Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Begriffe und Definitionen ausgewählter Positionen sind in Anhang III festgelegt.
Pojmy a definice vybraných položek jsou vymezeny v příloze III.
Ich glaube Ihre Definition von Gut, erfordert eine Korrektur.
Myslím, že tvá definice dobrých zpráv vyžaduje menší úpravu.
Definitionen von weiteren in dieser Leitlinie verwendeten bilanztechnischen Begriffen sind in Anhang II enthalten.
Další definice technických pojmů použitých v těchto obecných zásadách jsou uvedeny v příloze II.
Tarnungen sind wie die Definition von Heimlichkeiten.
Utajení je něco jako definice slova stealth.
Gegebenenfalls können die in Anhang III aufgeführten Parameter, Definitionen und Messverfahren verwendet werden.
Popřípadě mohou být použity parametry, definice a metody měření uvedené v příloze III.
Wir müssen echt an deiner Definition von cool arbeiten.
Na tvé definici slova super budeme muset vážně zapracovat.
Zusätzlich zu den Begriffsbestimmungen in Artikel 2 gelten folgende Definitionen:
Kromě definic uvedených v článku 2 se používají tyto definice:
-Mr. Garrison, kennen Sie die Definition?
Pane Garrisone, znáte definici sexuálního harašení?
Der Referenzrahmen sollte Definitionen, allgemeine Prinzipien und modellhafte Regeln für den Bereich des Vertragsrechts enthalten.
SRR by měl obsahovat soubor definic, obecných zásad a modelových pravidel v oblasti smluvního práva.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Ja, das ist die Definition von "gut".
Jo, tohle je přesná definice toho být v pořádku.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Daher habe ich für die Innenrevision folgende Definition empfohlen:
Proto jsem navrhl novou, následující definici interního auditu:
Wir müssen echt an deiner Definition von cool arbeiten.
Na tvé definici slova super budeme muset vážně zapracovat.
Die Fußnote zur Definition des beizulegenden Zeitwerts wird gestrichen.
Poznámka pod čarou k definici reálné hodnoty se zrušuje.
-Mr. Garrison, kennen Sie die Definition?
Pane Garrisone, znáte definici sexuálního harašení?
Deshalb setzt die einheitliche Berichterstattung über die Umsetzung der Richtlinie eine klare Definition voraus.
Pro účely jednotného podávání zpráv o uplatňování směrnice je proto třeba stanovit jednoznačnou definici.
Ihr habt eine lockerere Definition von Barbecue als ich.
Asi znáte trochu volnější definici o grilování než já.
Einzige definierende Eigenschaft sollte die Größe sein, was eine klare Definition der Grenzen im Nanobereich erfordert.
Jedinou definující vlastností by měla být velikost, což vyžaduje jasnou definici hranic velikosti v řádu nanometrů.
Unsere Abgeordneten quatschen die ganze Zeit über eine Definition.
Naši zastupitelé se dohadovali na definici celou tu dobu.
fordert eine weitere Klärung von Begriffen wie "zumutbare Wartezeiten" und der Definition von stationärer und ambulanter Behandlung;
žádá o další upřesnění pojmu "přiměřená čekací lhůta" a o definici nemocniční péče a péče mimo nemocnici;
Du warst überaus Stolz auf diese Definition.
Byl jsi na tu definici moc hrdý.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Zur Definition der betroffenen Märkte siehe Abschnitt 6.3.
K vymezení pojmu ovlivněné trhy viz oddíl 6.3.
Abschnitt 1 befasst sich mit der Definition der Attribute je Schlüsselstruktur einschließlich ihres Formats und ihrer Zuordnungsebene.
Oddíl 1 se soustředí na vymezení atributů pro jednotlivé skupiny klíčů včetně jejich formátu a úrovně přiřazení.
Die neue Definition gilt seit dem 18. Oktober 2013.
Toto vymezení vstoupilo v platnost dne 18. října 2013.
Anhang I enthält eine grundlegende und wesentliche Definition.
Příloha I obsahuje základní a zásadní vymezení.
