Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Du schaffst das, College.
Hast du was vom Boston College gehört?
Už se ti ozvali z Bostonské Univerzity?
- Darüber hab ich nachgedacht. College ist Zeitverschwendung.
Už jsem o tom hodně přemýšlela, universita je pro mě ztráta času.
Um vor jedem College der Conference mitleidigen Applaus einzuheimsen?
Můžeme si poslechnout soucitný potlesk před každou universitou v naší konferenci?
- Ich bin nie auf ein echtes College gegangen.
- Nikdy jsem nechodila na reálnou universitu.
Nein, auf dem College, das weiß jeder.
Ne, napakoval se na universitě.
Beardsley College. Dort wollte ich meine Lehrtätigkeit antreten.
Beardsleyská univerzita, kde konečně vezmu to učitelské místo.
Kein Job, ich wusste nichts über das College.
Víš, žádná, no, žádná práce, nepřemýšlel jsem nad univerzitou.
Sie waren auf einem guten College, einer guten Schwesternschule.
Chodila jste na dobrou univerzitu, dobrou školu pro sestry.
Warum würde sich einer vom College als Hilfsarbeiter die Hände schmutzig machen?
- Proč by si kluk z univerzity chtěl špinit ruce jako nádeník?
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Den ersten traf ich vor Jahren als ich noch auf dem College war.
Prvního jsem potkal už před lety, ještě když jsem byl na koleji.
Ralf Dahrendorf, Autor zahlreicher gefeierter Bücher, ist Mitglied des britischen Oberhauses, ehemaliger Rektor der London School of Economics und ehemaliger Rektor des St. Anthony's College, Oxford.
Ralf Dahrendorf, autor řady úspěšných knih, je členem britské Sněmovny lordů a byl rektorem London School of Economics a rektorem koleje St. Anthony v Oxfordu.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Weißt du, was mir im College bei dir aufgefallen ist?
Chceš vědět, co si o tobě pamatuju? Z koleje.
Ralf Dahrendorf ist Autor mehrerer viel beachteter Bücher, Mitglied des britischen Oberhauses, früherer Rektor der London School of Economics und früherer Rektor des St. Anthony's College, Oxford.
Ralf Dahrendorf, autor řady význačných publikací, je členem britské Sněmovny lordů, bývalým rektorem London School of Economics a bývalým rektorem koleje St. Anthony v Oxfordu.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Schatz, sie ist erwachsen, und sie geht aufs College.
Zlato, je dospělá a jde bydlet na kolej.
Angeregt durch den Erfolg von Harvard, leiteten andere Universitäten – angefangen bei der Yale University und dem College of William and Mary – ähnliche Maßnahmen in die Wege.
Další univerzity – počínaje Yaleovou univerzitou a Kolejí Williama a Mary – se nechaly úspěchem Harvardu inspirovat a podnikly podobné kroky.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Wir waren Zimmergenossen im College. - Er kennt mich nicht mehr.
Bydleli jsme spolu 2 roky na koleji, vůbec si mě nepamatoval.
Letzten Monat nahm ich an der Biola University, einem christlichen College in Südkalifornien, mit dem konservativen Kommentator Dinesh D’Souza an einer Diskussion über die Existenz Gottes teil.
Minulý měsíc jsem na Biola University, křesťanské koleji v jižní Kalifornii, debatoval o existenci Boha s konzervativním komentátorem Dineshem D’Souzou.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Das war der alte Johnson vom College, der sich nichts gefallen lässt.
Johnson z koleje. Johnson, kterej se s nikým nesere.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich nenne dich jetzt College, weil du aufs College gehst.
Říkám ti teď Vejška, protože chodíš na vysokou.
Jungs, wir gehen aufs College.
Pánové, za chvíli jsme na vejšce.
College ist was anderes als die Schule.
Vejška je úplně jiná než střední škola.
Die Mädchen gehen aufs College, die Jungs in den Knast.
Holky chodějí na vejšku a kluci do vězení.
Liz, hier ist Becky. Deine Zimmergenossin vom College.
Liz, tady Becky, tvoje spolubydlící z vejšky.
Doch, ich hab während des Colleges gearbeitet, um Geld fürs Bohren zu verdienen.
Vlastně už na vejšce jsem dělal všechno jen pro peníze.
