Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Es waren nicht die Chiffren die ich sah, es war das.
Né ty šifry, co jsem viděl jsou to tyhle čísla
Nein, es ist ein Einmal-Zugang. Wir brauchen die Chiffre.
Ne, to nepůjde, potřebujeme na to šifru.
Dann bekommen Sie auch Ihre Codes, Chiffren und Zickzack-Kurspläne von Commander Brown am Ende der Sitzung.
Dostanete také kódy a šifry od poručíka Browna rovněž na konci setkání.
Ich brauche Schlüssel und Chiffre.
Musím vás požádat o klíč a odvolací šifru.
- Nur ich kenne die Chiffre.
- Tu odvolací šifru znám jen já.
Bereiten Sie alle klassifizierten Unterlagen und Chiffren für die sofortige Verbrennung vor und bereiten Sie sich vor, Ihre Festplatten zu löschen.
Připravte všechny tajné dokumenty a šifry k okamžitému spálení. A nachystejte ke zničení pevné disky.
- Ist das die malaysische Chiffre?
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Darüber hinaus zeigt Sarkozy viele der interventionistischen und nationalistischen Instinkte des Establishments, die er scheinbar in Frage stellt. Hierunter fällt etwa die kürzliche Bekanntgabe eines „Pakets für wirtschaftliches Wachstum" - eine Chiffre für eine Ankurbelung der Nachfrage durch Steigerung der öffentlichen Ausgaben.
Sarkozy navíc vykazuje spoustu intervencionistických a nacionalistických instinktů příznačných pro establishment, vůči němuž se naoko vymezuje, a to včetně nedávného ohlášení „ekonomického růstového balíčku" - což je kód pro veřejné výdaje stimulující poptávku.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Den Schlüssel, um die Chiffre zu knacken.
17 weitere Verwendungsbeispiele mit "Chiffre"
9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Aber eine Chiffre mit Hinweisen.
Ne, je tam klíč k mapě pokladu.
Ich brauche Schlüssel und Chiffre.
Musím vás požádat o klíč a odvolací šifru.
- Nur ich kenne die Chiffre.
- Tu odvolací šifru znám jen já.
Aber, Le Chiffre, was wird aus mir?
Sie können Le Chiffre hier besser beobachten.
Pane Bonde, můžete Le Chiffreho sledovat lépe odsud.
Und das hat Mathis Le Chiffre gesteckt.
Sie wollten Le Chiffre, hier ist er.
- Chtěli Šifru, tak ho dostali.
Den Schlüssel, um die Chiffre zu knacken.
Wir schleusten markierte Scheine in Le Chiffres Geldwäsche.
Označili jsme bankovky z Šifrových peněžních operací.
Nein, es ist ein Einmal-Zugang. Wir brauchen die Chiffre.
Ne, to nepůjde, potřebujeme na to šifru.
Ich hab die Beale-Chiffre gefunden, die Bibel.
Našel jsem tu Bealovu šifru, tu Bibli.
Und eine der Verschlüsselungstechniken, die keine wiederholenden Buchstaben zulässt, heißt "Polybius-Chiffre."
A jedna ze šifer, které eliminují opakující se písmena, je Polybiův čtverec.
Da kann es eine Art Chiffre-Nummer geben, aber selten eine Telefonnummer oder eine richtige E-Mail-Adresse.
Možná tam bude nějaký P. O. box, ale zřídka telefonní číslo nebo patřičná e-mailová adresa.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Auch heute beruft man sich auf die Aufklärung als eine Chiffre für die westlichen Werte, die angeblich Gefahr laufen, „islamisiert“ zu werden.
Také dnes se osvícení často používá jako zkratka pro západní hodnoty, které údajně ohrožuje „islamizace“.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Ich konstruierte diesen Polybius-Chiffre und ich verwendete den Codename Shelburn, um die zwei anderen Zeilen auf dem Werkzeugkasten zu entziffern und das ergab diese Zahlen.
Ten Polybiův čtverec jsem sestrojil a použil přezdívku Shelburn k dešifrování dalších dvou sekvencí písmen na té bedně a vyjela mi tahle čísla.
Sie meinen es ist schwierig zu erklären, warum Sie Zeit verschwendet haben mit einer affinen Wechsel-Chiffre, ohne überhaupt den Kehrwert zu kennen?
Když myslíš, že je to těžké proč tedy ztrácíš čas nějakými posuvnými šiframi ani nevíš kolikrát to máš obrátit
Die Mitteilungen verschlüsselt in einem Lucian Alliance Chiffre haben wir nicht gebrochen, aber es gibt genug hin und her zu schlagen dass irgendeine Art von Verhandlung läuft seit für einige Zeit.
Komunikace jsou šifrované v šifře Aliance, kterou jsme nerozkousli, ale je toho dost, co nám vnuklo, že již po delší dobu probíhájí vyjednávání.