Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Michael ist fast zwei und Dana im dritten Monat.
Michaelovi jsou skoro dva a Dana je teď ve 4. měsíci.
Derselbe Tag, an dem Dana Wellingtons Begräbnis stattfand.
Ve stejný den, kdy měla Dana Wellingtonová pohřeb.
Ray, Dana ist gerade gekommen.
Rayi, právě sem přišla Dana.
Dies ist, wie Dana Adam ihre Erfahrung auf der Fahrt mit dem Motorrad - einer Harley-Davidson, nicht weniger - über die weitreichenden Autobahnen von Dubai beschreibt.
Takto popisuje Dana Adam svou zkušenost s řízením motorky – řídí Harley-Davidson, nic menšího – na širokých dálnicích Dubaje.
Hey, Dana, du hast nicht zufällig Irene hier draußen gesehen?
Hej Dana, nestalo se ti, že si dnes viděl Irene?
Dana Adams ist nicht ihr richtiger Name; Sie benutzt ein Pseudonym weil sie von einer einflussreichen, konservativen Familie im Jemen stammt, wo Motorrad fahren nur ein Traum war. "Es ist nicht akzeptabel im Jemen", sagt sie.
Dana Adam není její skutečné jméno; používá pseudonym, protože pochází z mocné konzervativní rodiny v Jemenu, kde je řízení pouhým snem. „V Jemenu je to nepřijatelné,“ říká.
Detective Frost, das ist meine erste Frau, Dana.
Detektive Froste, toto je má první žena, Dana.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Dana
134 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- hinsichtlich Dana Scott stehe.
- vzhledem k Daně Scottové.
- Sie haben Dana gefunden?
- Proč bych tě měla poslouchat?
Ahoj, tohle je Danin telefon.
Ich möchte Danas Wanne inspizieren.
Rád bych se na tu vanu podíval.
Das ist Sam, Danas Ehemann.
Dana hat einen Anwalt genommen.
Aber du erzählst es Dana?
Sie sind wegen Dana hier.
Sie haben Dana als Geisel.
Dana, Schatz, es ist vorbei.
Vaší slabou stránkou jsou koně.
- Das muss Dana verletzt haben.
Oh mein Gott, Dana, nicht!
Myslíte, že se bude chtít prostřílet?
Das erinnert mich an Dana.
Dana-Keystone, von der Hochschule.
- S Danou Keystoneovou z vejšky.
Ich habe Dana fast verloren.
Málem jsem přišla o Danu.
Er ist mit Dana unterwegs.
Ich gehe wahrscheinlich mit Dana.
Ich gehe zu Dana Barrett.
Ich möchte mit Dana sprechen.
Chci si promluvit s Danou.
Sie kennen meine Kollegin, Dana Lodge.
Myslím, že znáte moji kolegyni, Danu Lodge.
Weißt du was, rede mit Dana.
Ich kann das Dana nicht antun.
- Erinnerst du dich an meine Freundin Dana?
- Pamatuješ mojí kamarádku Danu?
Danas Resultate kamen gerade aus dem Labor.
Dostali Daniny výsledky z laborky.
Dana wird in ein paar Stunden entlassen.
Za pár hodin Danu pustí domů.
Aber du hast Sam und Dana gerettet.
Ale zachránil jsi Sama a Danu.
Dana, wie ist die Stimmung im Kapitol?
- Jaká je v Kapitolu nálada?
Aber, Dana, sie hat recht, oder nicht?
Měla však pravdu, že ano?
Ich hörte, du suchst nach Dana Hutton.
Slyšela jsem, že hledáš Danu Huttonovou.
Dana geht es ganz klar gut.
Daně se tu očividně daří.
Sieh, was Dana und ich gemacht haben.
Podívej, co jsme s Danou vyrobily.
Ich versuche Dana Brody zu finden.
Snažím se najít Danu Brody.
Schauen Sie sich Dana Winters an.
Podívej se na Danu Wintersovou.
Ich habe eben mit Dana telefoniert.
Aber er ist jetzt tot, oder, Dana?
Jsem ti dal vědět, e nemám zájem!
- Ich schulde Dana tausende an Unterhaltzahlungen.
Dlužím Daně tisíce za přídavky na dítě.
Danas Kleid wird auf dich warten.
Daniny šaty pro vás budou připravené.
Dana, der Sicherungskasten ist unter dem Haus.
Aber die Nachbarin reagierte auf Danas Schreien.
Ale sousedka reagovala na Danin křik.
- Dana, möchtest du einen? - Nein, danke.
Jako pracovník Lesní správy měl přístup na služební cesty.
- Ich dachte, du würdest mich lieben, Dana.
Jedna sestra ji označila za hispánku, další za jižanský typ.
Dana, legen Sie das Messer weg.
Je tady někde blízko vodopád?
Also, wie Sie es mit Dana gehen?
Gib diese Nachricht weiter an Dana.
Předej Daně tenhle vzkaz.
- Du hast mit Dana hier drüber gesprochen?
- Mluvila jsi s Danou ohledně tohodle?
Nein, ich habe mit Dana gesprochen.
- Ich werde mit Dana persönlich darüber reden.
- Cynthia, das ist meine Tochter Dana.
Cynthie, ráda bych ti představila svou dceru, Danu.
Nathan, seit wann bearbeitest du Dana?
Nathane, jak dlouho už pracuješ na Daně?
Ich möchte wirklich gerne mit Dana reden.
Chtěl bych si promluvit s Danou.
Fälle wie Dana haben wir selten.
Danino gesto nepatří k těm, které často vídáme.
Wenn nicht um deinetwillen, dann um Danas.
Když ne kvůli sobě, tak kvůli Daně.
Tony wurde bei Danas Produzent handgreiflich.
