Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Megrahi wurde der Ermordung von 270 Menschen für schuldig befunden und zu lebenslanger Haft verurteilt.
Midžrahí byl usvědčen z vraždy 270 lidí a odsouzen k doživotnímu žaláři.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Carroll wurde 2004 für die Ermordung von 14 jungen Frauen verurteilt.
Carroll byl odsouzen v roce 2004 za vraždu 14 mladých dívek.
Doch es geht immer um endlose Bürgerkriege, um Ermordungen, um die Verletzung der grundlegenden Menschenrechte.
Vždy se však jedná o ustavičné občanské války, o vraždy, o porušování základních lidských práv.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Carroll wurde 2004 für die Ermordung von 14 jungen Frauen verurteilt.
Carroll byl v roce 2004 usvědčen z vražd 14 mladých žen.
30. verurteilt entschieden die Ermordung des italienischen Priesters und Missionars Andrea Santoro;
30. ostře odsuzuje vraždu otce Andrey Santora, italského duchovního a misionáře;
Carroll wurde 2004 wegen der Ermordung von 14 jungen Frauen verurteilt.
Carroll byl v roce 2004 usvědčen z vražd 14 mladých žen.
Das Europäische Parlament verurteilt die versuchte Ermordung von Präsident Ramos-Horta aufs Schärfste.
Evropský parlament se veškerým důrazem odsuzuje pokus o vraždu prezidenta Ramose Horty.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Carroll wurde 2004 für die Ermordung von 14 jungen Frauen verurteilt.
Carroll byl v roce 2004 zatčen za vraždy 14ti mladých dívek.
Fast jeden Tag können wir in der Presse über die Ermordung von Frauen lesen, sogenannte "Ehrenmorde".
Téměř denně nás tisk informuje o dalších vraždách žen, které jsou známé jako "vraždy ze cti".
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Kate erzählte von der Ermordung ihres Bruders.
Kate mi řekla o vraždě vašeho bratra.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Wird der Entführung, Folterung und Ermordung von MDC-Anhängern im Juni 2008 beschuldigt.
Obviněn z únosu, mučení a zavraždění aktivistů MDC v červnu roku 2008.
Paris war nicht der Mann, den Ren vor seiner Ermordung sah.
Profesor Ren neviděl před svým zavražděním poručíka Parise.
Auslöser des jetzigen Konfliktes ist die Ermordung eines geistlichen Führers des Welthindurates am 23. August.
Současný konflikt spustilo zavraždění duchovního vůdce a člena Světové hinduistické rady 23. srpna.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Nach der Ermordung seines Vaters besteigt der junge Louis XIII den Thron Frankreichs.
Po zavraždění svého otce zdědil francouzský trůn mladičký král Ludvík XIII.
Hariri war der führende sunnitische Politiker des Landes und nach seiner Ermordung nahmen die beiden Bevölkerungsgruppen im Hinblick auf Syrien höchst unterschiedliche Standpunkte ein.
Harírí byl předním sunnitským politikem a po jeho zavraždění se obě komunity ocitly ve vztahu k Sýrii v opačných rozích ringu.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Wir bekämen eine fantastische Quote mit der Ermordung Howard Beales als Eröffnungssendung.
Mohli bychom mít skvělý záběr na obecenstvo, při zavraždění Howarda Beala, úvod pro další pořad.
Taseers Ermordung war, anders als das Attentat auf die indische Premierministerin Indira Gandhi durch ihre Leibwächter 1984, kein aus Rache verübter Vergeltungsangriff.
Tasírovo zavraždění nebylo na rozdíl od zavraždění indické premiérky Indíry Gándhíové vlastními tělesnými strážci v roce 1984 odvetným útokem ze msty.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Die USA war bis zur Ermordung Kennedys und dem Ausbrechen des Vietnamkrieges ein Motor für den Fortschritt in der Welt.
Až do zavraždění Kennedyho a začátku války ve Vietnamu, Byly Spojené státy velmi mocným motorem pokroku.
zu den Beziehungen EU-Russland nach der Ermordung der russischen Journalistin Anna Politkowskaja
o vztazích mezi EU a Ruskem po zavraždění ruské novinářky Anny Politkovské
Buback war direkt verantwortlich für die Ermordung von Holger Meins,
Buback byl přímo odpovědný za zavraždění Holgera Meinse,
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
EP-Präsident verurteilt die Ermordung des französischen Polizisten Nerin und die Verhaftung kubanischer Aktivisten
Předseda EP odsoudil zabití francouzského policisty a zatýkání kubánských aktivistů
Die Ermordung von Rodrigo könnte als Kriegserklärung angesehen werden.
