Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=Elimination&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Elimination eliminace 182 vylučování 66 vyloučení 4
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

Elimination eliminace
 

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Elimination Spironolacton wird hauptsächlich in Form seiner Metaboliten ausgeschieden .
Eliminace Spironolakton se vylučuje zejména ve formě svých metabolitů .
   Korpustyp: Fachtext
Elimination
Eliminace
   Korpustyp: Wikipedia
Die Elimination von Lansoprazol ist bei älteren Patienten etwas verlangsamt .
Eliminace lansoprazolu u pacientů ve vyšším věku je mírně zpomalena .
   Korpustyp: Fachtext
Elimination Daptomycin wird vorwiegend renal ausgeschieden .
Eliminace Daptomycin je vylučován primárně ledvinami .
   Korpustyp: Fachtext
Elimination : Meloxicam wird mit einer Eliminationshalbwertszeit von 24 Stunden ausgeschieden .
Eliminace Meloxikam je vylučován s biologickým poločasem 24 hodin .
   Korpustyp: Fachtext
Elimination : Meloxicam wird mit einer Eliminationshalbwertszeit von 24 Stunden ausgeschieden .
Eliminace Meloxicam je vylučován s biologickým poločasem 24 hodin .
   Korpustyp: Fachtext
Elimination Nicotinsäure Nicotinsäure wird vorwiegend im Urin in Form ihrer Metaboliten ausgeschieden.
Eliminace Kyselina nikotinová Kyselina nikotinová se vylučuje převážně močí ve formě metabolitů.
   Korpustyp: Fachtext
Hämodialyse und Peritonealdialyse scheinen nur einen begrenzten Effekt auf die Elimination von Zidovudin zu haben , beschleunigen aber die Elimination des Glucuronidmetaboliten .
Zdá se , že hemodialýza a peritoneální dialýza mají jen omezený vliv na eliminaci zidovudinu , urychlují však eliminaci jeho glukuronidovaného metabolitu .
   Korpustyp: Fachtext
Hämodialyse und Peritonealdialyse scheinen nur einen begrenzten Effekt auf die Elimination von Zidovudin zu haben , beschleunigen aber die Elimination des Glucuronidmetaboliten .
Zdá se , že hemodialýza a peritoneální dialýza mají na eliminaci zidovudinu jen omezený vliv , urychlují však eliminaci jeho glukuronidovaného metabolitu .
   Korpustyp: Fachtext
Elimination Die terminale Halbwertszeit wird durch die Resorptionsrate aus dem subkutanen Gewebe bestimmt .
6 Eliminace Konečný poločas je stanoven rychlostí absorpce z podkožní tkáně .
   Korpustyp: Fachtext

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Elimination

32 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

- Was ist ein Eliminator?
- Co je Eliminátor?
   Korpustyp: Untertitel
Eine vollständige Elimination gezogen werden..
Je nutné zvážit eradikaci infekce na farmě.
   Korpustyp: Fachtext
- Wozu dann einen Eliminator kontakten?
- Tak proč voláte Eliminátora?
   Korpustyp: Untertitel
Elimination Gemfibrozil wird hauptsächlich durch Metabolisierung eliminiert.
Gemfibrozil je vylučován převážně metabolickou cestou.
   Korpustyp: Fachtext
Eine Lebererkrankung kann die Elimination verzögern .
Onemocnění jater může zpomalit jeho eliminaci .
   Korpustyp: Fachtext
Eliminations-Halbwertzeit betrug im Durchschnitt 9,3 Stunden.
Biologický poločas je průměrně 9, 3 hodin.
   Korpustyp: Fachtext
So wie du's gemacht hast, durch Elimination.
No, vždyť jsi to našel. Vylučovací metodou.
   Korpustyp: Untertitel
Die Elimination von Lansoprazol ist bei älteren Patienten etwas verlangsamt.
Biologická dostupnost není významně změněna při renální insuficienci.
   Korpustyp: Fachtext
Die Eliminations-Halbwertzeit betrug im Durchschnitt 9, 3 Stunden .
Biologický poločas je průměrně 9, 3 hodin .