Geringfügige Unterschiede im Aussehen schließen Waren nicht aus, die ansonsten nach der Definition als gleich anzusehen sind;
Drobné vzhledové rozdíly nevylučují, aby zboží, které jinak odpovídá tomuto vymezení, bylo považováno za stejné;
Grafische Standards zur Erstellung des Unionslogos und Definition der Standardfarben
Grafické normy pro vytvoření znaku Unie a vymezení standardních barev
Das Datensatzkennzeichen „ECB_BSI1“ wird zur Definition der Reihenkennungen für die folgenden Daten verwendet:
Identifikátor souboru údajů „ECB_BSI1“ se používá k vymezení klíčů řad pro údaje o:
Gesamtrisikoposition für die Berechnung der Verschuldungsquote (Definition vom Januar 2014)
Expozice pro výpočet míry pákového efektu (vymezení z ledna 2014)
Nach der Einführung der vorläufigen Maßnahmen bemängelten einige Parteien, die Definition der betroffenen Ware sei nicht eindeutig.
Poté, co byla uložena prozatímní opatření, některé strany namítly, že vymezení dotčeného výrobku není jednoznačné.
Die polnischen Behörden äußern Vorbehalte gegenüber den Anmerkungen von HP zur Definition des sachlichen Servermarktes.
Polské orgány vyslovily výhrady k připomínkám společnosti HP týkajícím se vymezení trhu výrobku pro servery.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Die Förderung der übrigen Bestandteile wurde auf Investitionsförderung gemäß Definition unter Punkt 5 beschränkt.
Podpora ostatních částí byla omezena na investiční podporu ve smyslu bodu 5.
Im Interesse der Rechtsklarheit ist es angezeigt, für die Zwecke der Kategorie 08 die Begriffe „frisches Fleisch“, „Fleischzubereitungen“ und „Fleischerzeugnisse“ gemäß den Definitionen in der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 zu verwenden.
V zájmu právní jasnosti je vhodné používat pro účely kategorie 8 termíny „čerstvé maso“, „masné polotovary“ a „masné výrobky“ ve smyslu nařízení (ES) č. 853/2004.
Bei beiden ausführenden Herstellern waren die Inlandsverkäufe der Ware repräsentativ gemäß der Definition unter Randnummer (41).
U obou vyvážejících výrobců byl domácí prodej reprezentativní ve smyslu 41. bodu odůvodnění.
Unter Randziffer 30 dieses Gemeinschaftsrahmens heißt es: „Investitionen zugunsten von Energieeinsparungen laut Definition in der Randziffer 6 werden Investitionen zugunsten des Umweltschutzes gleichgesetzt.
Bod 30 uvedených pokynů stanoví, že „investice v odvětví úspory energie ve smyslu bodu 6 jsou rovnocenné investicím na ochranu životního prostředí.
In diesem Fall gilt die Verwaltungsbehörde als Begünstigter gemäß der Definition in Artikel 2 Nummer 10.
V tomto případě se řídicí orgán považuje za příjemce ve smyslu čl. 2 bodu 10.
ak) „Tochterunternehmen“ ist ein Tochterunternehmen gemäß der Definition in Artikel 1 und 2 der Richtlinie 83/349/EWG.
ak) „dceřiným podnikem“ dceřiný podnik ve smyslu článků 1 a 2 směrnice 83/349/EHS;
Geschäfte mit langer Abwicklungsfrist gemäß Definition in Artikel 272 Absatz 2 der CRR.
Transakce s delší dobou vypořádání ve smyslu čl. 272 odst. 2 nařízení o kapitálových požadavcích.
Geschäfte mit langer Abwicklungsfrist gemäß Definition in Artikel 272 Absatz 2 der CRR.
Transakce s delší dobou vypořádání ve smyslu v čl. 272 odst. 2 nařízení o kapitálových požadavcích.
Im Meldebogen 20.4 für Schuldtitel wird der „Bruttobuchwert“ gemäß Definition in Teil 2 Absatz 45 ausgewiesen.
V šabloně 20.4 vztahující se na dluhové nástroje se vykáže „hrubá účetní hodnota“ ve smyslu odstavce 45 části 2.