Zabití Rodriga by mohlo být považováno za vyhlášení války.
Theoretisch könnte die Ermordung von zehn – oder auch zwei – Menschen aus diesen Gründen eine Form von Genozid sein.
Technicky vzato by formou genocidy mohlo být i zabití deseti lidí ze zmíněných důvodů – ba dokonce i dvou.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Tatsächlich, sehe ich der Todesstrafe für Kellers Ermordung entgegen.
Ve skutečnosti nyní budu čelit trestu smrti za zabití Kellera.
Beim allmorgendlichen Präsidenten-Briefing wird Obama über alle Komplotte und Verschwörungen zur Ermordung von Amerikanern unterrichtet.
Každé ráno dostává Obama hlášení od mužů, kteří ho varují před každým spiknutím a plánem na zabití Američanů.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Bill, was ist die Strafe für die Ermordung des Captains?
Bille, jaký je trest za zabití kapitána na jeho vlastní lodi?
bedauert und verurteilt die Ermordung von Robert McCartney und fordert Gerechtigkeit dafür;
lituje zabití Roberta McCartneyho, odsuzuje jej a vyzývá k tomu, aby bylo spravedlnosti učiněno zadost;
Welche Rolle sollst du bei der Ermordung des Präsidenten spielen?
A chci vědět, jak jim pomáháš se zabitím prezidenta.
Eine weitere nicht zu leugnende Tatsache ist die Zwangsdeportation und Ermordung von über eineinhalb Millionen Armenier durch die türkischen Behörden zwischen 1915 und 1917.
Dalším nepopiratelným faktem je násilná deportace a zabití více než jeden a půl milionu Arménů tureckými orgány v letech 1915 až 1917.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Übrigens, wie lief die Ermordung?
Mimochodem, šlo to zabití dobře?
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Die Ermordung des Erzherzogs bot den perfekten Vorwand:
Atentát na arcivévodu se ukázal jako dokonalá záminka.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Ich brauche alle verfügbaren Videos von der Ermordung der Bürgermeisterin.
Potřebuju veškeré dostupné video s atentátem na starostku.
Nach der Ermordung von Indira Gandhi führte die regierende Kongresspartei die Regie bei dem Massaker an 3.000 Sikhs.
Roku 1984 po atentátu na Indíru Gándhíovou vládnoucí strana Indický národní kongres pokračovala v masakru tří tisíc sikhů.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Der Aufstand der FLN (der Nationalen Befreiungsfront) gegen die französische Herrschaft in Algerien begann 1954 mit der Ermordung von Polizisten.
Povstání vedené Frontou národního osvobození (FNO) proti francouzské vládě v Alžírsku začalo v roce 1954 atentáty na policisty.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Befürworten Sie die Ermordung öffentlicher Amtsträger?
Jste zastánce atentátů na veřejné činitele?
Sie schildern Festnahmen von Parlamentariern, Ermordungen, furchtbare Verhältnisse in Gefängnissen für politische Gefangene und eine katastrophale Situation für die Zivilisation in diesem Land.
Hovoří o věznění poslanců parlamentu, atentátech, hrozných podmínkách politických vězňů ve věznicích a katastrofální situaci civilizace v této zemi.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Wenn sie erfahren, dass eine Föderationsstelle Ermordungen plant, könnte das das Ende der Allianz sein.
Představte si, co bude, až se dozví, že ve Federaci existuje organizace, která plánuje atentáty. To by mohlo ukončit spojenectví.
Ermordung von Perringe, dem Antimaterie-Spezialisten, der zu den Russen überlief.
Atentát na Perringeho, specialistu na antihmotu, který přeběhl k Rusům.
Diese Seite wurde vermutlich nun mit der Ermordung Politkowskajas endgültig zugeschlagen.
A právě atentátem na Politkovskou jsme se zřejmě dostali na úplný konec této stránky.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Jack, wissen Sie, dass Präsident Logan wegen Ihrer Rolle in David Palmers Ermordung Haftbefehl gegen Sie erlassen hat?
Jacku, víte, že prezident na vás vydal zatykač kvůli vaší roli v atentátu na prezidenta Palmera?
