Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Du und Neil müsst heute mit den Eagles zum Moose River.
Chci, abys s Neilem vzal Orly na Losí řeku.
Ruf alle Eagles an. Sag ihnen, ich warte morgen früh um 7 im Klubhaus auf sie.
Řekni Orlům, ať se sejdou v klubovně zítra v sedm.
Kämpft, ihr Eagles, auf dem Rasen.
65 weitere Verwendungsbeispiele mit "Eagle"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Eagle Eye – Außer Kontrolle
11 a 12. Goodspeed a Mason.
-Sejdem se v Orlí jeskyni.
- "Eagle Scouts" sind Jungs.
Bobříky jsou hlavně pro kluky.
- Dvě rány pod par jamky?
Eagles, Eagles, wir sind die Besten, besser als alle anderen.
Orlové, orlové, jste nejlepší. Poražte všechny!
Die Eagles sind im Tunnelsystem.
Eagle, das Signal ist schwach.
Orle, máme tu rušení signálu.
Mach den Walk, Eagle Eye.
Eine Lieferung für Mr. Eagle.
Mám zásilku pro pana Orla.
Birdie für Unentschieden, Eagle für den Sieg.
O jednu ránu míň, nerozhodně, o dvě výhra.
Mit einem Eagle bin ich 10 unter.
Pokud to zvládnu o dvě rány míň, budu mít deset pod standard.
Brauchst keinen Eagle um zu gewinnen.
Nepotřebuješ dát o 2 rány míň.
Er ist vor ihnen, Eagle 7.
Je daleko před tebou, Orle 7.
Das war's wohl mit dem Eagle.
- Ich versaue das Karma der Eagles?
- Takže já mu kazím to jeho juju?
Eagles vor, und haut ihn rein.
Sterbe ich, will ich ein Eagle sein.
Kämpft, ihr Eagles, auf dem Rasen.
NSA Eagle Eye One wird neu positioniert.
Satelitní sledování v provozu.
Ihr Eagle Scouts macht echt tolle S'mores.
Vy Orlí skauti dělaté úžasné S'more.
Sie werden Informationen über Martial Eagle wollen.
Budou chtít o Bojovném orlu vědět informace.
- Nennen Sie ihn nicht Eagle Eye, OK?
Jen ho přestaň nazývat orlím okem, ok?
Das ist die 'Eagle Eye XR-7'.
Kyle war immer öfter im "Spread Eagle".
Kyle začal trávit víc a víc času "u Orla".
Hängt jeden zweiten Abend im "Spread Eagle"
Charlene je "u Orla" pečená vařená.
Eagles, wir sind die Nummer Eins.
Kommando, hier spricht Eagle Eye 370.
Velení, volá vás Orlí oko 370.
Die SDUs sind unten, die Eagles sind im Wasser.
Warst du in letzter Zeit mal im Soaring Eagle Casino?
Už jsi někdy byl v kasinu U létajícího orla?
Du brauchst keinen Eagle, um dich zu qualifizieren.
Nepotřebuješ si šetřit údery, aby ses kvalifikoval.
Siehst du den Typ mit der Eagles-Jacke?
Vidíš toho chlapa v bundě Orlů?
Einen Manhattan Eagle, schwarz, elegant, mit drei Knöpfen.
V jednom z těch drahých Manhattanských obchodů. Černý s třemi knoflíky Budeš úžasný.
Ich schaffte es zu den Eagle Scouts, vergessen?
Byl jsem jsem v Orlích skautech. Pamatuješ?
Dann wärst du jetzt schon ein Eagle Scout.
To už by z tebe byl Orlí skautík.
Ich hatte 'ne harte Nacht, und ich hasse die "Eagles".
Měl jsem fakt těžkou noc, a tuhle posranou hudbu fakt nesnášim.
Sean hier hat es bis zum Eagle Scout gebracht.
Tady Sean to dotáhl až k Orlím skautům.
Ich war auf Martial Eagle, als sie umgebracht wurden.
Když je zabili, byl jsem zrovna na Bojovném orlu.
Sie nennen ihn Eagle Eye, damit er nicht ausholt?
Nazýváš ho orlím okem jen aby neminul?
Und ist er gestern auch zum Eagle Scout geworden?
A nestal se z něj přes noc Mirek Dušín?
Eagle Bear war wichtig, und ihr habt es versaut.
Orlí Medvědice je důležitá a tys to posral.
Wir Eagles haben uns bisher immer was einfallen lassen.
Většina z nás je už spolu hezky dlouho.