In der Vorlage 20.4 für Schuldtitel wird der „Bruttobuchwert“ gemäß Definition in Teil 2 Absatz 45 ausgewiesen.
V šabloně 20.4 vztahující se na dluhové nástroje se vykáže „hrubá účetní hodnota“ ve smyslu odstavce 45 části 2.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Bei der Festlegung ihrer Grenzwerte wurden die Bestimmungen aus dem ASTM-Dokument D 3244 „Definition einer Grundlage bei Streitigkeiten über die Qualität von Erdölprodukten“ angewendet, und bei der Festlegung eines Höchstwertes wurde eine Mindestdifferenz von 2R über Null berücksichtigt; bei der Festlegung eines Höchst- und Mindestwertes beträgt die Mindestdifferenz 4R (R = Reproduzierbarkeit).
Při stanovení jejich mezních hodnot byly uplatněny podmínky normy ASTM D 3244 „Definování výchozích podkladů při sporech o jakost ropných výrobků“ a při určování maximálních hodnot byl uvažován nejmenší rozdíl 2R nad nulou; při stanovení maximálních a minimálních hodnot je nejmenší rozdíl 4R (R = reprodukovatelnost).
Das Diagramm erleichtert der Organisation die Definition und Strukturierung der Untersuchung.
Schéma hranice systému pomůže organizaci při definování a strukturování analýzy.
Präzisierung des Begriffs „Eigentum“ und Definition eines Leerverkaufs
Upřesnění pojmu „vlastnictví“ a definování prodeje na krátko
e) Definition und Einbeziehung von gemischten Finanzholdinggesellschaften in die zusätzliche Beaufsichtigung;
e) definování a začlenění smíšených finančních holdingových společností do doplňkového dozoru;
Wir verlangen nicht nach einer bloßen Definition des Verhältnisses der Ausgaben für die Landwirtschaft im Vergleich zum Gesamthaushalt der Gemeinschaft.
My nevoláme jen po definování poměru zemědělských výdajů k celkovému rozpočtu Společenství.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Zur Definition eines Zielsystems sind diese TSI-Streckenklassen für die Einstufung bereits vorhandener Strecken zu verwenden, damit die jeweiligen Leistungskennwerte erreicht werden.
Tyto TSI kategorie tratí se použijí pro klasifikaci stávajících tratí za účelem definování cílového systému, aby mohly být splněny příslušné výkonnostní parametry.
All dies erfordert die direkte Einbeziehung der örtlichen Behörden und der Zivilgesellschaft sowie die Einbindung der politischen Entscheidungsträger der Städte in die strategische Planung und Definition und Verhandlungen zu den Partnerschaftsverträgen.
To vše vyžaduje přímou účast místních orgánů a občanské společnosti a zapojení politických představitelů měst do strategického plánování a definování a sjednávání smluv o partnerství.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
20. fordert die Festlegung gemeinsamer europäischer Leitlinien zur Definition einer Behinderung gemäß den Bestimmungen des Übereinkommens der VN über den Schutz und die Förderung der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen;
20. požaduje přijetí společných evropských zásad pro definování zdravotního postižení v souladu s ustanoveními Úmluvy OSN o právech osob se zdravotním postižením;
Festlegung von drei GLÖZ-Standards fehlt, mangelhafte Definition der Schwerwiegendheit, Antragsjahr 2006
3 chybějící požadavky na dobrý zemědělský a environmentální stav, nedostatečné definování klasifikace závažnosti, rok podání žádosti 2006
in der Erwägung, dass der Begriff "schutzbedürftige Gemeinschaft" sehr weit gefasst ist und keine klaren Kriterien für eine Definition dieses Begriffs existieren,
vzhledem k tomu, že pojem "ohrožené společenství" je velmi široký a neexistují žádná jasná kritéria pro jeho definování,
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Die Definition der Fahrzeugfamilie stützt sich auf die Merkmale des Originalfahrzeugs.
Určení rodiny vozidel vychází z vlastností původního vozidla.
Die Diagnostizierung und korrekte Definition dieses Zustands sind besonders wichtig, wenn Behandlungsmöglichkeiten begrenzt sind.