   Korpustyp: Fachtext
Telithromycin zeigt eine exponentielle Elimination in drei Phasen
Telithromycin vykazuje tri-exponenciální úbytek z plazmy s
   Korpustyp: Fachtext
Die renale Elimination der beiden Metaboliten war vermindert.
Ve studiích na zvířatech s pioglitazonem bylo zjištěno omezení růstu plodu.
   Korpustyp: Fachtext
Elimination Die terminale Halbwertszeit (t½) beträgt 3,5-4 Stunden.
Exkrece Terminální poločas (t½) je 3, 5 až 4 hodiny.
   Korpustyp: Fachtext
Zur Elimination von Iloprost nach Inhalation wurden keine Untersuchungen durchgeführt .
Studie po inhalačním podání nebyly provedeny .
   Korpustyp: Fachtext
Hämodialyse und Peritonealdialyse scheinen nur einen begrenzten Effekt auf die Elimination von Zidovudin zu haben , beschleunigen aber die Elimination des Glucuronidmetaboliten .
Zdá se , že hemodialýza a peritoneální dialýza mají na eliminaci zidovudinu jen omezený vliv , urychlují však eliminaci jeho glukuronidovaného metabolitu .
   Korpustyp: Fachtext
Hämodialyse und Peritonealdialyse scheinen nur einen begrenzten Effekt auf die Elimination von Zidovudin zu haben , beschleunigen aber die Elimination des Glucuronidmetaboliten .
Zdá se , že hemodialýza a peritoneální dialýza mají jen omezený vliv na eliminaci zidovudinu , urychlují však eliminaci jeho glukuronidovaného metabolitu .
   Korpustyp: Fachtext
Eine Wechselwirkung mit anderen Arzneimitteln, die durch renale tubuläre Elimination ausgeschieden werden, kann nicht ausgeschlossen werden.
Interakci s jinými léčivými látkami, které se vylučují tubulární sekrecí, nelze vyloučit.
   Korpustyp: Fachtext
Die verzögerte Elimination von Mitotan aus dem Körper nach dem Absetzen von Lysodren muss berücksichtigt werden .
Je třeba mít na paměti , že po vysazení Lysodrenu se mitotan z těla vylučuje delší dobu .
   Korpustyp: Fachtext
Falls erforderlich , sollte die Elimination von nicht resorbiertem Nelfinavir durch Erbrechen oder Magenspülung vorgenommen werden .
V případě potřeby lze eliminovat nevstřebaný nelfinavir zvracením nebo výplachem žaludku .
   Korpustyp: Fachtext
Im therapeutischen Bereich findet sich keine Dosisabhängigkeit für die Elimination von Tenecteplase .
V terapeutickém rozmezí není clearance tenekteplasy závislá na dávce .
   Korpustyp: Fachtext
Falls erforderlich, sollte die Elimination von nicht resorbiertem Nelfinavir durch Erbrechen oder Magenspülung
V případě potřeby lze eliminovat nevstřebaný nelfinavir zvracením nebo výplachem žaludku.
   Korpustyp: Fachtext
Elimination Die terminale Halbwertszeit wird durch die Resorptionsrate aus dem subkutanen Gewebe bestimmt.
27 Konečný poločas je stanoven rychlostí absorpce z podkožní tkáně.
   Korpustyp: Fachtext
Bei einer Überdosis könnte eine Hämodialyse bei der Elimination von Voriconazol unterstützend wirken.
Při předávkování může hemodialýza pomoci při odstraňování vorikonazolu z organismu.
   Korpustyp: Fachtext
Die Eliminations-Halbwertszeit betrug etwa 7, 5 Tage ( Bereich : 3, 6 bis 10, 9 Tage ) .
Eliminační poločas byl přibližně 7, 5 dne ( v rozmezí od 3, 6 do 10, 9 dne ) .
   Korpustyp: Fachtext
Telithromycin zeigt eine exponentielle Elimination in drei Phasen mit einer raschen Verteilungshalbwertzeit von 0, 17 h .
Telithromycin vykazuje tri-exponenciální úbytek z plazmy s rychlým distribučním poločasem 0, 17 h .
   Korpustyp: Fachtext
Der Effekt einer Dialyse auf die Elimination von Telithromycin wurde nicht untersucht .
Vliv dialýzy na eliminaci telithromycinu nebyl zhodnocen .
