach an?
Bassi, proč ji prostě nezavoláš?
Letztendlich festgestellt, dass ich nicht die Bass-Spur war?
Konečně jsi si uvědomila, že to nejsou bubny v hudbě?
Du hattest recht, das Bärtchen spielt wild Bass.
- Měla jsi pravdu, na tu basu válí.
Du liest in mir wie in Teeblättern, Chuck Bass.
Máš mě přečtenou jako čajové lístky, Chucku Bassi.
Ich mochte seine Frisur, also ließen wir ihn Bass spielen.
Baštil jsem jeho účes. Řekli jsme mu, aby hrál na basovku.
Ich werde noch viel mehr Bass und Effekte ergänzen.
Jako, že stále tam přidávám basy a víc efektů.
Das, was ich schicke, geht um Chuck Bass.
Ta, kterou posílám, je o Chucku Bassovi.
Es gibt kein Chuck Bass Kapitel ohne Blair Waldorf.
Není kapitola o Chucku Bassovi bez Blair Waldorfové.
Mach sie betrunken und lass sie alleine mit Chuck Bass.
Opij ji a nech ji samotnou s Chuckem Bassem.
Und ja, er spielt Bass. Und er schreibt Lieder.
Mimochodem, hraje na basu a píše písničky.
Die Thorpes haben versucht, Bass Industries zu übernehmen.
Myslel sis, že tě ztrapním.
Bass, ich habe deine Männer unten darüber flüstern gehört.
Bassi, slyšela jsem, jak si o tom dole povídají tvoji muži.
Ich will der Bass sein, den du mal gekannt hast.
Chtěl bych být Bassem, kterého jsi znala.
Also sag mir, wer zur Hölle bist du, Chuck Bass?
Tak mi řekni, kdo sakra jsi, Chucku Bassi?
Oh, ich liebe den Bass an dieser Stelle.
U téhle části se mi líbí basy.
Das Mädchen mit dem Bass? Ist sie das?
Ta slečna s basou, je to ona?
Seit wann rennst du von Chuck Bass davon?
Odkdy utíkáš před Chuckem Bassem?
Warum sagtest du nicht, dass Bass von hinten erschossen wurde?
Proč jsi nám neřek, že na Bassa střelili zezadu?
Z weite Fagott und Bass-Posaunen mit den Bässen.
Druhý fagot a basovými pozouny společně s basy.
Meine Damen und Herren, machen Sie Platz für Mr. Bass.
Dámy a pánové, ustupte, udělejte panu Bassovi místo.
Also ist vielleicht der Trick, Bart Bass zu werden.
Pak je možná trik v tom stát se Bartem Bassem.
Was zum Teufel haben Sie mit meinem Bass gemacht?
Co jste mi to sakra udělal s basou?
Ein Bass hat vier Seiten, eine Gitarre sechs.
Baskytara máš čtyři struny, kytara jich má šest.
Die Polizei kommt nicht, lass uns den Bass hören.
Policajti nás tu neslyší, tak se u toho kopáku tak neboj.
Ich habe online gelesen, dass du Bass spielst.
Četla jsem na internetu, že jsi hrával na basu.
Ich würde gerne sehen, wie du es versuchst, Bass.
To bych chtěl vidět, Bassi.
Und dass wir uns so streiten, ist genau das, was dieses Bass-Gesicht wollte.
To, že se takhle hádáme, je přesně to, co chtěl Bassův ksicht vidět.
Er war auf der Bass-Jacht segeln und fiel einfach über Bord am helllichten Tag.
Plachtil na jachtě Bassů a spadl přes palubu za denního světla.
Dann sehen wir uns morgen zur Hochzeit von Simon, unserem nervigen Azubi am Bass und Adèle.
Tak zítra. Budeme slavit svatbu tady toho blbečka,
- Tut mir leid. Ich konnte dich wegen des stampfenden Basses hier drin nicht verstehen.
Omlouvám se, ale přes ty řvoucí basy tě neslyším.
- Mom ging auf die Kunstschule und spielte Bass in dieser Band.
Máma chodila do umělecké školy a hrála na basu v hlučné kapele z centra.
Obwohl ich es besser machen würde als die meisten Bass Spieler.
I když se mi dařilo víc než většině kytaristů.
Wir müssen im Sinne der Bedingungen des Bass-Jahresberichts denken, wenn wir Entscheidungen wie diese treffen.
Musíme myslet na podmínky pokrytí podle výroční zprávy Bassů, když rozhodujeme o tak důležitých věcech, jako je tohle.