Pojmenování a správné určení těchto poruch jsou mimořádně důležité zejména v případech, kdy jsou podmínky pro jejich léčbu.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
bestehende Sicherheitsmaßnahmen und — nach der erforderlichen relevanten mehrfachen Anwendung — Definition der im Rahmen des Risikobewertungsverfahrens ermittelten Sicherheitsanforderungen;
stávající bezpečnostní opatření a, po nezbytné příslušné iteraci, určení bezpečnostních požadavků zjištěných při postupu pro posuzování rizik;
Zudem war die Kommission beim Vergleich in der Lage, potenziellen Unterschieden in Bezug auf die Reinheit bei der Definition der Warentypen Rechnung zu tragen.
Při srovnávání mohla Komise kromě toho zohlednit potenciální rozdíly v čistotě v určení typů produktu.
Zur Definition der Empfänger ist es angemessen, die Wirkung der Beihilfe zu berücksichtigen, um damit ihre Empfänger festzustellen.
Pokud jde o určení příjemců, je třeba vzít v úvahu účinky podpory, aby bylo možné stanovit, kdo jsou její příjemci.
Im Vorschlag gibt es einige Unstimmigkeiten zwischen den geltenden und künftigen Vorschriften (Euro VI), beispielsweise was die Definition der Kilometerleistung betrifft.
Návrh směrnice obsahuje nesrovnalosti mezi současnou a budoucí legislativou (EURO VI), např. ve vztahu k určení počtu kilometrů.
– unter Hinweis auf die Kriterien, die der VN-Ausschuss für Entwicklungspolitik zur Definition der am wenigsten entwickelten Länder festgelegt hat,
– s ohledem na kritéria pro určení nejméně rozvinutých zemí definovaná Výborem OSN pro plánování rozvoje (CDP),
unter Hinweis auf die Kriterien, die der VN-Ausschuss für Entwicklungspolitik zur Definition der LDC festgelegt hat,
s ohledem na kritéria stanovená Výborem OSN pro plánování rozvoje (CDP) pro určení nejméně rozvinutých zemí (LDC),
Definition aller für die Transparenzanforderungen maßgeblichen Punkte
Určení všech významných bodů z důvodu požadavků na průhlednost
– unter Hinweis auf die Kriterien, die der VN-Ausschuss für Entwicklungspolitik zur Definition der am wenigsten entwickelten Länder festgelegt hat,
– s ohledem na kritéria pro určení nejméně rozvinutých zemí (LDC) definovaná Výborem OSN pro plánování rozvoje (CDP),
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Es ist nicht möglich, eine definitive und vollständige Liste mit ihren Funktionären zu erstellen.
Není možné sestavit definitivní a kompletní seznam jejích členů.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Nach den McDonald-Kriterien ist die definitive Diagnose erst nach 6 Monaten möglich.
- Podle McDonaldova kritéria je třeba 6 měsíců na definitivní diagnózu.
Wie ich bereits gesagt habe, wird die Angelegenheit an das Präsidium verwiesen, damit es eine definitive Antwort erteilen kann.
Jak jsem již řekl, tato záležitost bude postoupena předsednictvu, právě proto, aby mohlo dát definitivní odpověď.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Gastrointestinale Blutung innerhalb der letzten 6 Wochen mit medizinischer Intervention, sofern keine definitive chirurgische Versorgung erfolgt ist.
s vrozenou krvácivou poruchou v anamnéze s krvácením do trávicího ústrojí v období posledních 6 týdnů, které si vyžádalo lékařský zákrok, pokud nebyl proveden definitivní chirurgický výkon
Ich hoffe, dass wir in der Lage sein werden, in absehbarer Zeit eine definitive Antwort zu geben - hoffentlich bis Anfang des nächsten Jahres.
Doufejme, že v dohledné budoucnosti - byl bych rád, kdyby to bylo počátkem příštího roku - budeme schopni dát definitivní odpověď.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Einen Beweis oder eine definitive Zusage, insbesondere hinsichtlich des Verhaltens eines Subunternehmers oder in Bezug auf eine Verbringungsberechtigung, kann ein Bieter jedoch nicht in jedem Fall erbringen.