   Korpustyp: Fachtext
Cyclosporin und Verapamil kann die Distribution und/oder Elimination von Trabectedin verändern.
Souběžné podávání inhibitorů Pgp, např. cyklosporinu a verapamilu, může změnit distribuci a/ nebo eliminaci trabektedinu.
   Korpustyp: Fachtext
Gabe von Parecoxib-Natrium beträgt die Eliminations-Halbwertszeit (t1 / 2) von Valdecoxib ungefähr 8 Stunden.
Po i. v. nebo i. m. podání je eliminační poločas valdekoxibu (t½) kolem 8 hodin.
   Korpustyp: Fachtext
Bei diesen Patienten kann die verlängerte Eliminations-Halbwertszeit zu einer erhöhten Exposition führen.
U takovýchto pacientů může prodloužený eliminační poločas vést ke zvýšené expozici léku.
   Korpustyp: Fachtext
Die Eliminations-Halbwertzeit von 9-Hydroxy-Risperidon und der aktiven antipsychotischen Fraktion beträgt 24 Stunden.
Eliminační poločas 9- hydroxy- risperidonu a aktivní antipsychotické frakce činí 24 hodin.
   Korpustyp: Fachtext
Zur Elimination von Temoporfin beim Menschen stehen nur begrenzte Daten zur Verfügung .
Jsou k dispozici pouze omezené údaje o eliminaci temoporfinu u lidí .
   Korpustyp: Fachtext
Aufgrund der reduzierten Elimination von Lansoprazol bei älteren Patienten kann eine individuelle Dosisanpassung erforderlich sein .
Kvůli snížené clearanci lansoprazolu u seniorů může být nezbytné upravit dávku podle individuálních požadavků .
   Korpustyp: Fachtext
Die Clearance von Efalizumab erfolgt durch nichtlineare Elimination aufgrund eines Sättigungseffekts ( dosisabhängig ) .
Efalizumab je eliminován nelineární saturovatelnou eliminací ( závislou na dávce ) .
   Korpustyp: Fachtext
Studien an Patienten mit Nierenfunktionsstörung zeigen , dass die Elimination von Lamivudin durch die Nierenfunktionsstörung beeinflusst wird .
Studie u pacientů s renální dysfunkcí prokázaly , že narušená funkce ledvin ovlivňuje eliminaci lamivudinu .
   Korpustyp: Fachtext
15 Metabolismus und Elimination Die Metabolisierung von Lansoprazol wird überwiegend über das Enzym CYP2C19 katalysiert.
Metabolismus lansoprazolu je hlavně katalyzován enzymem CYP2C19.
   Korpustyp: Fachtext
Zaleplons pharmakokinetisches Profil zeigt eine schnelle Resorption und Elimination ( siehe 5. 2 ) .
Farmakokinetický profil zaleplonu vykazuje rychlou absorpci a eliminaci z organismu ( viz bod 5. 2 . ) .
   Korpustyp: Fachtext
Der Anteil der Hämodialyse an der Elimination war zu vernachlässigen ( Dialyse-Clearance ca .
Hemodialýza přispěla k eliminaci zanedbatelně ( odstraňování dialýzou přibližně 50 ml/ min ) .
   Korpustyp: Fachtext
Eine vollständige Elimination der Infektion im Betrieb sollte in Betracht gezogen werden .
Je nutné zvážit eradikaci infekce na farmě .
   Korpustyp: Fachtext
20%) zur kompletten Elimination sowohl von Ivabradin als auch dessen Hauptmetaboliten S 18982 (siehe Abschnitt 4.2).
farmakokinetiku ivabradinu je minimální, což souvisí s nízkým podílem renální clearance (přibližně 20%) na celkové eliminaci ivabradinu a jeho hlavního metabolitu S 18982 (viz bod 4. 2).
   Korpustyp: Fachtext
Bei Patienten liegt die Eliminations-Halbwertszeit zwischen 4, 7 und 13, 2 Stunden .
Biologický poločas u nemocných se pohybuje v rozmezí od 4, 7 do 13, 2 hodin .
   Korpustyp: Fachtext
Studien an Patienten mit Nierenfunktionsstörung zeigten , dass die Elimination von Lamivudin durch die Nierenfunktionsstörung beeinflusst wird .