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Ermordung
60 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Was Erics Ermordung erklärt.
To by vysvětlovalo Erikovu vraždu.
kurz vor ihrer Ermordung.
Sie meinen ihrer Ermordung.
Myslíte kolem její vraždy.
Ermordung von Menschenrechtsaktivisten in Russland
Vraždy obránců lidských práv v Rusku
Ermordung von Menschenrechtsaktivisten in Russland
Vraždy ochránců lidských práv v Rusku
Sieben Monate vor ihrer Ermordung.
Sedm měsíců před její vraždou.
- Die Geschichten über seine Ermordung?
- Ty články o jeho vraždě?
Ist abgetaucht nach Glens Ermordung.
Po Glenově vraždě není k nalezení.
vor Leahs Ermordung und danach.
Měl svůj život rozdělený na dvě poloviny.
Verdächtige Umstände umgaben ihre Ermordung.
Její vraždu obklopovaly podezřelé okolnosti.
- Es war nach Renlys Ermordung.
Bylo to po Renlyho vraždě.
Einen Tag vor Monas Ermordung.
Den před Moninou vraždou.
zur Ermordung des Menschenrechtsaktivisten Munir Said Thalib
o vraždě aktivisty za dodržování lidských práv Munira Saida Thaliba
Ermordung von Menschenrechtsaktivisten in Russland (Abstimmung)
Vraždy ochránců lidských práv v Rusku (hlasování)
zur Ermordung von Menschenrechtsaktivisten in Russland (
o vraždách obránců lidských práv v Rusku (
Und von seiner Ermordung am meisten profitiert.
Jo, a většinu získá jeho atentátem.
Kate erzählte von der Ermordung ihres Bruders.
Kate mi řekla o vraždě vašeho bratra.
PLAN ZUR ERMORDUNG VON MIGUEL PRADO
PLÁN NA VRAŽDU MIGUELA PRADY
Die Versklavung und Ermordung mehrerer millionen Telepathen.
Zotročení nebo smrti několika miliónů telepatů.
"Unter '95 die Ermordung des Bürgermeisters Orgemont."
Například do vraždy poslance a starosty Angeneaua v '95.
Nichts rechtfertigt die Ermordung des Präsidenten.
Nic neospravedlňuje vraždu prezidenta.
Befürworten Sie die Ermordung öffentlicher Amtsträger?
Jste zastánce atentátů na veřejné činitele?
Und das rechtfertigt die Ermordung von Milliarden?
A takhle ospravedlňujete vraždu miliard lidí?
Sie wissen also von seiner Ermordung.
Takže víte o jeho vraždě.
Vervollständigt mit gefälschten Artikeln über ihre Ermordung.
Spolu s falešnými články o její vraždě.
Erklärung zur Ermordung von Piotr Stańczak
Na úvod učinil čtyři prohlášení o aktuálních událostech.
Um genau zu sein, über seine Ermordung.
Die Verbindung zwischen seiner Ermordung und Miguel.
Spojuje jeho vraždu s Miguelem.
Cassetti war verantwortlich für ihre Ermordung.
Casetti byl odpovědný za její vraždu.
Die Verbindung zwischen Freebo's Ermordung und Miguel --
Propojení mezi Freebovou smrtí a Miguelem--
Ich male ein Bild von Lincolns Ermordung.
Kreslím obrázek atentátu na Lincolna.
Ich gab den Befehl für seine Ermordung.
Dal jsem rozkaz k jeho vraždě.
Dieser Brief ist nach der Ermordung von Gouverneur Taseer angekommen.
Tento dopis dorazil až po vraždě guvernéra Salmána Tasíra.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
zur Ermordung der russischen Journalistin Anna Politkowskaja ( B6-0531/2006 ) ;
o vraždě ruské novinářky Anny Politkovské ( B6-0531/2006 ) ;
Mein Vater kam für ihre Ermordung ins Gefängnis.
Můj otec šel za její vraždu do vězení.
Dr. Samuel Mudd wurde als Mitverschwörer bei Lincolns Ermordung verurteilt.
Doktor Samuel Mudd byl obviněn, ze spoluúčasti na Lincolnově vraždě.
Wir hatten gerade einen Durchbruch bezüglich Mikes Ermordung.
Právě máme průlom v Mikově případu..
- Er hat also an einer Pressemitteilung nach Moiras Ermordung gearbeitet.
Takže pracoval na prohlášení poté, co byla Moira zabita. Nepracoval.