Uchazeči však nemohou vždy přijmout definitivní závazek nebo poskytnout požadovaný doklad, zejména vezmeme-li v úvahu činnost subdodavatelského podniku nebo povolení k převozu zboží.
Sie haben ein äußerst interessantes Stück Arbeit vorgelegt, das uns und dem schwedischen Ratsvorsitz dabei helfen wird, eine definitive Version dieses Stockholmer Programms zu liefern.
Výsledkem je velmi zajímavé dílo, které nám a švédskému předsednictví pomůže vytvořit definitivní znění stockholmského programu.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Herr Präsident, zunächst einmal möchte ich sagen, dass es sich hierbei um ein Thema handelt, für das es schwierig ist, eine definitive Antwort zu finden, was richtig und was falsch ist.
Pane předsedající, nejprve chci říci, že jde o téma, u kterého těžko najdeme definitivní odpověď na to, co je správné a co je špatné.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Dem entsprechend darf die Wahl zwischen der beruflichen Karriere und der Gründung einer Familie keine definitive oder obligatorische Wahl sein, und es muss möglich sein, diese zwei Aspekte des Lebens in Einklang zu bringen.
Volba mezi kariérou a výchovou potomstva proto nesmí být definitivní ani povinná, a naopak musí být možné tyto dva aspekty života vzájemně sladit.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Aufgrund des hohen Anteils vorzeitiger Abbrüche ( 42 % der Patienten beendeten die randomisierte Behandlung bis Woche 48 ) , kann keine definitive
Z důvodu vysokého podílu pacientů předčasně ukončivších účast na studii ( do 48 . týdne přestalo randomizovaně přidělěnou farmakoterapii užívat 42 % pacientů ) nelze určit definitivní závěr stran ekvivalence obou terapeutických režimů ke 48 . týdnu .
High Definition Television
High-definition television
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
High Definition Television
High-definition television
in der Definition
v definici
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass die Definition der gleichartigen Ware in der Einleitungsbekanntmachung die Definition im Antrag exakt widerspiegelt.
Proto se poukazuje na skutečnost, že definice obdobného výrobku uvedená v oznámení o zahájení řízení přesně odpovídá definici uvedené v podnětu.
Durch das vorliegende neue Kapitel 10 wird daher die neue Definition der KMU in der Empfehlung 2003/361/EG aufgenommen [4].
Současná nová kapitola 10 proto obsahuje novou definici malých a středních podniků stanovenou v doporučení Komise 2003/361/ES. [4].
Die Ergebnisse werden zur Berechnung der nach 48 Stunden herrschenden EC50 analysiert (siehe Definition in 1.2).
Výsledky jsou analyzovány s cílem vypočíst hodnotu EC50 po 48 hodinách (viz definici v oddílu 1.2).
Leitlinien zur Definition von „ähnlichen Verwendungsbedingungen in der gesamten Union“.
vypracuje dokumenty s pokyny pro definici „podobných podmínek použití v celé Unii“.
Siehe Definition in dem OSLO-Handbuch, S. 51.
Srov. definici v manuálu OSLO, strana 51.
Ein offensichtlicher Fehler in der Definition der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung wird dadurch jedoch nicht begründet.
To však nemá za následek zjevnou chybu v definici veřejné služby.
In der Praxis verwendet jeder Mitgliedstaat seine eigene Definition.
Nicméně v praxi používá každý členský stát svoji vlastní definici.
Die in Erwägungsgrund 9 genannte Veränderung hat sich auf die Definition des Wirtschaftszweigs der Union nicht ausgewirkt.
Změna uvedená v 9. bodě odůvodnění výše neměla vliv na definici výrobního odvětví Unie.
Anpassung an die Definition der „Terrorismusfinanzierung“ in der Dritten Geldwäscherichtlinie.
Přizpůsobení definici „financování terorismu“ v souladu se třetí směrnicí o praní peněz.
Es ist gerechtfertigt, die gegenwärtige Definition um mögliche zusätzliche Verwendungen in der Kosmetikindustrie zu erweitern.
Je vhodné rozšířit stávající definici o možná další použití v kosmetickém průmyslu.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Definition
620 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Definition "anderer Stoffe"
"Někteří lidé jsou tlustí a nepohybují se.