Studie u pacientů s renální dysfunkcí prokázaly , že narušená funkce ledvin ovlivňuje eliminaci lamivudinu .
   Korpustyp: Fachtext
Zonisamid hat eine lange Eliminations -Halbwertszeit , daher können seine Wirkungen anhalten .
Zonisamid má dlouhý eliminační poločas , proto mohou jeho účinky přetrvávat .
   Korpustyp: Fachtext
Bei diesen Patienten kann die verlängerte Eliminations-Halbwertzeit zu einer erhöhten Exposition führen .
U takovýchto pacientů může prodloužený eliminační poločas vést ke zvýšené expozici léku .
   Korpustyp: Fachtext
Die Elimination von Amlodipin erfolgt biphasisch mit einer terminalen Eliminationshalbwertszeit von ca . 30 bis 50 Stunden .
Amlodipin je z plazmy vylučován dvoufázově s terminálním eliminačním poločasem přibližně 30 až 50 hodin .
   Korpustyp: Fachtext
Bei Patienten mit terminaler Niereninsuffizienz wurden verlängerte Eliminations-Halbwertszeiten von ca . 2 Tagen beobachtet .
U pacientů s terminální renální insuficiencí byl pozorován prodloužený eliminační poločas okolo 2 dnů .
   Korpustyp: Fachtext
Die Anwendung von Aktivkohle kann ebenfalls sinnvoll für die Elimination von noch nicht resorbiertem Wirkstoff sein .
Podávání aktivního uhlí může být použito jako pomoc při odstraňování neabsorbované aktivní látky .
   Korpustyp: Fachtext
Bei einer Überdosis könnte eine Hämodialyse bei der Elimination von Voriconazol und SBECD unterstützend wirken .
Při předávkování může hemodialýza pomoci při odstraňování vorikonazolu a SBECD z organizmu .
   Korpustyp: Fachtext
Bei Pferden wird Meloxicam nach intravenöser Verabreichung mit einer Eliminations-Halbwertszeit von 8, 5 Stunden ausgeschieden .
U koní je po intravenózní aplikaci biologický poločas meloxikamu 8, 5 hodin .
   Korpustyp: Fachtext
Die Untersuchungsdauer richtet sich nach den Daten über die akute Toxizität und die Elimination des Mikroorganismus.
Volba délky studie závisí na údajích o akutní toxicitě a eliminaci mikroorganismu.
   Korpustyp: EU
Bestimmung der Elimination und der biologischen Abbaubarkeit organischer Verbindungen in einem wässrigen Medium — Belebtschlamm-Simulationstest.
Stanovení odstranitelnosti a biologické rozložitelnosti organických látek ve vodním prostředí - simulační zkouška s aktivovaným kalem.
   Korpustyp: EU
Darin werden die Wirtschaftszweige nach „geförderten, eingeschränkten und ausgesonderten Projekten“ (Encouraged, Restrictive and Eliminated Projects) eingeteilt.
Rozhodnutí klasifikuje průmyslová odvětví na „podporované, omezované a eliminované projekty“.
   Korpustyp: EU
Der Test besteht aus zwei Phasen: der Aufnahme-/Expositionsphase und der Eliminations-/Post-Expositionsphase.
Zkouška se skládá ze dvou fází: fáze příjmu (expozice) a vylučovací (poexpoziční) fáze.
   Korpustyp: EU
Die DOC-Methoden könnten Ergebnisse über die Elimination, aber nicht über die vollständige Bioabbaubarkeit erbringen.
Metody DOC by mohly poskytovat výsledky o odstraňování a nikoli o konečném biologickém rozkladu.
   Korpustyp: EU
Die Untersuchungsdauer richtet sich nach den Daten über die akute Toxizität und Elimination des Mikroorganismus.
Volba délky studie závisí na údajích o akutní toxicitě a eliminaci mikroorganismu.
   Korpustyp: EU
Darin werden die Wirtschaftszweige nach "geförderten, eingeschränkten und ausgesonderten Projekten" (Encouraged, Restrictive and Eliminated Projects) eingeteilt.
Rozhodnutí člení průmyslová odvětví na „podporované, omezované a eliminované projekty“.