Er hat das am Tag vor Moiras Ermordung geschrieben.
Napsal to den předtím, než Moira zemřela.
Nach der Ermordung des Chiefs hat sich alles geändert.
Po vraždě velitele se všechno změnilo.
Seine Mutter war kurz vor seiner Ermordung bei Hammersten.
Jeho matka byla u Hammerstena ještě předtím, než ho někdo zabil.
Olympias" Beteiligung an der Ermordung seines Vaters war wahrscheinlich.
Zásluha Olympie na smrti Filipa, je podle mně možná.
Jimmys Ermordung schafft uns den Zugang zu viel besseren Waren.
Sejmeme Jimmyho, a budem mít přístup k mnohem lepšímu zboží.
Mein Vater kam für ihre Ermordung ins Gefängnis.
Můj táta šel za její vraždu do vězení.
Die Ermordung seines Bruders hat auf uns alle Druck ausgeübt.
Od atentátu na jeho bratra jsme pod velkým tlakem.
In der Nacht ihrer Ermordung wollte ich bei ihnen vorbeifahren.
Tu noc kdy byly zavražděny, Jsem přemýšlel, že se tam zastavím.
Ich war da. Ich wollte ihre Ermordung mit ansehen.
Vrátil jsem se, a měl jsem být svědkem její vraždy.
Er sagte, er hätte Informationen über Sids Ermordung.
Prý má informace ohledně Sidovy vraždy.
Also welche Informationen hatte er bezüglich Sids Ermordung?
Co vám teda řekl o té vraždě?
Die Zähne und Finger wurden Jahre nach ihrer Ermordung entfernt.
- Zuby a prsty byly odstraněny, ale až roky po smrti.
Bis heute sah ich nie ein Motiv für seine Ermordung.
Stále jsem neměl motiv pro jeho vraždu, až teď.
lm Gegenzug für die Ermordung von Lamar Archer.
Výměnou za popravu Lemara Archera.
Und Sie haben es ihm mit seiner Ermordung gedankt.
A Vy jste mu to splatil jeho zabitím.
Diese Carol war während Tarlows Ermordung in der Hotel-Suite.
Carol Hunnicutová byla v apartmá, když Tarlow dostal ránu.
Nach der Ermordung meiner Familie, tue ich das vermutlich.
Po tom, co byla zavražděna moje rodina, asi beru.
Und das hat sicher nichts mit Carries Ermordung zu tun.
A tohle nemá co dělat s Carriinou vraždou.
Er hat durch eine Ermordung am meisten zu gewinnen.
On by z atentátu získal nejvíc.
Ich habe mit seiner Ermordung nichts zu tun.
S jeho smrtí nemám nic společného, jestli myslíte tohle.
Ein Fingerabdruck verbindet ihn mit Kim Foster's Ermordung.
Otisk ho váže k vraždě Kim Fosterové.
Der einzige feste Beweis ist der von Kim Foster's Ermordung.
Jediný přímý důkaz proti němu máme k vraždě Kim Fosterové.
Es wurde mir Freitags vor Mark Morans Ermordung gestohlen.
Ukradli mi ho v pátek, předtím než byl Mark Moran zabit.
Dr. Hellers letzte OP in der Woche vor seiner Ermordung.
Poslední operace doktora Hellera, kterou vykonal týden před svou smrtí.
Anwalt springt nach der Ermordung seiner Freundin von der Brücke?
Prokurátor skočí z mostu poté, co zabil svou přítelkyni?
an der Ermordung des Vaters Douglas McKinney kochen über.
Ve vraždě Douglase McKinneyho dále probíhají.
Okay, ich glaube, dieselbe Person ist für Davis' Ermordung verantwortlich.
A myslím, že ten někdo je za Davisovou vraždou.
David wollte Greta an dem Abend vor seiner Ermordung sehen.
David chtěl Gretu, tu noc, co byl zabit, vidět.
Daniel Grayson, Sie werden wegen der Ermordung Tyler Barrols verhaftet.
Danieli Graysone, jste zatčen za vraždu Tylera Barrola.
Ihre Ermordung zwang die Reichen und Mächtigen, etwas zu unternehmen.
Omezil aktivity bohatých a vlivných lidí.
Doch Trasks Ermordung hatte nicht die erwartete Wirkung.
Ale zabitím Traska nedosáhla svého cíle.
- Mein Vater kam für ihre Ermordung ins Gefängnis.