Tony se dostal do potyčky s Daniným producentem.
Von wegen quitt, ich liebe Dana.
To snad ne. Já miluju Danu.
Wir werden Thinman finden, Ed, für unsere Familien, für Dana.
Najdeme Thinmana, Ede, pro naše rodiny a pro Danu.
Sie gehört zu Lieutenant Junior Grade Dana Robbins, eine Pilotin.
Patří poručíku první třídy Dane Robbinsové. Pilotka.
Was werden wir mit Dana und Finn machen?
Co uděláme s Danou a Finnem?
In der Apotheke, ich holte Danas Medizin ab.
V lékárně, vyzvedával jsem Daniny léky.
Sie fanden eine Menge davon in Danas Körper.
Našli ho hodně v Danině těle.
Warum hat sie nicht bei dir und Dana übernachtet?
Weil meine Mom und Dana sich nicht leiden können.
Protože máma s Danou nevychází.
Versuchen herauszufinden, ob Sam oder Dana Familie in Portland haben.
Snažíme se zjistit, jestli mají v Portlandu nějaké příbuzné.
Von der Arbeit abgesehen, war nichts mit Dana ernsthaft.
Kromě práce, není nic tak vážně s Danou.
Meine Leute haben Dana und ihren Freund seit Wochen abgehört.
Moji lidé odposlouchávají Danu a jejího přítele celý týdny.
Wenn ich Dana verlasse, würdest du Dean verlassen?
Když opustím Danu, opustíš Deana?
Wenn ich Dean verlasse, würdest du Dana verlassen?
Když opustím Deana, opustíš Danu?
Weiß noch jemand anderes von Ihnen und Dana?
Má někdo další vědět o tobě a Daně?
Dana hat ihre Eltern schon seit Jahren nicht mehr gesehen.
Máte nějaké problémy, nevím přesně co.
Und, Vince, wie ist es mit Dana gelaufen?
Vinci, jak to šlo s Danou?
Chris, sag Dana bitte, dass euer Vater zu Hause ist.
Chrisi, prosím, řekni Daně, že je táta doma.
Ich habe nie die Hand gegen Dana erhoben.
- Nikdy jsem na Danu nevztáhl ruku.
Wissen Sie vielleicht, wer Dana hätte schaden wollen?
Víte, kdo by chtěl Daně ublížit?
Briggs hat einen Termin mit Dana und ihrem Vater.
Svolali schůzku s Danou a jejím otcem v Selkirk International.
Danas Schwester, Marissa, zog ihn als ihr Eigen auf.
Danina sestra Marissa ho vychovala jako vlastního.
Was ich eigentlich meine, ist, ich kannte deine Tante Dana.
Chtěl jsem říct, že jsem znal tvou tetu Danu.
Warum bist du nicht in der Sitzung mit Dana?
Proč nejste na jednání s Danou?
Ich sehe mal nach, ob es Dana schon besser geht.
Zajdu se podívat, jestli už je Daně líp.
Warum habe ich vorher noch nie Danas Namen gehört?
Jakto, že jsem o Daně nikdy neslyšela?
Trink das und ich erzähle dir von Dana.
Vypij to a já ti řeknu o Daně.
Und du hast mir versprochen, dass ich Dana wiedersehe.
Slíbila jsi mi, že mě znovu vezmeš za Danou.
Ich werde nicht fliegen, bevor ich nicht Dana gesehen habe.
Já ale nikam nepojedu, dokud neuvidím Danu.
Ich kann nicht glauben, dass du es Dana erzählt hast.
Nemůžu uvěřit, že jsi to řekl Daně?
Du bist immer noch zu sehr in Dana verliebt, um irgendwen zu mögen.
Ty pořád miluješ Danu jako jako všichni ostatní.
Wie kann das Erfinden von Lügen über Dana Scott eine Chance sein?
Jaká příležitost je vymýšlet kraviny o Daně Scottové? Já si nic nevymyslel.
Die wollten eure alte Freundin Amanda und ich hab ihnen meine alte Freundin Dana gegeben.
Chtěli tvou starou přítelkyni Amandu, a já jsem jim dal svou starou přítelkyni Danu.
Nun, Mr. Vail, wären Sie so nett, Dana hier am Untersuchungstisch festzumachen?
A teď, pane Vaile, byl byste tak laskav a připoutal Danu ke stolu?
Wie ich gehört habe, verlässt du morgen die Stadt und lässt Dana Scott für dich einspringen.
Chápu, že zítra odlétáš a nasazuješ Danu Scottovou namísto sebe.
Und wenn du herausfinden willst, wer das Dana angetan hat, - musst du ihnen antworten.
A pokud chceš zjistit, co se Daně stalo, musíš jim odpovědět.
Ich denke nicht, dass er irgendwas tun würde, um Dana zu verletzen.
Nemyslím si, že by udělal něco, co by Daně ublížilo.
Und das ist Danas Medikamentenliste, die wir von ihrem Gynäkologen erhielten.
A tohle je Danin seznam léků, který nám dal její gynekolog.
Also, wer immer Dana angriff wollte sicher sein, dass sie stillhält.
Takže to, co napadlo Danu, se chtělo ujistit, že bude mimo.
Die Nachbarin sagte, sie hätte tickende Laute von Danas Haus gehört.
Sousedka říkala, že slyšela z Danina domu vycházet tikot.
Ich dachte, es sei etwas komisch, dass sie nicht bei Sam und Dana wohnte.
Přišlo mi to celkem divné, že nebydlí se Samem a Danou.
Ich glaube, Sam könnte versuchen, Dana zu töten und es wie ein übernatürliches Ereignis aussehen lassen.
Myslím, že se Sam pokouší Danu zabít tak, aby to vypadalo jako nějaký nadpřirozený jev.