   Korpustyp: EU
Der Test kann als gültig angesehen werden, wenn der Grad der DOC-Elimination (bzw. der CSB-Elimination) in den Kontrollanlagen nach zwei Wochen Betrieb > 80 % beträgt und nichts Ungewöhnliches festgestellt wurde.
Zkouška se považuje za platnou, jestliže je v kontrolním modelu stupeň biologického rozkladu (DB) podle DOC (nebo CHSK) po 2 týdnech větší než 80 % a nebyly pozorovány žádné neobvyklé jevy.
   Korpustyp: EU
Arzneimittel, die die Glucuronidierung hemmen, wie nicht-steroidale Entzündungshemmer und Probenecid, könnten theoretisch die Elimination von Febuxostat beeinträchtigen.
Léčivé přípravky, které inhibují glukuronidaci, jako jsou nesteroidní antiflogistika a probenecid, by mohly teoreticky ovlivnit eliminaci febuxostatu.
   Korpustyp: Fachtext
Aufgrund ihrer kurzen Eliminations-Halbwertszeiten tritt bei wiederholter Anwendung keine substantielle Akkumulation von Levodopa oder Entacapon auf .
V důsledku krátkých eliminačních poločasů se neobjevuje při opakovaném podání skutečná akumulace .
   Korpustyp: Fachtext
Invirase/ Ritonavir erhöhte die Eliminations -Halbwertszeit von oral gegebenem Midazolam von 4, 7 auf 14, 9 Stunden .
Invirase/ ritonavir zvýšil eliminační poločas perorálně podávaného midazolamu ze 4, 7 na 14, 9 h .
   Korpustyp: Fachtext
Die verzögerte Elimination von Mitotan aus dem Körper nach dem Absetzen von Lysodren muss berücksichtigt werden ( siehe Abschnitt 4. 6 ) .
Je třeba vzít v úvahu , že po vysazení přípravku Lysodren se mitotan z organismu vylučuje po delší dobu ( viz bod 4. 6 ) .
   Korpustyp: Fachtext
Es wird im Körper gut verteilt ( Vd = 4, 7 l/ kg ) . Die Eliminations-Halbwertszeit beträgt ca . 7 Stunden .
Je dobře distribuován v organismu ( Vd = 4, 7 l/ kg ) a biologický poločas v plazmě je přibližně 7 hodin .
   Korpustyp: Fachtext
Es wird im Körper sehr gut verteilt ( Vd = 9, 9 l/ kg ) . Die Eliminations-Halbwertszeit beträgt ca . 7 Stunden .
Je velmi dobře distribuován v organismu ( Vd = 9, 9 l / kg ) a biologický poločas v plazmě je přibližně 7 hodin .
   Korpustyp: Fachtext
Leberinsuffizienz : da die Elimination verringert ist , sollten Patienten mit leichter bis mittelgradiger Leberfunktionseinschränkung mit Sonata 5 mg behandelt werden .
Jaterní insuficience : protože clearance je redukovaná , pacienti s mírným až středně těžkým jaterním poškozením by měli být léčeni přípravkem Sonata 5 mg .
   Korpustyp: Fachtext
Elimination Posaconazol wird mit einer mittleren Halbwertszeit (t½) von 35 Stunden (zwischen 20 und 66 Stunden) langsam eliminiert.
Exkrece Posakonazol je pomalu eliminován s průměrným poločasem (t½) 35 hodin (rozsah od 20 do 66 hodin).
   Korpustyp: Fachtext
Die Eliminations-Halbwertszeit von Romiplostim bei ITP-Patienten variierte von 1 bis 34 Tagen (im Median 3,5 Tage).
Eliminační poločas romiplostimu se u pacientů s ITP pohyboval od 1 do 34 dní (medián 3, 5 dne).
   Korpustyp: Fachtext
Es wurden keine Studien zur Bestimmung des Einflusses von TMZ auf den Metabolismus oder die Elimination von anderen Arzneimitteln durchgeführt.
Dosud nebyly provedeny žádné studie, které by hodnotily účinek TMZ na metabolismus nebo eliminaci jiných léků.
   Korpustyp: Fachtext
Leberinsuffizienz Da die Elimination verringert ist, sollten Patienten mit leichter bis mittelgradiger Leberinsuffizienz mit Zerene 5 mg behandelt werden.