Das ist meine Definition.
Es ist nichts Definitives.
Je to jen možnost, nic konkrétního.
Die Definition umfasst nicht:
Vyloučeny jsou tyto položky:
Was ist deine Definition?
- Eine Frage der Definition.
- Nebudeme se přít o slovíčka.
- Záleží na tom, co jsou zbraně.
- Sind das definitive Zusagen?
Definition von Effizienz und Wirksamkeit
Zásada účinné a efektivní vnitřní kontroly
Diese Definition umfasst folgende Einrichtungen:
Tento pojem zahrnuje tato zařízení:
Definition der Kulturen: Abschnitt II.
Plodiny jsou definovány v oddíle II.
Das ist eine mögliche Definition.
To je jedna z možných definicí.
Kommt auf deine Definition an.
Záleží na tom, jak ho definuješ.
Es ist nicht definitely Streptokokken.
Es ist die wichtigste Definition.
Ich kenne die Definition davon.
Es gibt keine absolute, definitive Formel.
Neexistuje žádný čistý a konečný vzorec.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Erster Punkt zur Definition der EbenePropertyName
První bod, kterým je rovina určenaPropertyName
Zweiter Punkt zur Definition der EbeneObjectClass
Druhý bod, kterým je rovina určenaObjectClass
Es ist jeder zureichenden Definition zufolge lebendig.
Podle všech racionálních definic je živá.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Klare und angemessene Definition des UNIFIL-Mandats
Jak chcete obě strany poměřovat stejným metrem?"
Den Bass und die Highend-Definition?
Diese Definition trifft nicht auf dich zu.
die neue Definition als Familienmensch, fragen.
- ke změně na rodinný typ.
- Das ist eine ziemlich weithergeholte Definition.
- To je dost hrubý popis.
Ich müsste die rechtliche Definition nachschlagen.
Musel bych se mrknout, jak to zákon definuje.
Die Definition von "Vaadwaur" finden. Vaadwaur.
Najdi a definuj slovo "Vaadwaur. "
Definition der Sachverständigen für volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen
Kritéria pro odborníky na národní účty
als Option eine Beschreibung oder Definition.
volitelným popisem či definicí.
1 — Insolvenzantrag, Kreditereignis laut ISDA-Definition
1 – Insolvenční návrh v souvislosti s úvěrem ISDA
sowie ungünstigster Betriebsmodus (gemäß unten stehender Definition):
a maximálně zhoršený provozní režim vymezený dále:
Kulturflächen im Sinne der Definition des IPCC.
Orná půda, jak je vymezena IPCC.
Definition der Kulturen in Abschnitt II.
Plodiny jsou definovány v oddílu II.
Coverage (Darstellung des Definitions- und Wertebereichs) (CoverageByDomainAndRange)
Pokrytí (Reprezentace domény a oboru hodnot) (CoverageByDomainAndRange)
Tochterunternehmen gemäß Definition in IFRS 10 Konzernabschlüsse;
dceřiné podniky, jak jsou definovány v IFRS 10 Konsolidovaná účetní závěrka;
Nach Definition von Artikel 1 Absatz 2.
Jak je definováno v čl. 1 odst. 2.
Blutsverwandte sind einander per Definition sehr ähnlich.
Pokrevní příbuzní jsou si z podstaty velice podobní.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Per Definition wäre dieses Ziel länderspezifisch.
Tento cíl by byl z podstaty věci orientovaný na jednotlivé státy zvlášť.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Es ist speziell für High-Definition Kameras.
Je přizpůsobený pro HD kamery.
Das ist eine Frage der Definition.
To záleží na úhlu pohledu.
- Das ist in etwa die Definition, he?
Je to tak definované, ne?
- die numerische Definition von Preisstabilität und
- číselné vytyčení cenové stability a
Die Definition ist in Artikel 4 vorzunehmen.
Jeho místo je v článku 4.
Das ist deine Definition von Freundschaft?
Tohle je podle tebe přátelství?
definitely nicht mit Münzen zu erleichtern.
Drobnýma to jde ještě hůř.
