Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Büro- und Behandlungsräume, die Möbel und Einrichtungsgegenstände von beschränkter Brandgefahr enthalten,
kanceláře a ošetřovny, které obsahují nábytek a zařízení s omezeným nebezpečím požáru,
Und das hier war sein Behandlungsraum, wie er sagte.
A tohle byla jeho ošetřovna.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Was in diesen Reden deutlich wurde, war eine Angst, dass Patienten aus Mitgliedstaaten mit einem niedrigeren Lebensstandard oder einem geringeren nationalen Gesundheitsetat die Behandlungsräume der Ärzte in den reichsten Ländern verstopfen würden, was dazu führen würde, dass die Patienten aus diesen Ländern hinausgedrängt würden.
V uvedených projevech se objevovala obava, že pacienti z členských států s nižším životním standardem nebo nižším vnitrostátním rozpočtem v oblasti zdravotnictví zaplní ordinace v bohatších zemích, což by znamenalo, že pacienti z těchto zemí by byli vytlačeni.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Ich erwarte ihn im Behandlungsraum.
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Behandlungsraum"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich erwarte ihn im Behandlungsraum.
Ich will diesen Behandlungsraum sehen.
Chci znovu vidět tu místnost.
Yang, bring ihn in einen sterilen Behandlungsraum.
Yangová, vezměte ho na sterilní pokoj.
Captain, Van Gelder erwähnte einen besonderen Behandlungsraum.
Kapitáne, Van Gelder hovořil o jedné konkrétní terapii.
Alles ist besser als Adams' Behandlungsraum!
Cokoli, jen ne Adamsovu rehabilitaci!
Wir warten bloß drauf, dass eine Ärztin aus dem Behandlungsraum kommt.
Víte, myslím, že už jen čekáme než vyjde lékař. Dobře.