Du wirst die Wahl einiger ziemlich guter Colleges haben, wenn die Zeit kommt.
Budeš si moct vybrat nějakou hodně slušnou vejšku, až přijde tvůj čas.
Ich hab mich schon bei Colleges beworben.
Už jsem podala přihlášky na vejšky.
Cheerleading auf meinem College war cool.
Na mý vejšce bylo roztleskávání cool.
Hey, vielleicht haben wir deshalb so viel Zeit im Laden verbracht, und darum das College oder irgendwas anderes nie auf die Reihe bekommen.
Možná proto sme v tom obchodě trávili tolik času. A vejška ani nic nám nikdy moc neseděla.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Zu schade, dass ihr das nicht bereits am College auffiel.
Škoda, že si to neuvědomila už na výšce.
Der Clown, der zu Sam gesagt hat, das College wäre Zeitverschwendung?
Toho blbečka, co řekl Sam, že výška je ztráta času?
Du meinst, Morgan Sanders wurde ins College aufgenommen.
Chceš říct, že Morgan Sandersovou přijali na výšku.
Bee, ich will mit dir über die Sache mit dem College reden, ok?
Bee, chci si s tebou promluvit ohledně té výšky.
Das wirst du auch so sehen, wenn du aufs College gehst.
Uvidíš, co mám na mysli, až budeš na výšce.
Für manche Leute ist College toll.
Myslím, že pro někoho je výška super.
Ja, ich würde mit dir aufs College gehen.
Ano, šel bych s tebou i na výšku.
Hayley, die mit dem Freund am College?
Hayley, ta s tím klukem z výšky?
Ein Jahr auf dem Junior College, dann schrieb sie sich beim Korps ein.
Jeden rok na výšce, pak narukovala k Maríně.
Uns wurde gesagt: "Geh aufs College, schreib gute Noten."
Tak jako jsme říkávali, půjdeme na výšku, budeme mít skvělé známky.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
University College
University College
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ausbildung: Universität Oxford (Moderne Geschichte), University College London (wirtschaftliche Aspekte der Staatstätigkeit).
Vzdělání: Univerzita v Oxfordu (moderní dějiny), University College v Londýně (ekonomika veřejné správy).
Weißt du, es gibt für Prosopagnosie-Forschungseinrichtungen in Darthmouth, Harvard und dem London University College.
Víš, existují výzkumná centra na prosopagnosii, v Dartmouthu, Harvardu a University College v Londýně.
Zweitens, in meinen Gesprächen und Treffen mit dem neuen Professor und Präsidenten des University College Cork. Hier habe ich erfahren, dass sie sich auf eine wirkliche Zusammenarbeit mit der Unternehmergemeinschaft einlassen und vice versa.
Zadruhé, při svých rozhovorech a setkáních s novým profesorem a prezidentem University College v Corku jsem se dozvěděl, že skutečně začali navazovat vztahy s podnikatelským sektorem a naopak.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Ich war im Beirat des Gewerbezulassungsamtes und im Verwaltungsausschuss des Centre for Corporate Governance (Zentrum für Unternehmensführung), einer Bildungseinrichtung des University College Dublin, die sich für die Förderung einer vorbildlichen Unternehmensführung einsetzt.
Byl jsem členem poradního výboru Obchodního rejstříku a řídícího výboru centra pro správu a řízení podniků, jenž je vzdělávacím zařízením University College Dublin, které se věnuje podpoře vynikajícího řízení podniků.
Ich freue mich über die Ankündigung einer Innovationsallianz zwischen dem University College Dublin und dem Trinity College Dublin in Irland, die ein hervorragendes Beispiel dafür ist, wie in Forscher gerade zu Beginn ihrer Karriere investiert werden kann.
Velmi oceňuji zřízení Sdružení pro inovaci vytvořené mezi vysokými školami University College Dublin (UCD) a Trinity College Dublin (TDC) v Irsku, které je znamenitým příkladem investování do výzkumných pracovníků, jež jsou na počátku své kariéry.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
100 weitere Verwendungsbeispiele mit College
423 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Jsem na výletu od univerzity.
POTŘEBUJEŠ PENÍZE NA ŠKOLU?
"Du musst auf's College."