Jaterní poškození Protože clearance je redukovaná, pacienti s mírným až středně těžkým jaterním poškozením by měli být léčeni přípravkem Zerene 5 mg.
   Korpustyp: Fachtext
Die Elimination erfolgt langsam, denn Moxidectin ist über das gesamte Behandlungsintervall von einem Monat im Plasma nachweisbar.
Po absorpci přes kůži se moxidektin distribuuje do celého těla a je z plazmy pomalu eliminován, moxidektin je detekovatelný v plazmě po celý měsíc působení přípravku.
   Korpustyp: Fachtext
Bei Patienten mit einer mäßigen zirrhotischen Lebererkrankung war die Elimination von ungebundenem Tolcapon jedoch um fast 50 % reduziert .
U pacientů se středně těžkým cirhotickým poškozením jater však byla clearence nevázaného tolkaponu snížena téměř o 50 % .
   Korpustyp: Fachtext
Das Arzneimittel wird vorwiegend (sowohl aktiv als auch passiv) über die Nieren ausgeschieden; die Elimination erfolgt jedoch auch überdie Fäzes.
Léčivo je primárně vylučováno ledvinami (jak aktivně, tak pasivně), ale k eliminaci dochází i výkaly.
   Korpustyp: Fachtext
Elimination Die Eliminationshalbwertszeit von Fluoxetin beträgt 4-6 Tage und die von Norfluoxetin 4 bis 16 Tage .
Eliminační poločas fluoxetinu je 4 až 6 dnů a norfluoxetinu 4 až 16 dnů .
   Korpustyp: Fachtext
Der Absorptionsprozess ist der limitierende Faktor für die Geschwindigkeit der Elimination von Anakinra aus dem Plasma nach subkutaner Injektion .
Proces absorpce je faktorem limitujícím rychlost vymizení anakinry z plasmy po subkutánní injekci .
   Korpustyp: Fachtext
Elimination Voriconazol wird über die Leber eliminiert , wobei weniger als 2 % der Dosis unverändert mit dem Harn ausgeschieden werden .
17 Vorikonazol se vylučuje metabolizmem v játrech , přičemž méně než 2 % dávky se vylučuje v nezměněné podobě močí .
   Korpustyp: Fachtext
Es wurden keine Studien zur Bestimmung des Einflusses von Temozolomid auf den Metabolismus oder die Elimination von anderen Arzneimitteln durchgeführt .
Dosud nebyly provedeny žádné studie , které by hodnotily účinek temozolomidu na metabolismus nebo eliminaci jiných léků .
   Korpustyp: Fachtext
Elimination Posaconazol wird mit einer mittleren Halbwertzeit ( t½ ) von 35 Stunden ( zwischen 20 und 66 Stunden ) langsam eliminiert .
Exkrece Posakonazol je pomalu eliminován s průměrným poločasem ( t ) 35 hodin ( rozsah od 20 do 66 hodin ) .
   Korpustyp: Fachtext
Die Elimination von Lansoprazol ist bei älteren Patienten vermindert , wobei die Eliminationshalb -wertszeit um ungefähr 50 % bis 100 % verlängert ist .
Clearance lansoprazolu je u seniorů snížena a eliminační poločas je delší přibližně o 50 % až 100 % .
   Korpustyp: Fachtext
Leberinsuffizienz : da die Elimination verringert ist , sollten Patienten mit leichter bis mittelgradiger Leberfunktionseinschränkung mit Zerene 5 mg behandelt werden .
Jaterní insuficience : protože clearance je redukovaná , pacienti s mírným až středně těžkým jaterním poškozením by měli být léčeni přípravkem Zerene 5 mg .
   Korpustyp: Fachtext
Da Maraviroc nur in geringem Ausmaß an Proteine bindet , kann eine Dialyse hilfreich bei der Elimination dieses Arzneimittels sein .
Vzhledem k tomu , že vazba maraviroku na bílkoviny je středně silná , může být také dialýza prospěšná při odstraňování tohoto léku .
   Korpustyp: Fachtext
Die schnel -lere Absorption und Elimination von Insulin lispro im Vergleich zu löslichem Humaninsulin bleibt bei Patienten mit Leberfunktionsstörung unverändert .
Inzulín lispro je u pacientů s jaterní insuficiencí absorbován a eliminován mnohem rychleji než normální lidský inzulín .
