Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Chief Dutton möchte Sie sehen.
- Náčelník Dutton tě chce vidět.
- Chief, warum liegt das Baby im Pit?
- Náčelníku, proč je to dítě tam dole?
Chief Palmer hatte das Feuer im 78. Stock des Südturms erreicht und hatte einen Plan es zu löschen.
Náčelník Palmer se dostal až do 78. patra Jižní Věže, doporučil, jak oheň dostat pod kontrolu.
Ich wäre genauso besorgt bei Chief O'Brien oder Dr. Bashir.
Měl bych stejné obavy o náčelníka O'Briena nebo doktora Bashira.
Johnson sucht nach einem Sündenbock für Korruption, seit er Chief ist.
Johnson hledal obětního beránka korupce od doby, co se stal náčelníkem.
Warum haben Sie mir beim Chief geholfen?
Tak proč jsi mi pomáhal proti náčelníkovi?
Chief, hier ist die Wunschliste, die Sie wollten.
Náčelníku, tady je seznam požadavků, který jste chtěl.
Das sind meine Profite, Chief, mein gesamtes Vermögen.
To jsou moje zisky, náčelníky. Celý můj majetek.
- Chief Wuornos sieht das anders.
- Náčelník Wuornos si to nemyslí.
Chief, ich will, dass der Blutwein bis morgen wieder hier ist.
- Nog. - Náčelníku, to víno tady chci mít do zítřka.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Chief
41 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Rozvodna je v háji, veliteli.
Chief Webber ist unser Chief.
To Šéf Webber je náš Šéf.
-…um Hauptverdächtigen zu machen. Chief, Chief!
Jen říkám, že nemáte dost důkazů, udělat z něj hlavního podezřelého.
Jste v pořádku, náčelníku?
Es war Identitätsdiebstahl, Chief.
Šlo o krádež identit, šéfko.
- To je Artovo rozhodnutí?
Ano, přibližuje se nám šéfe.
Důstojníku, musím vám něco říct.
Willkommen an Bord, Chief.
- To je skvělé, veliteli.
Do té anomálie, náčelníku.
Vemte nás dovnitř, náčelníku.
- Chief Tyrol liebt mich.
- Chief, brauchen Sie etwas?
- Veliteli, potřebujete něco?
Herausgeputzt wie ein Chief.
Celý vyparáděný. Vypadáš jako velitel.
Keine hastigen Bewegungen, Chief.
Žádný prudký pohyby, náčelníku.
Der Chief meckert gerade.
Šéf, mi teď sjíždí prdel.
- Co se stalo, náčelníku?
Chief, sind wir startklar?
Wir erschießen sie, Chief.
Machen Sie's besser, Chief.
Zkuste porazit tohle, náčelníku.
OK, die Kurzfassung, Chief.
Dobře přejděme k věci šéfe.
- Velitel Rhodes je mrtev!
Je mi to líto, náčelníku.
Chief Hunt hat unterschrieben.
- Erfassen zum Rüberbeamen, Chief.
- Zaměřte je a transportujte je pryč, náčelníku.
- Náčelníku, co to děláte?
- Chief, wir müssen reden.
- Er möchte Chief werden?
- On chce být náčelníkem?
- Chief, was ist passiert?
- Náčelníku, co se stalo?
Ale pro Bohy, šéfe, no tak!
Jste v pořádku, veliteli?
Rád jsem vás poznal, náčelníku.
Wir verlieren ihn, Chief.
To je v pořádku, náčelníku.
- Kommt nicht infrage, Chief.
- Chief, haben Sie Brüder?
- Náčelníku, vy máte bratra?
- Stimmt was nicht, Chief?
- Trápí vás něco, veliteli?
Mein Boss, Chief Hatfield.
- Muj šéf, nácelník Hatfield.
Veliteli pojďte prosím se mnou.
Stimmt etwas nicht, Chief?
Stalo se něco, náčelníku?
Náčelníku, ono to funguje!
- Chief, glauben Sie mir!
Chief Brackett, bitte kommen.