Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=Bretzel&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Bretzel preclík 13
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

Bretzel preclík
 

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Der Kerl hat die besten Bretzel in der Stadt.
Tenhle chlápek prodává nejlepší preclíky ve městě.
   Korpustyp: Untertitel
Okay, wenn du anfängst, an Leuten zu schnüffeln, werde ich mir eine heiße Bretzel holen.
Ok, jestli se chystáš očuchávat lidi, půjdu si dát preclík.
   Korpustyp: Untertitel
- ich hol mir 'ne warme Bretzel.
- Jen jsem dostal chuť na teplý preclík.
   Korpustyp: Untertitel
Wir haben einen Dieb, den es nach Tierteilen verlangt, ein heidnisches Symbol und eine menschliche Bretzel.
Máme tu zloděje, co jede na zvířecích orgánech, taky pohanský symbol a lidský preclík.
   Korpustyp: Untertitel
Diese Wangenknochen müssen vor die Kamera, bevor ich ein Bretzel esse und sie weg sind.
Tyhle lícní kosti, musí před foťák, než zdloubnu preclík a budou pryč.
   Korpustyp: Untertitel
Ich hatte ein heißes Date und du hattest eine heiße Bretzel.
Já měl žhavé rande a ty žhavý preclík.
   Korpustyp: Untertitel
Schau, dieser hat sogar eine Bretzel drauf.
A tenhle je s preclíkem.
   Korpustyp: Untertitel
Hört sich so an, als bräuchten Sie eine Bloody Mary und einen Bretzel, und nicht die I.T.-Abteilung.
To zní, jako byste potřeboval Bloody Mary a preclík, ne počítačové oddělení.
   Korpustyp: Untertitel
Was zur Hölle ist eine "Yonische Bretzel"?
Co to kurva je Ionický preclík?
   Korpustyp: Untertitel
Er ist eine verdammte Bretzel.
Je z něj zkurvenej preclík.
   Korpustyp: Untertitel

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Bretzel"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Ein Peanut-Butter und Bretzel-Sandwich?
Arašídové máslo a pretzlíkový sendvíč?
   Korpustyp: Untertitel
Schau, dieser hat sogar eine Bretzel drauf.
A tenhle je s preclíkem.
   Korpustyp: Untertitel
Wer aß Bretzel? Krümel auf dem Läufer.
Kdo jedl na pohovce preclíky?
   Korpustyp: Untertitel
Der Kerl hat die besten Bretzel in der Stadt.
Tenhle chlápek prodává nejlepší preclíky ve městě.
   Korpustyp: Untertitel
Bretzel, die ich mit dir teile, wenn du deiner Mutter nichts erzählst.
Preclíky, že jsem se s vámi podělit pokud nechcete říct své matce.
   Korpustyp: Untertitel