   Korpustyp: Fachtext
Elimination Untersuchungen bei Normalgewichtigen und Übergewichtigen haben gezeigt , dass der nicht resorbierte Wirkstoff hauptsächlich über die Fäzes eliminiert wird .
7 Studie prováděné u jedinců s normální hmotností a jedinců obézních ukázaly , že neabsorbované léčivo je vylučováno převážně stolicí .
   Korpustyp: Fachtext
Da Kaletra in hohem Maße an Proteine bindet , ist eine nennenswerte Elimination des Wirkstoffs durch Dialyse nicht zu erwarten .
Vzhledem k tomu , že se Kaletra silně váže na bílkoviny , je nepravděpodobné , že by dialýza významně prospěla při odstraňování léčivé látky .
   Korpustyp: Fachtext
Mögliche Effekte einer Hemmung von P-gp auf die Elimination von Temsirolimus und Sirolimus in vivo wurden nicht untersucht .
Možné účinky inhibice P-gp na eliminaci temsirolimu a sirolimu in vivo nebyly zkoumány .
   Korpustyp: Fachtext
Leberinsuffizienz Da die Elimination verringert ist, sollten Patienten mit leichter bis mittelgradiger Leberinsuffizienz mit Sonata 5 mg behandelt werden.
Jaterní poškození Protože clearance je redukovaná, pacienti s mírným až středně těžkým jaterním poškozením by měli být léčeni přípravkem Sonata 5 mg.
   Korpustyp: Fachtext
Die schnel- lere Absorption und Elimination von Insulin lispro im Vergleich zu löslichem Humaninsulin bleibt bei Patienten mit Leberfunktionsstörung unverändert.
Inzulín lispro je u pacientů s jaterní insuficiencí absorbován a eliminován rychleji než normální lidský inzulín.
   Korpustyp: Fachtext
Werte von Blutanalysen, die während der gesamten Dauer der Untersuchungen durchgeführt werden, um die Elimination des Mikroorganismus zu bewerten.
analýzy krve v průběhu studie, aby bylo možné určit vymizení mikroorganismu.
   Korpustyp: EU
Die Elimination der Prüfsubstanz wird verfolgt, indem täglich oder in anderen regelmäßigen Zeitabständen die DOC- oder CSB-Werte bestimmt werden.
Rozklad zkoušené látky se sleduje stanovením hodnoty DOC a CHSK prováděným denně nebo v jiných pravidelných intervalech.
   Korpustyp: EU
Die prozentuale Elimination der Prüfsubstanz aus der wässrigen Phase (Rw) innerhalb der gegebenen mittleren Verweilzeit ist gegeben durch
Procentuální úbytek zkoušené látky ve vodné fázi (RV) během dané doby zdržení je vyjádřen vztahem:
   Korpustyp: EU
Werte von Blutanalysen, die während der gesamten Dauer der Untersuchungen durchgeführt werden, um die Elimination des Mikroorganismus beurteilen zu können.
analýzy krve v průběhu studie, aby bylo možné určit vymizení mikroorganismu.
   Korpustyp: EU
Patienten mit eingeschränkter Leberfunktion Bei Patienten mit eingeschränkter Leberfunktion sind die Eliminations-Halbwertszeit und die systemische Exposition von Natriumoxybat erhöht ( siehe Abschnitt 5. 2 ) .
Pacienti s poruchou funkce jater Pacienti s poruchou funkce jater budou mít zvýšený eliminační poločas a systémovou expozici natrium-oxybutyrátu ( viz bod 5. 2 ) .
   Korpustyp: Fachtext
Die mittlere Eliminations-Halbwertszeit von Thalidomid im Plasma betrug nach oralen Einzel-Dosen von 50 mg bis 400 mg zwischen 5,5 und 7,3 Stunden.
Průměrný eliminační poločas thalidomidu v plazmě po jednorázovém perorálním podání dávek 50 až 400 mg byl 5, 5 až 7, 3 hodiny.
   Korpustyp: Fachtext
Nach i. v . oder i. m . Gabe von Parecoxib-Natrium beträgt die Eliminations-Halbwertszeit ( t1 / 2 ) von Valdecoxib ungefähr 8 Stunden .