Ich kann dir jetzt nichts Definitives sagen.
Nemůžu ti dát žádnou odpvěď.
Diese Definition bezieht sich auf folgende Einrichtungen:
Tento pojem zahrnuje tato zařízení:
Eine andere Definition für mich selbst.
Přemýšlení o své budoucnosti.
Definition der Kulturen in Abschnitt II.
Plodiny jsou definovány v oddíle II.
Definition des Viehbestands in Abschnitt III.
Hospodářská zvířata jsou definována v oddíle III.
Das ist die Definition einer attraktiven Örtlichkeit.
Tahle ruina už nikoho přitahovat nebude.
Ja, das ist eine mögliche Definition.
Ano, to je jedna z možných definicí.
- Das ist genau die richtige Definition:
Kennen Sie die Definition von Beharrlichkeit?
Víte, co je vytrvalost, slečno Melasová?
Seine Rolle im Haushaltsverfahren der Agentur bedarf einer genaueren Definition.
Musí být jasněji stanovena jeho úloha v rozpočtovém procesu agentury.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Einlagen gemäß der Definition in Passiva-Kategorie 9 ;
vklady , jak jsou vymezeny v kategorii pasiv 9 ;
Zuteilungsmethode ( "holländisches " oder "amerikanisches " Verfahren gemäß Definition in Abschnitt 5.1.5 ) ,
metodu přidělení ( "holandská " nebo "americká " aukce , jak jsou vymezeny v bodu 5.1.5 ) ,
Bei den "MFI " wird auf die bekannte Definition zurückgegriffen .
Hlavní požadované sektorové členění je "měnové finanční instituce / instituce jiné než měnové finanční instituce " .
eine Gruppe von Mitgliedstaaten gemäß der Definition in Anhang I.
skupina členských států podle přílohy I;
Das „daraus resultierende Erzeugnis" ist eine genauere Definition.
Výraz „výsledný produkt“ je mnohem přesnější.
Eine genaue Definition müsse allerdings entsprechend festgeschrieben werden.
Ekonomika založená na znalostech není podle podnětu možná bez řádné strategie a zdravého financování.
und gemäß der Definition der FAO den örtlichen Bedürfnissen angepasst
, přizpůsobená místním potřebám podle údajů FAO
genannten Definition für Kreditinstitute oder sind anerkannte Wertpapierfirmen eines Drittlands;
, nebo to jsou uznané investiční podniky z třetích zemí;
Noch immer gebe es jedoch keine Definition einer gemeinschaftlichen Einwanderungspolitik.
Europoslanci podpořili kompromisní pozměňovací návrhy, které zpravodajové pro druhé čtení Parlamentu vyjednali s Radou EU.
Nach UN-Definition zählen hierzu die ECOWAS-Region sowie Mauretanien.
V souladu s vymezením této oblasti Organizací spojených národů sem patří země sdružení ECOWAS a Mauretánie.
Du bist eher an die eher traditionelle Definition gewöhnt.
Jseš tak trochu svázán tradičním významem.
Anscheinend haben wir da eine unterschiedliche Definition von diesem Wort.
- Zřejmě mám na to slovo rozdílný pohled.
Warum gilt Sex als Definition dafür, jemandem nahe zu sein?
Proč je sex definicí toho, zda jsme si s někým blízcí?
Aber eine Notlage lässt einem per Definition keine Zeit dafür.
Ale při naléhavé situaci obvykle, nemáte čas.
"Man begreift den Sinn der Dinge, wenn die Definition stimmt".
"Pouze při opravdovém proniknutí.. "..můžete pochopit jeho podstatu."
Falls deren Definition von konservativer Budgetführung mit meiner übereinstimmt,
Pokud se jejich rozpočtová filozofie překrývá s mou,
Definitives Ja zur Überraschung, was auch immer es ist.
Na odměnu říkám jasně ano.
Das hängt dann von Ihrer Definition von Panik ab.
Teď záleží na tom, čemu vy říkáte panika.
Damit sei die Definition der gleichartigen Ware falsch.
Obdobný výrobek byl tedy špatně definován.
Es gilt die Definition der Schiffslänge gemäß Anhang III.