Za její vraždu zavřeli mého otce.
Dies ist die 3. Ermordung eines Terroristenführers in 3 Wochen.
Jedná se již o třetího teroristu zabitého v posledních týdnech.
Wird das durch die Ermordung eines Mannes erreicht?
Dá se toho dosáhnout zabitím jednoho muže?
lm Keller. Nach Doris' Ermordung verschloss sie ihn.
- Je dole ve sklepě skrytá spolu s Doris -
Ich rufe wegen der Ermordung des Gouverneurs an.
Poslyš, volám kvůli vraždě guvernéra.
Sie sind wegen Vergewaltigung und Ermordung von Gemma Parker festgenommen.
Jste zatčen za znásilnění a vraždu Gemmy Parkerové.
Sie sind eine Geheimorganisation, die sich unserer Ermordung widmet.
Je to tajná organizace, která má za úkol nás zabíjet. Myslíš Grimmy?
Das war gestellt, der Kerl hat seine eigene Ermordung vorgetäuscht.
Bylo to jen číslo, nafilmovat vlastní vraždu.
In welcher Beziehung steht das zur Ermordung meiner Tochter?
Co to má společného s vraždou mé dcery?
Aber nach seiner Ermordung hat jemand all das Geld abgehoben.
Ale po jeho vraždě je všechny někdo rychle někam převedl.
Du denkst Miguel hat etwas mit ihrer Ermordung zu tun?
Myslíte si, že Miguel měl něco společného s její vraždou?
Du glaubst Miguel hat etwas mit ihrer Ermordung zu tun?
Myslíte, že má Miguel něco společného s její vraždou?
Mit Miguel Prado's Ermordung ist er jetzt offiziell riesig.
S vraždou Miguela Prady, je oficiálně obrovský.
Er droht mit einer Invasion, der Ermordung unserer Leute.
On vyhrožuje ivazí do vašeho světa, zničením našich lidí.
Wir befindenden den Beklagten der Ermordung von Terrence Steadman, schuldig.
Shledali jsme obžalovaného za vraždu Terrence Steadman, viným.
Am Abend ihrer Ermordung hatte sie einen Streit.
Tu noc, co zemřela, se s někým hádala.
Ich bin hier, weil ich versuche, seine Ermordung aufzuklären.
Jsem tu, protože chci vyřešit jeho vraždu.
Jetzt wird sie wegen der Ermordung eines zweiten Bundesagenten gesucht.
Takže teď je hledaná za vraždu druhého federálního agenta.
Er sitzt immer noch für ihre Ermordung in Iron Heights.
Trest za její vraždu si v Iron Heights odpykává ještě dnes.
Das verdammte Stativ. Warum die eigene Ermordung fingieren?
Proč, Bitsey, proč předstírat svou vlastní vraždu?
Er war an der Ermordung von David Palmer beteiligt.
Byl zapletený ve vraždě Davida Palmera.
(Radio-Moderator) "Wie ist Ihre Reaktion auf Verneuils Ermordung?"
/Co si myslíte o vrahovi /Louisi Verneuili?
Besonders da herum, wo er von der Ermordung Priams spricht.
To místo, kde mluví o vraždě Priama.
Beziehungen EU/Russland nach der Ermordung der Journalistin Anna Politkowskaja
Vztahy mezi Evropskou unií a Ruskem po vraždě novinářky Anny Politkovské
Denken Sie, Lodge übte Vergeltung durch die Ermordung von Jeremy?
Myslíte, že se Lodge pomstil vraždou Jeremyho?
Er denkt über die Ermordung eines hochrangigen Funktionärs nach.
Zapomeňme na chvíli, že uvažuje o vraždě vysoce postaveného činitele.
Meiner Familie Eure Glückwünsche anlässlich ihrer Ermordung zu entkommen auszudrücken?
Mé rodině vaši gratulaci k úniku před úkladnou vraždou?
All die Gefühle, die du seit ihrer Ermordung unterdrückt hast.
Všechny pocity, které si od té vraždy potlačil.
Verantwortlich für die Folterung und Ermordung inhaftierter Regimegegner.
Odpovědný za mučení a vraždy členů opozice držených ve vazbě.
Hideyoshi Toyotomi war an der Ermordung Nobunaga Ôdas beteiligt.
Byl to Taiko Hideyoshi sám.., kdo naplánoval Nobunagovu vraždu.