"Musíš si najít vysokou školu."
Wir haben Colleges angeschaut.
Prohlíželi jsme si vysoké.
Gott, ich vermisse College.
Meinem Zimmergenossen am College.
- S mým spolubydlícím z vysoké.
Willkommen im College, Kumpel.
Sie betreiben College Sport.
Mají na starosti vysokoškolské sporty.
Ich unterstütze das College.
- Podporuji univerzitu, jak to jde.
- Es gibt bessere Colleges.
- Du schaffst das, College.
Professoren unterrichten am College.
Profesoři učí na vysokých školách.
- Sie waren College Zimmergenossen.
- Jackie geht aufs College.
Jackie nastoupila na vysokou.
Willkommen am College, B.
Erinnert mich ans College.
To mi připomíná roky na koleji.
Vielleicht aufs College gehen.
Nevím, možná jít na vysokou.
Fred chce jít na univerzitu.
Aufs gleiche College gegangen.
Chodili spolu na vysokou.
Colleges, Profiteams, deine Spieler.
Skoly, profíci, ti tví hazardní hráci.
-Sie verließen das College?
Geologiekurs, College Wellesley.
Pokračující studia geologie na Wellesley.
Gingen Sie auf's College?
- Gehst du auf's College?
- Sie gehen aufs College.
Jejich děti šly na vysokou.
Polizeischule am Hendon College.
Přihlásil se do policejního výcviku.
Chtěl, abych šel na vysokou.
Takže, chodil jste na vysokou?
Kein College wollte dich.
Známky by byly, copak o to!
Nicht dein College verschlampen.
Snaž se nechovat jako běhna.
- Deine Freundin vom College?
- Tvoje bejvalka z vejšky?
Já chodím do školy, pak se učím.
- Ihr Spitzname vom College.
- Nein, echte College-Frauen.
- Ne. Ženy, vysokoškolačky.
- College-Hühner sind anders.
- Holky na vejšce jsou jiný.
Es hieß immer "College dies" und "College das".
To byla samá "vysoká" sem a "vysoká" tam.
Samantha aufs College schicken. Dich aufs College schicken.
Poslala jsem Sam na výšku, teď na ni posílám tebe.
- Tak to mi připomíná výšku.
- Auf welches College willst du?
- Třeba o tom, kam půjdeš na školu.
Hast du ein College ausgewählt?
Geht sie auch aufs College?
Natürlich gehst du aufs College.
Samozřejmě, že půjdeš na vysokou.
Chodí do prváku na vysoké.
Bist du vom College geflogen?
Du gehst wieder aufs College.
Ich wurde am College angenommen?
Um deine College-Bewerbungen abzurunden?
Abys měl co napsat do přihlášky na vysokou?
- Das sind gewöhnliche College-Girls.
Jsou to jen průměrné studentky.
Nein, er packt fürs College.
Není, balí se na vysokou.
Das ist das College, oder?
Jsme přece na vysoké, ne?
- Er ging später aufs College.
Dostal stipendium a šel na vysokou.
College ist eine große Entscheidung.
Vysoká škola je velké rozhodnutí.
Du wirst aufs College gehen.
To si nech na školné za univerzitu.
- Du warst auf dem College?
College Kiddies sind so dramatisch.
Děcka z vejšky tak moc přehánějí.
Ihr wart auf dem College.
Ich bin Professor am College.
Jsem profesor na vejšce, Jacku.
…ewerbungen fürs College ausfüllen. Maschinenbau.
Že se chystám vyplnit nějaké přihlášky na univerzitu, strojní inženýr.
- Diesen ganzen College Scheiß wegwerfen.
- Vyhazuju všechny ty vysokoškolské blbosti.
Ich war Reserveoffizier am College.
Do armády jsem šel kvůli stipendiu.
Ich gehe aufs College, Mom.
Půjdu na univerzitu, mami.
Dein Bruder geht aufs College.
Váš bratr půjde na školu!
Geh zum Malcolm X-College.
Ich ging aufs Amherst-College.
Ein Pensionat, getarnt als College.
Je to učiliště převlečené za univerzitu.
Bevor "wir" aufs College gehen.
Er wird das College besuchen.
Hat ihr College selbst finanziert.
Sama si zaplatila vysokou.