Délka plavidel je stanovena v souladu s přílohou III.
Mitarbeiterzahlen und finanzielle Schwellenwerte zur Definition der Unternehmensklassen
Počet zaměstnanců a finanční stropy vymezující kategorie podniků
Vom meldenden Institut gehaltene Eigenkapitalinstrumente gemäß Definition im IAS 32.1.
Kapitálové nástroje, které jsou v držení vykazující instituce, ve smyslu IAS 32 odstavce 1.
der Klasse der Kupplung laut Definition in Absatz 2.6,
třídy spojovacího zařízení, jak je definována v bodě 2.6;
( b )Region gemäß der Definition im Programm des Mitgliedstaats.
( b ) Oblast definovaná v programu čl enského státu.
( a )Region gemäß der Definition im Programm des Mitgliedstaats.
( a ) Oblast definovaná v programu členského státu .
Region gemäß der Definition im Programm des Mitgliedstaats.
Oblast definovaná v programu členského státu.
und Pe gemäß Definition in 3.1 Buchstabe a;
a Pe je definován v bodě 3.1 písm. a);
Abschnitt 2.1 über Verbraucherprodukte (Definition des Ausdrucks „Verbraucherprodukt“),
kapitola 2.3. o posuzování rizik (metoda posuzování rizik, posuzující orgán),
Definition NUTS-kompatibler Statistikgebiete und Erstellung regionaler Statistiken.
Určit statistické regiony slučitelné s klasifikací NUTS a začít vypracovávat regionální statistiky.
Siehe Definition in Randnummer 70 der Leitlinien für staatliche Umweltschutzbeihilfen.
Jak je definováno v bodě 70 pokynů ke státní podpoře na ochranu životního prostředí.
Erzeugnisse gemäß der Definition nach Artikel 3 Absatz 2.
Produkty, které jsou v souladu s definicí stanovenou v čl. 3 odst. 2.
Gemäß der Definition des Gesetzes XXXIV von 2004.
Jak vymezuje maďarský zákon XXXIV z roku 2004.
Mitarbeiterzahlen und finanzielle Schwellenwerte zur Definition der Unternehmenskategorien
Počet zaměstnanců a finanční prahy vymezující kategorie podniků
Füllstoffe gemäß der Definition in EN ISO 4618,
plniva vymezená v EN ISO 4618;
Gemäß der Definition in Artikel 2 Buchstabe j der Düngemittelverordnung.
V souladu s definicí v čl. 2 písm. j) nařízení týkajícího se hnojiv.
gemäß der Definition in Anhang III der genannten Verordnung.
podle přílohy III uvedeného nařízení.
die genaue Definition des Aufgabenbereichs der von ihnen benannten Kontrollstellen.
přesný popis svěřených oblastí činnosti jimi jmenovaných kontrolních subjektů.
Einlagen gemäß der Definition der Passiva-Kategorie 9 (Einlagen)“;
vklady, jak jsou vymezeny v kategorii pasiv 9 (vklady).“;
Die Bekanntmachung enthält eine negative Definition von Spürbarkeit.
V oznámení je tato výrazná míra definována negativně.
Zuteilungsmethode („holländisches“ oder „amerikanisches“ Verfahren gemäß Definition in Abschnitt 5.1.5),
metodu přidělení („holandská“ nebo „americká“ aukce, jak jsou vymezeny v oddíle 5.1.5);
Gemäß der Definition in Anhang II Abschnitt A.
Vymezeno v části A přílohy II.
Gleichzeitig akzeptierten sie eine umfassendere Definition ihrer möglichen Aufgabenbereiche.
Zároveň přijali širší výklad pracovních povinností souvisejících s pozicemi, na které mohli být převedeni.
Im Sinne der Definition im Beschluss 2010/787/EU.
Definovány v rozhodnutí 2010/787/EU.
Beide Faktoren erfordern die Definition langfristig nachhaltigerer Produktions- und Verbrauchsmuster.
Obě tyto okolnosti nás pobízejí, abychom s dlouhodobým výhledem definovali udržitelnější vzorce výroby a spotřeby.
Korpustyp:
Zeitungskommentar