Po i. v . nebo i. m . podání je eliminační poločas valdekoxibu ( t ) kolem 8 hodin .
   Korpustyp: Fachtext
231 an Hepatitis Erkrankten und auch vereinzelt bei Patienten mit einer chronischen Hepatitis B im Zusammenhang mit der Elimination von viraler DNAp.
byl zaznamenán jako abnormalita u některých pacientů léčených pro jiné poruchy než pro hepatitidu a rovněž u nemocných s chronickou hepatitidou B, u kterých koreloval s clearancí virových DNAp.
   Korpustyp: Fachtext
Nach einem intravenösen Einfach-Bolus von Tenecteplase bei Patienten mit akutem Herzinfarkt ergibt sich für Tenecteplase Antigen eine biphasische Elimination aus dem Plasma .
Po jednorázovém intravenózním bolusu ve formě injekce tenekteplasy u pacientů s akutním infarktem myokardu vykazuje antigen tenekteplasy bifazickou eliminaci z plazmy .
   Korpustyp: Fachtext
Die Eliminations-Halbwertzeit von Pseudoephedrinsulfat beträgt beim Menschen -bei einem ungefähren pH-Wert des Urins von 6 -zwischen 5 und 8 Stunden .
Jeho eliminační poločas u lidí při pH moči kolem 6 činí 5 až 8 hodin .
   Korpustyp: Fachtext
Auch ist die renale Clearance von Ritonavir vernachlässigbar , daher dürfte die Auswirkung einer Nierenfunktionsstörung auf die Elimination von Amprenavir und Ritonavir gering sein .
Také renální clearance ritonaviru je zanedbatelná , proto by dopad renální dysfunkce na eliminaci amprenaviru a ritonaviru měl být minimální .
   Korpustyp: Fachtext
Eculizumab erhält die frühen Komponenten der Komplementaktivierung , die von wesentlicher Bedeutung für die Opsonisierung von Mikroorganismen und die Elimination ( Clearance ) von Immunkomplexen sind .
Ekulizumab zachovává iniciální komponenty aktivace komplementu , které jsou nezbytné pro opsonizaci mikroorganizmů a clearance ( odstraňování ) imunokomplexů .
   Korpustyp: Fachtext
Etwa 30% der geschluckten Menge (50% der Gesamtdosis) entgeht der First-Pass-Elimination in Leber und Darm und wird systemisch verfügbar.
Přibližně 30% z tohoto spolknutého množství (50% celkové dávky) uniká eliminaci při prvním průchodu játry a střevem a stává se systémově dostupným.
   Korpustyp: Fachtext
Sitagliptin ist beim Menschen ein Substrat für den organischen Anionentransporter 3 (human organic anionic transporter-3, hOAT-3), der an der renalen Elimination von Sitagliptin beteiligt sein könnte.
Sitagliptin je substrátem lidského organického aniontového transportéru (human organic anion transporter- 3, hOAT- 3), který se m že podílet na vylu ování sitagliptinu ledvinami.
   Korpustyp: Fachtext
Sitagliptin ist auch ein Substrat des P-Glykoprotein, welches ebenfalls an der Vermittlung der renalen Elimination von Sitagliptin beteiligt sein könnte.
Sitagliptin je i substrátem p- glykoproteinu, který se m že podílet na zprost edkovávání vylu ování sitagliptinu ledvinami.
   Korpustyp: Fachtext
Nach dermaler Resorption verteilt sich Moxidectin systemisch . Die Elimination erfolgt langsam , denn Moxidectin ist über das gesamte Behandlungsintervall von einem Monat im Plasma nachweisbar .
Po absorpci přes kůži se moxidektin distribuuje do celého těla a je z plazmy pomalu eliminován , moxidektin je detekovatelný v plazmě po celý měsíc působení přípravku .
   Korpustyp: Fachtext
39 resorbiertem Wirkstoff sein . Da Kaletra in hohem Maße an Proteine bindet , ist eine nennenswerte Elimination des Wirkstoffs durch Dialyse nicht zu erwarten .
37 Vzhledem k tomu , že se Kaletra silně váže na bílkoviny , je nepravděpodobné , že by dialýza významně prospěla při odstraňování léčivé látky .
   Korpustyp: Fachtext