Stimmt es, dass Häuptling Eagle Horn wieder ins Reservat zurückgekehrt ist?
Je pravda, že náčelník jménem Orlí pero se vrátil do rezervace?
So komme ich auf das Green zum 2er. Dann schlage ich einen Eagle.
Tak míček dostanu zpátky na hřiště a ušetřím si dva údery.
Ist ja 'ne Ehre für uns, so hohen Besuch zu haben, Mr. Iron Eagle, Sir.
To je od vás hezké, že jste se k nám teď připojil, pane Železný orle.
Du und Neil müsst heute mit den Eagles zum Moose River.
Chci, abys s Neilem vzal Orly na Losí řeku.
Dass dieser Junge von seinen Häschern geschlagen wurde? Nein, Mr. Eagles!
Mám požádat seržanta, aby ji sem vrátil, abych mohl vám oběma připomenout fakta?
Ich weiß, was du Mr. Eagles anvertraut hast, und das war nicht richtig von dir.
Velké mrhání. - To není. Dítě, které by bylo mrtvé, dýchá.
Aber jetzt komme ich her, spreche mit Mr. Eagles, und das tut gut.
A ty taky, Edmunde, kdybys dokázal přijmout, že je mrtvá.
Wenn's bei den "Eagle Scouts" ein Abzeichen für Drogendealen gäbe, hätte ich's bekommen.
Kdyby skauti lovili bobříka dealování drog, tak bych ho měla.
Eagle 1. Ich seh eine ungesicherte Stelle. Worth Avenue Ecke South County Road.
Potřebujeme jednotky na Worth Avenue a jižní silnici.
Kann immer noch nicht die Eagles hören, ohne das Zittern zu bekommen.
Pořád nemůžu slyšet orly, aniž bych měl husinu.
Gefährlicher, als damals, wo Sie vom Nest eines Adlers aus, einen "Eagle" gemacht haben?
Nebezpečnější než když jste vyndal orla z opravdového hnízda orla?
Ist es der echte und lebende Anführer der roten Rasse, Häuptling Eagle Horn?
Je to snad skutečný a nefalšovaný válečný vůdce rudé rasy, náčelník Orlí pero?
Sag meinem Freund, Eagle Horn, dass die Tage der Mustangs gezählt sind und sie ausgedient haben.
Řekni Orlímu peru, mému příteli, že doba mustangů je dávno pryč stejně jako jejich význam.
Dort wurde er umgebracht wo der Fluss an Maggie Eagle Bears Haus vorbeifließt.
Tam byl zabit, kde řeka protéká pozemkem Maggie Orlí Medvědice v Mato Ska.
Ich hatte meinen ersten Job da, als ich 16 war. Das war beim "Berkshire Eagle".
Získala jsem tam svoje první místo v lokálním plátku, když mi bylo 16.
Schick das an die Territorial Enterprise, die Denver Post und den Wichita Eagle.
Pošlete to do Nevadského věstníku, Denverského kurýra a Wichitského orla.
Ruf alle Eagles an. Sag ihnen, ich warte morgen früh um 7 im Klubhaus auf sie.
Řekni Orlům, ať se sejdou v klubovně zítra v sedm.
40 bis 60 Kulturkolben nach Roux, die konfluente BHK-21-Zellen enthalten, dreimal mit serumfreiem Medium nach Eagle waschen und mit Blauzungenvirus (Serotyp 1) in serumfreiem Medium nach Eagle infizieren.
Promyjte 40–60 Rouxových lahví se souvislým porostem buněk BHK-21 třikrát Eagleho médiem bez séra a infikujte sérotypem 1 viru katarální horečky ovcí v Eagleho médiu bez séra.
Ich garantiere hiermit, 20 dieser Gold Eagle, das sind mehr als zwei Monatslöhne, dem Mann oder der Frau zu geben, die das Kind findet und wieder sicher zurück zu ihrer Mutter bringt.
Věnuji 20 těchto zlatých orlů-- to je víc, než dvouměsíční mzda-- muži nebo ženě, kteří najdou to dítě a bezpečně ho vrátí matce.
Pat hat mir viel von Ihnen erzählt, wie Gott Sie so stark gemacht hat, und dass Sie die Eiche sind, die den Haushalt zusammenhält, ganz zu schweigen von der Lasagne, die Sie machen, wenn die Eagles spielen.
Pat mi povídal o tom, jak vás Bůh obdaroval charakterem. A že tak všemocně držíte celou domácnost pohromadě. A to nemluvím o těch vašich lasagních, když se hraje fotbal.